Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מצא

m-ts-' — Kök Analizi

מצא

459

Kullanım

2

Lemma

94

Türev

99

Anlam

2 lemma, 94 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִמְצָאֵהוּ

yimtse'ehu

onu bulacak, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
2

וּמָצְאוּ

u-mats'u

ve buldular, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
2

הִמְצִיאוּ

himtsi'u

buldurdular, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
1

הַנִּמְצָאוֹת

ha-nnimtsa'ot

bulunanlar, bulunmak, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
1

תִּמְצָאֶֽנּוּ

timtsa'ennu

onu bulacaksın, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

נִמְצֵאתִי

nimtseti

bulundum, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
1

מְצָאתִיהָ

metsatiha

onu buldum, bulmak, rastlamak, elde etmek

Zamir
1

תִמְצָאֻהוּ

timtsa'uhu

onu bulacaksınız, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

יִמְצָאֽוּנְהָ

yimtsa'unha

onu bulacaklar, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

מְצָאתִים

metsatim

onları buldum, bulmak, rastlamak, elde etmek

Zamir
1

נִמְצֵאת

nimtset

bulundu, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
1

בְּמֹצַאֲכֶם

be-motsa'akhem

bulmanızda, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

וּמוֹצֶא

u-motse

ve çıkış yeri, çıkış yeri, kaynak, çıkan şey

Fiil
1

וְנִמְצָֽאוּ

ve-nimtsa'u

ve bulundular, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
1

לִמְצוֹא

li-mtso

bulmak için, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
1

יִמְצָאוּהוּ

yimtsauhu

onu bulacaklar, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

תִֽמְצָאֲךָ

timtsa'akha

seni bulacak, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

מָצָתִי

matsati

buldum, bulmak, elde etmek, karşılaşmak

Fiil
1

מְצָאנֻהוּ

metsanuhu

onu bulduk, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

Eyüp 37:23

·

Tevrat

שַׁדַּ֣י לֹֽא־מְ֭צָאנֻהוּ שַׂגִּיא־כֹ֑חַ וּמִשְׁפָּ֥ט וְרֹב־צְ֝דָקָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽה

Şaddai'yi bulamayız, o güçte büyüktür; ve adaleti ve bol doğruluğu bozmaz.

אֶֽמְצָאֲךָ

emtsa'akha

seni bulacağım, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
1

יִמְצָאֵהוּ

yimtse'ehuonu bulacak

2

וּמָצְאוּ

u-mats'uve buldular

2

הִמְצִיאוּ

himtsi'ubuldurdular

1

הַנִּמְצָאוֹת

ha-nnimtsa'otbulunanlar

1

תִּמְצָאֶֽנּוּ

timtsa'ennuonu bulacaksın

1

נִמְצֵאתִי

nimtsetibulundum

1

מְצָאתִיהָ

metsatihaonu buldum

1

תִמְצָאֻהוּ

timtsa'uhuonu bulacaksınız

1

יִמְצָאֽוּנְהָ

yimtsa'unhaonu bulacaklar

1

מְצָאתִים

metsatimonları buldum

1

נִמְצֵאת

nimtsetbulundu

1

בְּמֹצַאֲכֶם

be-motsa'akhembulmanızda

1

וּמוֹצֶא

u-motseve çıkış yeri

1

וְנִמְצָֽאוּ

ve-nimtsa'uve bulundular

1

לִמְצוֹא

li-mtsobulmak için

1

יִמְצָאוּהוּ

yimtsauhuonu bulacaklar

1

תִֽמְצָאֲךָ

timtsa'akhaseni bulacak

1

מָצָתִי

matsatibuldum

1

מְצָאנֻהוּ

metsanuhuonu bulduk

1

Örnek Ayetler (1)

Eyüp 37:23

·

Tevrat

שַׁדַּ֣י לֹֽא־מְ֭צָאנֻהוּ שַׂגִּיא־כֹ֑חַ וּמִשְׁפָּ֥ט וְרֹב־צְ֝דָקָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽה

Şaddai'yi bulamayız, o güçte büyüktür; ve adaleti ve bol doğruluğu bozmaz.

אֶֽמְצָאֲךָ

emtsa'akhaseni bulacağım

1