Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מצא

m-ts-' — Kök Analizi

מצא

459

Kullanım

2

Lemma

94

Türev

99

Anlam

2 lemma, 94 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִמָּצֵא

Lemma

yimmatse

bulunacak, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
42

מָצָאתִי

matsati

ulaştım, ulaşmak, bulmak, karşılaşmak

Fiil
39

מָצָא

matsa

buldu, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
30

תִּמְצָא

timtsa

bulacaksın, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
28

נִמְצָא

nimtsa

bulundu, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
27

וַיִּמְצָא

vayyimtsa

ve buldu, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
23

הֲנִמְצָא

ha-nimtsa

bulundu mu, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
22

מֹצְאֽוֹ

motse'o

onu bulan, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Zamir
20

וַֽיִּמְצְאוּ

va-yyimtse'u

ve buldular, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
18

נִמְצְאוּ

nimtse'u

bulundular, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Yeremya 2:34

·

Tevrat

גַּ֤ם בִּכְנָפַ֨יִךְ֙ נִמְצְא֔וּ דַּ֛ם נַפְשׁ֥וֹת אֶבְיוֹנִ֖ים נְקִיִּ֑ים לֹֽא־בַמַּחְתֶּ֥רֶת מְצָאתִ֖ים כִּ֥י עַל־כָּל־אֵֽלֶּה

Ayrıca eteklerinde suçsuz yoksulların canlarının kanı bulundu; onları hırsızlıkta bulmadın, fakat bütün bunlar üzerine...

Yeremya 5:26

·

Tevrat

כִּי־נִמְצְא֥וּ בְעַמִּ֖י רְשָׁעִ֑ים יָשׁוּר֙ כְּשַׁ֣ךְ יְקוּשִׁ֔ים הִצִּ֥יבוּ מַשְׁחִ֖ית אֲנָשִׁ֥ים יִלְכֹּֽדוּ

Çünkü halkımda kötüler bulundu; kuş avcılarının pusuya yatması gibi gözetler, tuzak kurdular, insanları yakalarlar.

Yeremya 15:16

·

Tevrat

נִמְצְא֤וּ דְבָרֶ֨יךָ֙ וָאֹ֣כְלֵ֔ם וַיְהִ֤י דְבָֽרְךָ֙ לִ֔י לְשָׂשׂ֖וֹן וּלְשִׂמְחַ֣ת לְבָבִ֑י כִּֽי־נִקְרָ֤א שִׁמְךָ֙ עָלַ֔י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֽוֹת

Sözlerin bulundu ve onları yedim; ve sözün benim için bir coşku ve kalbimin sevinci oldu; çünkü senin adın benim üzerime çağrıldı, ey Yahve, Orduların Tanrısı.

Yeremya 41:3

·

Tevrat

וְאֵ֣ת כָּל־הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁר־הָי֨וּ אִתּ֤וֹ אֶת־גְּדַלְיָ֨הוּ֙ בַּמִּצְפָּ֔ה וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר נִמְצְאוּ־שָׁ֑ם אֵ֚ת אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הִכָּ֖ה יִשְׁמָעֵֽאל

İsmail, Mitspa'da onunla, Gedalya ile olan bütün Yahudileri ve orada bulunan Kildanileri, savaş adamlarını da vurdu.

Yeremya 41:8

·

Tevrat

וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֜ים נִמְצְאוּ־בָ֗ם וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־יִשְׁמָעֵאל֙ אַל־תְּמִתֵ֔נוּ כִּֽי־יֶשׁ־לָ֤נוּ מַטְמֹנִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה חִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְשֶׁ֣מֶן וּדְבָ֑שׁ וַיֶּחְדַּ֕ל וְלֹ֥א הֱמִיתָ֖ם בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם

Ama aralarında on adam bulundu ve İsmail'e dediler: 'Bizi öldürme; çünkü tarlada gizli hazinelerimiz, buğday, arpa, yağ ve bal var.' Bunun üzerine o durdu ve onları kardeşlerinin içinde öldürmedi.

Tüm 16 kullanımı gör

אֶמְצָא

emtsa

bulacağım, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
15

הַנִּמְצְאִים

ha-nnimtseim

bulunanlar, bulunanlar, mevcut olanlar, rastlananlar

Fiil
13

לִמְצֹא

limtso

bulmak, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
9

מָצְאָה

matsa

buldu, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
8

מָּצָאתָ

matsata

buldun, bulmak, rastlamak, elde etmek

Fiil
8

וַיִּמְצָאֵהוּ

vayyimtse'ehu

ve onu buldu, bulmak, rastlamak, elde etmek

Zamir
7

וּמָצָא

u-matsa

ve ulaştı, ulaşmak, bulmak, karşılaşmak

Fiil
7

מָצָאנוּ

matsanu

bulduk, bulmak, ulaşmak, karşılaşmak

Fiil
7

יִמְצְאוּ

yimtse'u

bulacaklar, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Fiil
6

מְצָאוּנִי

metsa'uni

beni buldular, bulmak, karşılaşmak, elde etmek

Zamir
4

יִמָּצֵא

Lemma

yimmatsebulunacak

42

מָצָאתִי

matsatiulaştım

39

מָצָא

matsabuldu

30

תִּמְצָא

timtsabulacaksın

28

נִמְצָא

nimtsabulundu

27

וַיִּמְצָא

vayyimtsave buldu

23

הֲנִמְצָא

ha-nimtsabulundu mu

22

מֹצְאֽוֹ

motse'oonu bulan

20

וַֽיִּמְצְאוּ

va-yyimtse'uve buldular

18

נִמְצְאוּ

nimtse'ubulundular

16

Örnek Ayetler (5 / 16)

Yeremya 2:34

·

Tevrat

גַּ֤ם בִּכְנָפַ֨יִךְ֙ נִמְצְא֔וּ דַּ֛ם נַפְשׁ֥וֹת אֶבְיוֹנִ֖ים נְקִיִּ֑ים לֹֽא־בַמַּחְתֶּ֥רֶת מְצָאתִ֖ים כִּ֥י עַל־כָּל־אֵֽלֶּה

Ayrıca eteklerinde suçsuz yoksulların canlarının kanı bulundu; onları hırsızlıkta bulmadın, fakat bütün bunlar üzerine...

Yeremya 5:26

·

Tevrat

כִּי־נִמְצְא֥וּ בְעַמִּ֖י רְשָׁעִ֑ים יָשׁוּר֙ כְּשַׁ֣ךְ יְקוּשִׁ֔ים הִצִּ֥יבוּ מַשְׁחִ֖ית אֲנָשִׁ֥ים יִלְכֹּֽדוּ

Çünkü halkımda kötüler bulundu; kuş avcılarının pusuya yatması gibi gözetler, tuzak kurdular, insanları yakalarlar.

Yeremya 15:16

·

Tevrat

נִמְצְא֤וּ דְבָרֶ֨יךָ֙ וָאֹ֣כְלֵ֔ם וַיְהִ֤י דְבָֽרְךָ֙ לִ֔י לְשָׂשׂ֖וֹן וּלְשִׂמְחַ֣ת לְבָבִ֑י כִּֽי־נִקְרָ֤א שִׁמְךָ֙ עָלַ֔י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֽוֹת

Sözlerin bulundu ve onları yedim; ve sözün benim için bir coşku ve kalbimin sevinci oldu; çünkü senin adın benim üzerime çağrıldı, ey Yahve, Orduların Tanrısı.

Yeremya 41:3

·

Tevrat

וְאֵ֣ת כָּל־הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁר־הָי֨וּ אִתּ֤וֹ אֶת־גְּדַלְיָ֨הוּ֙ בַּמִּצְפָּ֔ה וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר נִמְצְאוּ־שָׁ֑ם אֵ֚ת אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הִכָּ֖ה יִשְׁמָעֵֽאל

İsmail, Mitspa'da onunla, Gedalya ile olan bütün Yahudileri ve orada bulunan Kildanileri, savaş adamlarını da vurdu.

Yeremya 41:8

·

Tevrat

וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֜ים נִמְצְאוּ־בָ֗ם וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־יִשְׁמָעֵאל֙ אַל־תְּמִתֵ֔נוּ כִּֽי־יֶשׁ־לָ֤נוּ מַטְמֹנִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה חִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְשֶׁ֣מֶן וּדְבָ֑שׁ וַיֶּחְדַּ֕ל וְלֹ֥א הֱמִיתָ֖ם בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם

Ama aralarında on adam bulundu ve İsmail'e dediler: 'Bizi öldürme; çünkü tarlada gizli hazinelerimiz, buğday, arpa, yağ ve bal var.' Bunun üzerine o durdu ve onları kardeşlerinin içinde öldürmedi.

Tüm 16 kullanımı gör

אֶמְצָא

emtsabulacağım

15

הַנִּמְצְאִים

ha-nnimtseimbulunanlar

13

לִמְצֹא

limtsobulmak

9

מָצְאָה

matsabuldu

8

מָּצָאתָ

matsatabuldun

8

וַיִּמְצָאֵהוּ

vayyimtse'ehuve onu buldu

7

וּמָצָא

u-matsave ulaştı

7

מָצָאנוּ

matsanubulduk

7

יִמְצְאוּ

yimtse'ubulacaklar

6

מְצָאוּנִי

metsa'unibeni buldular

4