3503
Kullanım
30
Lemma
180
Türev
186
Anlam
30 lemma, 180 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
הַמַּמְלָכוֹת | hammamlahot | krallıkların, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 8 | ||
מַמְלַכְתּוֹ | mamlakhto | onun krallığı, krallık, egemenlik, hükümdarlık | Zamir | 7 | ||
וּמַמְלָכָה | u-mamlaha | ve krallık, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 3 | ||
וְהַמַּמְלָכָה | ve-hammamlakha | ve krallık, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 3 | ||
מַֽמְלַכְתְּךָ | mamlakhtekha | krallığın, krallık, hükümdarlık, egemenlik | Zamir | 3 | ||
וּמַמְלָכוֹת | u-mamlahot | ve krallıklar, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 2 | ||
בְּמַמְלָכָֽה | be-mamlaha | krallıkta, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 2 | ||
וּמַֽמְלַכְתְּךָ | u-mamlakhtekha | ve krallığın, krallık, hükümdarlık, egemenlik | Zamir | 1 | ||
וּֽלְמַמְלְכוֹת | u-lemamlehot | ve krallıklara, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 1 | ||
וּמִמַּמְלָכָה | u-mi-mmamlaha | ve krallıktan, krallık, egemenlik, hükümdarlık | İsim | 1 | ||
מַמְלַכְתִּי | mamlahti | krallığımın, krallık, hükümdarlık, egemenlik | Zamir | 1 | ||
מִמַּמְלָכָה | mimmamlaha | krallıktan, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 1 | ||
לְמַמְלָכָֽה | le-mamlaha | krallığa, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 1 | ||
לְמַמְלְכֹת | le-mamlekhot | krallıklara, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 1 | ||
וּמַמְלַכְתִּי | u-mamlakhti | ve krallığım, krallık, hükümdarlık, egemenlik | Zamir | 1 | ||
מַלְכוּת Lemma | malhut | krallık, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 27 | ||
Örnek Ayetler (5 / 27) Yeremya 49:34 · Tevrat אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־עֵילָ֑ם בְּרֵאשִׁ֗ית מַלְכ֛וּת צִדְקִיָּ֥ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר Yahuda kralı Tsedekiya'nın krallığının başlangıcında, Elam hakkında peygamber Yeremya'ya gelen Yahve'nin sözü şudur, diyerek: 1. Tarihler 12:24 · Tevrat וְ֠אֵלֶּה מִסְפְּרֵ֞י רָאשֵׁ֤י הֶֽחָלוּץ֙ לַצָּבָ֔א בָּ֥אוּ עַל־דָּוִ֖יד חֶבְר֑וֹנָה לְהָסֵ֞ב מַלְכ֥וּת שָׁא֛וּל אֵלָ֖יו כְּפִ֥י יְהוָֽה Ve Yahve'nin sözüne göre Saul'un krallığını ona döndürmek için Hevron'a Davut'a gelen ordu için silahlanmışların başlarının sayıları bunlardır: 1. Tarihler 28:5 · Tevrat וּמִכָּ֨ל־בָּנַ֔י כִּ֚י רַבִּ֣ים בָּנִ֔ים נָ֥תַן לִ֖י יְהוָ֑ה וַיִּבְחַר֙ בִּשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י לָשֶׁ֗בֶת עַל־כִּסֵּ֛א מַלְכ֥וּת יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל Ve bütün oğullarım arasından, çünkü Yahve bana çok oğullar verdi, İsrail üzerindeki Yahve'nin krallığının tahtına oturması için oğlum Süleyman'ı seçti. 1. Tarihler 29:25 · Tevrat וַיְגַדֵּ֨ל יְהוָ֤ה אֶת־שְׁלֹמֹה֙ לְמַ֔עְלָה לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֵּ֤ן עָלָיו֙ ה֣וֹד מַלְכ֔וּת אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הָיָ֧ה עַל־כָּל־מֶ֛לֶךְ לְפָנָ֖יו עַל־יִשְׂרָאֵֽל Yahve bütün İsrail'in gözleri önünde Süleyman'ı son derece yüceltti ve ona, İsrail üzerinde ondan önce hiçbir kralın üzerinde olmamış bir krallık yüceliği verdi. Mezmurlar 145:13 · Tevrat מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דּ֥וֹר וָדֽוֹר Senin egemenliğin bütün çağların egemenliğidir ve yönetimin her nesil ve nesildedir. | ||||||
מַלְכוּתוֹ | malhuto | onun krallığı, krallık, hükümranlık, egemenlik | Zamir | 20 | ||
לְמַלְכוּת | le-malhut | krallığa, krallık, hükümdarlık, egemenlik | İsim | 9 | ||
מַלְכוּתֶךָ | malhutekha | krallığın, krallık, hükümdarlık, egemenlik | Zamir | 8 | ||
לְמַלְכוּתֽוֹ | le-malhuto | krallığına, krallık, hükümdarlık, egemenlik | Zamir | 6 | ||
Örnek Ayetler (5 / 8)
Amos 6:2
·
Tevrat
עִבְר֤וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־פְּלִשְׁתּ֗ים הֲטוֹבִים֙ מִן־הַמַּמְלָכ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה אִם־רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם
Kalne'ye geçin ve görün, ve oradan Büyük Hamat'a gidin; ve Filistlilerin Gat şehrine inin. Bu krallıklardan daha mı iyiler? Yoksa onların sınırı sizin sınırınızdan daha mı büyük?
Hezekiel 29:15
·
Tevrat
מִן־הַמַּמְלָכוֹת֙ תִּהְיֶ֣ה שְׁפָלָ֔ה וְלֹֽא־תִתְנַשֵּׂ֥א ע֖וֹד עַל־הַגּוֹיִ֑ם וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים לְבִלְתִּ֖י רְד֥וֹת בַּגּוֹיִֽם
Krallıklardan daha alçak olacak ve artık uluslar üzerine yükselmeyecek; uluslara egemen olmamaları için onları azaltacağım.
Yeremya 1:10
·
Tevrat
רְאֵ֞ה הִפְקַדְתִּ֣יךָ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה עַל־הַגּוֹיִם֙ וְעַל־הַמַּמְלָכ֔וֹת לִנְת֥וֹשׁ וְלִנְת֖וֹץ וּלְהַאֲבִ֣יד וְלַהֲר֑וֹס לִבְנ֖וֹת וְלִנְטֽוֹעַ
Gör, sökmek ve yıkmak, yok etmek ve devirmek, inşa etmek ve dikmek için bugün seni uluslar ve krallıklar üzerine atadım.
Yeremya 25:26
·
Tevrat
וְאֵ֣ת כָּל־מַלְכֵ֣י הַצָּפ֗וֹן הַקְּרֹבִ֤ים וְהָֽרְחֹקִים֙ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֔יו וְאֵת֙ כָּל־הַמַּמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ שֵׁשַׁ֖ךְ יִשְׁתֶּ֥ה אַחֲרֵיהֶֽם
birbirine yakın ve uzak bütün kuzey krallarını ve toprağın yüzü üzerinde olan yerin bütün krallıklarını; ve Şeşak kralı onlardan sonra içecek.
1. Samuel 10:18
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָנֹכִ֛י הֶעֱלֵ֥יתִי אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם וָאַצִּ֤יל אֶתְכֶם֙ מִיַּ֣ד מִצְרַ֔יִם וּמִיַּד֙ כָּל־הַמַּמְלָכ֔וֹת הַלֹּחֲצִ֖ים אֶתְכֶֽם
İsrail oğullarına dedi: 'İsrail'in Tanrısı Yahve şöyle dedi: İsrail'i Mısır'dan ben çıkardım; sizi Mısır'ın elinden ve size baskı yapan bütün krallıkların elinden kurtardım.
Örnek Ayetler (5 / 7)
2. Samuel 5:12
·
Tevrat
וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכִי֙ נִשֵּׂ֣א מַמְלַכְתּ֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל
Davut Yahve'nin onu İsrail'in üzerine kral olarak pekiştirdiğini ve halkı İsrail uğruna krallığını yükselttiğini bildi.
2. Samuel 7:12
·
Tevrat
כִּ֣י יִמְלְא֣וּ יָמֶ֗יךָ וְשָֽׁכַבְתָּ֙ אֶת־אֲבֹתֶ֔יךָ וַהֲקִימֹתִ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ אַחֲרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר יֵצֵ֖א מִמֵּעֶ֑יךָ וַהֲכִינֹתִ֖י אֶת־מַמְלַכְתּֽוֹ
'Günlerin dolup atalarınla yattığında, senden sonra içinden çıkacak olan soyunu ayağa kaldıracağım ve onun egemenliğini pekiştireceğim.'
2. Samuel 7:13
·
Tevrat
ה֥וּא יִבְנֶה־בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י וְכֹנַנְתִּ֛י אֶת־כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתּ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם
'Benim adıma bir ev inşa edecek olan odur; onun egemenliğinin tahtını sonsuza dek pekiştireceğim.'
Yeşaya 9:6
·
Tevrat
לְמַרְבֵּ֨ה הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת
Yönetimin çoğalması için ve barışa son yoktur; onu hükümle ve doğrulukla kurmak ve onu desteklemek için şimdiden ve sonsuza kadar Davut'un tahtı üzerinde ve krallığı üzerinde. Ordular Yahve'sinin kıskançlığı bunu yapacaktır.
Yaratılış 10:10
·
Tevrat
וַתְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּוֹ֙ בָּבֶ֔ל וְאֶ֖רֶךְ וְאַכַּ֣ד וְכַלְנֵ֑ה בְּאֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר
Ve krallığının başlangıcı Şinar diyarında Babil ve Erek ve Akkad ve Kalne'ydi.
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 17:3
·
Tevrat
וְנִשְׁבַּ֤ת מִבְצָר֙ מֵֽאֶפְרַ֔יִם וּמַמְלָכָ֥ה מִדַּמֶּ֖שֶׂק וּשְׁאָ֣ר אֲרָ֑ם כִּכְב֤וֹד בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ יִֽהְי֔וּ נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Ve Efrayim'den kale ve Şam'dan krallık kesilecek; ve Aram'ın kalıntısı İsrail oğullarının yüceliği gibi olacaklar, Ordular Yahve'sinin bildirisidir.
1. Krallar 18:10
·
Tevrat
חַ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אִם־יֶשׁ־גּ֤וֹי וּמַמְלָכָה֙ אֲ֠שֶׁר לֹֽא־שָׁלַ֨ח אֲדֹנִ֥י שָׁם֙ לְבַקֶּשְׁךָ֔ וְאָמְר֖וּ אָ֑יִן וְהִשְׁבִּ֤יעַ אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ וְאֶת־הַגּ֔וֹי כִּ֖י לֹ֥א יִמְצָאֶֽכָּה
'Tanrın Yahve'nin yaşamı hakkı için, efendimin seni aramak için oraya göndermediği bir ulus ve krallık yoktur; ve onlar "Yoktur" dediklerinde, seni bulamadıklarına dair krallığa ve ulusa yemin ettirdi.'
2. Tarihler 32:15
·
Tevrat
וְעַתָּ֡ה אַל־יַשִּׁיא֩ אֶתְכֶ֨ם חִזְקִיָּ֜הוּ וְאַל־יַסִּ֨ית אֶתְכֶ֣ם כָּזֹאת֮ וְאַל־תַּאֲמִ֣ינוּ לוֹ֒ כִּי־לֹ֣א יוּכַ֗ל כָּל־אֱל֨וֹהַ֙ כָּל־גּ֣וֹי וּמַמְלָכָ֔ה לְהַצִּ֥יל עַמּ֛וֹ מִיָּדִ֖י וּמִיַּ֣ד אֲבוֹתָ֑י אַ֚ף כִּ֣י אֱֽלֹהֵיכֶ֔ם לֹא־יַצִּ֥ילוּ אֶתְכֶ֖ם מִיָּדִֽי
Ve şimdi Hizkiya sizi aldatmasın ve sizi böyle kışkırtmasın ve ona inanmayın; çünkü hiçbir ulusun ve krallığın hiçbir ilahı halkını elimden ve babalarımın elinden kurtaramadı; kaldı ki Tanrınız sizi elimden kurtaramayacak!'
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 27:8
·
Tevrat
וְהָיָ֨ה הַגּ֜וֹי וְהַמַּמְלָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַעַבְד֤וּ אֹתוֹ֙ אֶת־נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְאֵ֨ת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִתֵּן֙ אֶת־צַוָּאר֔וֹ בְּעֹ֖ל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל בַּחֶרֶב֩ וּבָרָעָ֨ב וּבַדֶּ֜בֶר אֶפְקֹ֨ד עַל־הַגּ֤וֹי הַהוּא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה עַד־תֻּמִּ֥י אֹתָ֖ם בְּיָדֽוֹ
Ve ona, Babil kralı Nebukadnessar'a hizmet etmeyecek olan ve boynunu Babil kralının boyunduruğuna vermeyecek olan ulusu ve krallığı; onları onun eliyle bitirene kadar o ulusu kılıçla, kıtlıkla ve salgın hastalıkla yoklayacağım, Yahve'nin bildirisidir.
Yeşaya 60:12
·
Tevrat
כִּֽי־הַגּ֧וֹי וְהַמַּמְלָכָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־יַעַבְד֖וּךְ יֹאבֵ֑דוּ וְהַגּוֹיִ֖ם חָרֹ֥ב יֶחֱרָֽבוּ
Çünkü sana hizmet etmeyecek ulus ve krallık yok olacaklar ve uluslar kesinlikle viran olacaklar.
1. Krallar 2:46
·
Tevrat
וַיְצַ֣ו הַמֶּ֗לֶךְ אֶת־בְּנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע וַיֵּצֵ֕א וַיִּפְגַּע־בּ֖וֹ וַיָּמֹ֑ת וְהַמַּמְלָכָ֥ה נָכ֖וֹנָה בְּיַד־שְׁלֹמֹֽה
Sonra kral Yehoyada oğlu Benayahu'ya buyurdu; ve o çıktı, ona saldırdı ve o öldü. Ve egemenlik Süleyman'ın elinde pekişti.
Örnek Ayetler (3)
1. Samuel 13:13
·
Tevrat
וַיֹּ֧אמֶר שְׁמוּאֵ֛ל אֶל־שָׁא֖וּל נִסְכָּ֑לְתָּ לֹ֣א שָׁמַ֗רְתָּ אֶת־מִצְוַ֞ת יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔ךְ כִּ֣י עַתָּ֗ה הֵכִ֨ין יְהוָ֧ה אֶת־מַֽמְלַכְתְּךָ֛ אֶל־יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עוֹלָֽם
Samuel Şaul'a dedi ki: 'Akılsızca davrandın; Tanrın Yahve'nin sana buyurduğu buyruğunu tutmadın. Çünkü şimdi Yahve senin krallığını İsrail üzerinde sonsuza dek pekiştirecekti.
1. Samuel 13:14
·
Tevrat
וְעַתָּ֖ה מַמְלַכְתְּךָ֣ לֹא־תָק֑וּם בִּקֵּשׁ֩ יְהוָ֨ה ל֜וֹ אִ֣ישׁ כִּלְבָב֗וֹ וַיְצַוֵּ֨הוּ יְהוָ֤ה לְנָגִיד֙ עַל־עַמּ֔וֹ כִּ֚י לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֵ֥ת אֲשֶֽׁר־צִוְּךָ֖ יְהוָֽה
Fakat şimdi krallığın durmayacak; Yahve kendisine kendi kalbine göre bir adam aradı ve Yahve onu kendi halkı üzerine önder olarak atadı, çünkü Yahve'nin sana buyurduğunu tutmadın.'
1. Krallar 9:5
·
Tevrat
וַהֲקִ֨מֹתִ֜י אֶת־כִּסֵּ֧א מַֽמְלַכְתְּךָ֛ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעֹלָ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֗רְתִּי עַל־דָּוִ֤ד אָבִ֨יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מֵעַ֖ל כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל
Baban Davut'a, 'İsrail'in tahtının üzerinden senin için bir adam kesilmeyecek' diyerek konuştuğum gibi, krallığının tahtını İsrail üzerinde sonsuza kadar kuracağım.
Örnek Ayetler (2)
Nahum 3:5
·
Tevrat
הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גוֹיִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכ֖וֹת קְלוֹנֵֽךְ
İşte ben sana karşıyım, Ordular Yahve'nin bildirisidir; ve senin eteklerini senin yüzünün üzerine açacağım ve uluslara senin çıplaklığını ve krallıklara senin utancını göstereceğim.
Mezmurlar 102:23
·
Tevrat
בְּהִקָּבֵ֣ץ עַמִּ֣ים יַחְדָּ֑ו וּ֝מַמְלָכ֗וֹת לַעֲבֹ֥ד אֶת־יְהוָֽה
Halklar ve krallıklar Yahve'ye kulluk etmek için birlikte toplandığında.
Örnek Ayetler (2)
Amos 9:8
·
Tevrat
הִנֵּ֞ה עֵינֵ֣י אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה בַּמַּמְלָכָה֙ הַֽחַטָּאָ֔ה וְהִשְׁמַדְתִּ֣י אֹתָ֔הּ מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה אֶ֗פֶס כִּ֠י לֹ֣א הַשְׁמֵ֥יד אַשְׁמִ֛יד אֶת־בֵּ֥ית יַעֲקֹ֖ב נְאֻם־יְהוָֽה
İşte Efendi Yahve'nin gözleri günahkâr krallığın üzerindedir ve onu toprağın yüzü üzerinden yok edeceğim; ancak Yakup evini kesinlikle yok etmeyeceğim, Yahve'nin bildirisidir.
Yeşaya 19:2
·
Tevrat
וְסִכְסַכְתִּ֤י מִצְרַ֨יִם֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְנִלְחֲמ֥וּ אִישׁ־בְּאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ עִ֣יר בְּעִ֔יר מַמְלָכָ֖ה בְּמַמְלָכָֽה
Ve Mısır'ı Mısır'a karşı kışkırtacağım; adam kardeşiyle ve adam komşusuyla, şehir şehirle, krallık krallıkla savaşacaklar.
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 7:16
·
Tevrat
וְנֶאְמַ֨ן בֵּיתְךָ֧ וּמַֽמְלַכְתְּךָ֛ עַד־עוֹלָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽסְאֲךָ֔ יִהְיֶ֥ה נָכ֖וֹן עַד־עוֹלָֽם
'Evin ve egemenliğin senin önünde sonsuza dek güvenilir olacaktır; tahtın sonsuza dek pekişecektir.'
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 49:28
·
Tevrat
לְקֵדָ֣ר וּֽלְמַמְלְכ֣וֹת חָצ֗וֹר אֲשֶׁ֤ר הִכָּה֙ נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה ק֚וּמוּ עֲל֣וּ אֶל־קֵדָ֔ר וְשָׁדְד֖וּ אֶת־בְּנֵי־קֶֽדֶם
Babil kralı Nebukadnessar'ın vurduğu Kedar'a ve Hatzor krallıklarına dair Yahve şöyle dedi: Kalkın, Kedar'a çıkın ve doğu oğullarını yağmalayın.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 16:20
·
Tevrat
וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֔וֹי וּמִמַּמְלָכָ֖ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר
Ve ulustan ulusa ve krallıktan başka halka dolaştılar.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 20:9
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֨א אֲבִימֶ֜לֶךְ לְאַבְרָהָ֗ם וַיֹּ֨אמֶר ל֜וֹ מֶֽה־עָשִׂ֤יתָ לָּ֨נוּ֙ וּמֶֽה־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ כִּֽי־הֵבֵ֧אתָ עָלַ֛י וְעַל־מַמְלַכְתִּ֖י חֲטָאָ֣ה גְדֹלָ֑ה מַעֲשִׂים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יֵֽעָשׂ֔וּ עָשִׂ֖יתָ עִמָּדִֽי
Sonra Abimelek İbrahim'i çağırdı ve ona dedi ki: 'Bize ne yaptın? Sana karşı ne günah işledim ki, benim ve egemenliğimin üzerine büyük bir günah getirdin? Bana yapılmaması gereken işler yaptın.'
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 105:13
·
Tevrat
וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי מִ֝מַּמְלָכָ֗ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר
Ve ulustan ulusa, krallıktan başka halka dolaştılar.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 22:9
·
Tevrat
וַיְבַקֵּשׁ֩ אֶת־אֲחַזְיָ֨הוּ וַֽיִּלְכְּדֻ֜הוּ וְה֧וּא מִתְחַבֵּ֣א בְשֹֽׁמְר֗וֹן וַיְבִאֻ֣הוּ אֶל־יֵהוּא֮ וַיְמִתֻהוּ֒ וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ כִּ֤י אָֽמְרוּ֙ בֶּן־יְהוֹשָׁפָ֣ט ה֔וּא אֲשֶׁר־דָּרַ֥שׁ אֶת־יְהוָ֖ה בְּכָל־לְבָב֑וֹ וְאֵין֙ לְבֵ֣ית אֲחַזְיָ֔הוּ לַעְצֹ֥ר כֹּ֖חַ לְמַמְלָכָֽה
Sonra Ahazya'yı aradı ve o Samiriye'de saklanırken onu yakaladılar; onu Yehu'ya getirdiler ve onu öldürdüler ve onu gömdüler, çünkü dediler: 'O bütün kalbiyle Yahve'yi arayan Yehoşafat'ın oğludur.' Ve Ahazya'nın evinde krallık için güç tutacak kimse yoktu.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 10:10
·
Tevrat
כַּאֲשֶׁר֙ מָצְאָ֣ה יָדִ֔י לְמַמְלְכֹ֖ת הָאֱלִ֑יל וּפְסִ֣ילֵיהֶ֔ם מִירֽוּשָׁלִַ֖ם וּמִשֹּׁמְרֽוֹן
'Elim ilahın krallıklarını bulduğu gibi, ve onların oyma putları Yeruşalim'den ve Şomron'dan;'
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 3:28
·
Tevrat
וַיִּשְׁמַ֤ע דָּוִד֙ מֵאַ֣חֲרֵי כֵ֔ן וַיֹּ֗אמֶר נָקִ֨י אָנֹכִ֧י וּמַמְלַכְתִּ֛י מֵעִ֥ם יְהוָ֖ה עַד־עוֹלָ֑ם מִדְּמֵ֖י אַבְנֵ֥ר בֶּן־נֵֽר
Davut bundan sonra duydu ve dedi: 'Ben ve krallığım, Ner oğlu Avner'in kanından Yahve nezdinde sonsuza kadar suçsuzuz.
Örnek Ayetler (5 / 27)
Yeremya 49:34
·
Tevrat
אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־עֵילָ֑ם בְּרֵאשִׁ֗ית מַלְכ֛וּת צִדְקִיָּ֥ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר
Yahuda kralı Tsedekiya'nın krallığının başlangıcında, Elam hakkında peygamber Yeremya'ya gelen Yahve'nin sözü şudur, diyerek:
1. Tarihler 12:24
·
Tevrat
וְ֠אֵלֶּה מִסְפְּרֵ֞י רָאשֵׁ֤י הֶֽחָלוּץ֙ לַצָּבָ֔א בָּ֥אוּ עַל־דָּוִ֖יד חֶבְר֑וֹנָה לְהָסֵ֞ב מַלְכ֥וּת שָׁא֛וּל אֵלָ֖יו כְּפִ֥י יְהוָֽה
Ve Yahve'nin sözüne göre Saul'un krallığını ona döndürmek için Hevron'a Davut'a gelen ordu için silahlanmışların başlarının sayıları bunlardır:
1. Tarihler 28:5
·
Tevrat
וּמִכָּ֨ל־בָּנַ֔י כִּ֚י רַבִּ֣ים בָּנִ֔ים נָ֥תַן לִ֖י יְהוָ֑ה וַיִּבְחַר֙ בִּשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י לָשֶׁ֗בֶת עַל־כִּסֵּ֛א מַלְכ֥וּת יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Ve bütün oğullarım arasından, çünkü Yahve bana çok oğullar verdi, İsrail üzerindeki Yahve'nin krallığının tahtına oturması için oğlum Süleyman'ı seçti.
1. Tarihler 29:25
·
Tevrat
וַיְגַדֵּ֨ל יְהוָ֤ה אֶת־שְׁלֹמֹה֙ לְמַ֔עְלָה לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֵּ֤ן עָלָיו֙ ה֣וֹד מַלְכ֔וּת אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הָיָ֧ה עַל־כָּל־מֶ֛לֶךְ לְפָנָ֖יו עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Yahve bütün İsrail'in gözleri önünde Süleyman'ı son derece yüceltti ve ona, İsrail üzerinde ondan önce hiçbir kralın üzerinde olmamış bir krallık yüceliği verdi.
Mezmurlar 145:13
·
Tevrat
מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דּ֥וֹר וָדֽוֹר
Senin egemenliğin bütün çağların egemenliğidir ve yönetimin her nesil ve nesildedir.
Örnek Ayetler (5 / 20)
1. Tarihler 14:2
·
Tevrat
וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔יד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־נִשֵּׂ֤את לְמַ֨עְלָה֙ מַלְכוּת֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל
Davut Yahve'nin onu İsrail üzerine kral olarak pekiştirdiğini bildi; çünkü halkı İsrail uğruna onun krallığı yukarıya yükseltildi.
1. Tarihler 17:11
·
Tevrat
וְהָיָ֗ה כִּֽי־מָלְא֤וּ יָמֶ֨יךָ֙ לָלֶ֣כֶת עִם־אֲבֹתֶ֔יךָ וַהֲקִֽימוֹתִ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ אַחֲרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה מִבָּנֶ֑יךָ וַהֲכִינוֹתִ֖י אֶת־מַלְכוּתֽוֹ
Atalarınla gitmek için günlerin dolduğu zaman, senden sonra oğullarından olacak soyunu kaldıracağım ve onun krallığını pekiştireceğim.
1. Tarihler 22:10
·
Tevrat
הֽוּא־יִבְנֶ֥ה בַ֨יִת֙ לִשְׁמִ֔י וְהוּא֙ יִהְיֶה־לִּ֣י לְבֵ֔ן וַאֲנִי־ל֖וֹ לְאָ֑ב וַהֲכִ֨ינוֹתִ֜י כִּסֵּ֧א מַלְכוּת֛וֹ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עוֹלָֽם
Adım için evi o inşa edecek; o bana oğul olacak, ben de ona baba olacağım ve onun krallığının tahtını İsrail üzerinde sonsuza kadar kuracağım.
1. Tarihler 28:7
·
Tevrat
וַהֲכִינוֹתִ֥י אֶת־מַלְכוּת֖וֹ עַד־לְעוֹלָ֑ם אִם־יֶחֱזַ֗ק לַעֲשׂ֛וֹת מִצְוֺתַ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה
Eğer bu günkü gibi buyruklarımı ve hükümlerimi yapmakta sebat ederse, onun krallığını sonsuza dek pekiştireceğim.'
1. Tarihler 29:30
·
Tevrat
עִ֥ם כָּל־מַלְכוּת֖וֹ וּגְבוּרָת֑וֹ וְהָעִתִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר עָבְר֤וּ עָלָיו֙ וְעַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְעַ֖ל כָּל־מַמְלְכ֥וֹת הָאֲרָצֽוֹת
Bütün krallığı, gücü ve onun, İsrail'in ve diyarların bütün krallıklarının üzerinden geçen zamanlarla birlikte.
Örnek Ayetler (5 / 9)
1. Tarihler 26:31
·
Tevrat
לַֽחֶבְרוֹנִי֙ יְרִיָּ֣ה הָרֹ֔אשׁ לַֽחֶבְרוֹנִ֥י לְתֹלְדֹתָ֖יו לְאָב֑וֹת בִּשְׁנַ֨ת הָֽאַרְבָּעִ֜ים לְמַלְכ֤וּת דָּוִיד֙ נִדְרָ֔שׁוּ וַיִּמָּצֵ֥א בָהֶ֛ם גִּבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל בְּיַעְזֵ֥יר גִּלְעָֽד
Hevronlular'dan Yeriya, babalara göre soylarına göre Hevronlular'ın başıydı. Davut'un krallığının kırkıncı yılında arandılar ve Gilat'taki Yazer'de aralarında yetenekli yiğitler bulundu.
2. Tarihler 15:10
·
Tevrat
וַיִּקָּבְצ֥וּ יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֑י לִשְׁנַ֥ת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא
Asa'nın krallığının on beşinci yılında, üçüncü ayda Yeruşalim'de toplandılar.
2. Tarihler 15:19
·
Tevrat
וּמִלְחָמָ֖ה לֹ֣א הָיָ֑תָה עַ֛ד שְׁנַת־שְׁלֹשִׁ֥ים וְחָמֵ֖שׁ לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא
Asa'nın krallığının otuz beşinci yılına kadar savaş olmadı.
2. Tarihler 16:1
·
Tevrat
בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָשֵׁשׁ֙ לְמַלְכ֣וּת אָסָ֔א עָלָ֞ה בַּעְשָׁ֤א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ עַל־יְהוּדָ֔ה וַיִּ֖בֶן אֶת־הָרָמָ֑ה לְבִלְתִּ֗י תֵּ֚ת יוֹצֵ֣א וָבָ֔א לְאָסָ֖א מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה
Asa'nın krallığının otuz altıncı yılında İsrail kralı Baaşa Yahuda'ya karşı çıktı ve Yahuda kralı Asa'ya çıkana ve girene izin vermemek için Rama'yı inşa etti.
2. Tarihler 35:19
·
Tevrat
בִּשְׁמוֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לְמַלְכ֖וּת יֹאשִׁיָּ֑הוּ נַעֲשָׂ֖ה הַפֶּ֥סַח הַזֶּֽה
Bu Fısıh Yoşiya'nın krallığının on sekizinci yılında yapıldı.
Örnek Ayetler (5 / 8)
Mezmurlar 45:7
·
Tevrat
כִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלְכוּתֶֽךָ
Tahtın ey Tanrı sonsuz ve ebedidir; krallığının asası adalet asasıdır.
Mezmurlar 145:11
·
Tevrat
כְּב֣וֹד מַלְכוּתְךָ֣ יֹאמֵ֑רוּ וּגְבוּרָתְךָ֥ יְדַבֵּֽרוּ
Egemenliğinin yüceliğini söylerler ve gücünü konuşurlar.
Mezmurlar 145:13
·
Tevrat
מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דּ֥וֹר וָדֽוֹר
Senin egemenliğin bütün çağların egemenliğidir ve yönetimin her nesil ve nesildedir.
2. Tarihler 7:18
·
Tevrat
וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י אֵ֖ת כִּסֵּ֣א מַלְכוּתֶ֑ךָ כַּאֲשֶׁ֣ר כָּרַ֗תִּי לְדָוִ֤יד אָבִ֨יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מוֹשֵׁ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל
krallığının tahtını kuracağım, baban Davut'a antlaşma yaparak dediğim gibi: 'İsrail'de yöneten bir adamın kesilmeyecek'.
Ester 3:8
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ לַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ יֶשְׁנ֣וֹ עַם־אֶחָ֗ד מְפֻזָּ֤ר וּמְפֹרָד֙ בֵּ֣ין הָֽעַמִּ֔ים בְּכֹ֖ל מְדִינ֣וֹת מַלְכוּתֶ֑ךָ וְדָתֵיהֶ֞ם שֹׁנ֣וֹת מִכָּל־עָ֗ם וְאֶת־דָּתֵ֤י הַמֶּ֨לֶךְ֙ אֵינָ֣ם עֹשִׂ֔ים וְלַמֶּ֥לֶךְ אֵין־שֹׁוֶ֖ה לְהַנִּיחָֽם
Ve Haman Kral Ahaşveroş'a dedi: 'Krallığının bütün eyaletlerinde halklar arasında dağılmış ve ayrılmış bir halk vardır; ve onların yasaları bütün halklardan farklıdır ve kralın yasalarını yapmıyorlar; ve onları bırakmak kral için uygun değildir.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Tarihler 1:18
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנ֥וֹת בַּ֨יִת֙ לְשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וּבַ֖יִת לְמַלְכוּתֽוֹ
Süleyman Yahve'nin adına bir ev ve krallığı için bir ev inşa etmeyi buyurdu.
2. Tarihler 2:11
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֮ חוּרָם֒ בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר נָתַן֩ לְדָוִ֨יד הַמֶּ֜לֶךְ בֵּ֣ן חָכָ֗ם יוֹדֵ֨עַ֙ שֵׂ֣כֶל וּבִינָ֔ה אֲשֶׁ֤ר יִבְנֶה־בַּ֨יִת֙ לַיהוָ֔ה וּבַ֖יִת לְמַלְכוּתֽוֹ
Huram dedi: 'Gökleri ve yeri yapan İsrail'in Tanrısı Yahve bereketli olsun ki, Yahve'ye bir ev ve krallığı için bir ev inşa edecek akıl ve anlayış bilen bilge bir oğlu Kral Davut'a verdi.'
2. Tarihler 3:2
·
Tevrat
וַ֠יָּחֶל לִבְנ֞וֹת בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֽוֹ
Krallığının dördüncü yılında, ikinci ayın ikincisinde inşa etmeye başladı.
2. Tarihler 16:12
·
Tevrat
וַיֶּחֱלֶ֣א אָסָ֡א בִּשְׁנַת֩ שְׁלוֹשִׁ֨ים וָתֵ֤שַׁע לְמַלְכוּתוֹ֙ בְּרַגְלָ֔יו עַד־לְמַ֖עְלָה חָלְי֑וֹ וְגַם־בְּחָלְיוֹ֙ לֹא־דָרַ֣שׁ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֖י בָּרֹפְאִֽים
Asa krallığının otuz dokuzuncu yılında ayaklarından hastalandı, hastalığı şiddetliydi; ve ayrıca hastalığında Yahve'yi aramadı, ancak hekimleri aradı.
2. Tarihler 33:13
·
Tevrat
וַיִּתְפַּלֵּ֣ל אֵלָ֗יו וַיֵּעָ֤תֶר לוֹ֙ וַיִּשְׁמַ֣ע תְּחִנָּת֔וֹ וַיְשִׁיבֵ֥הוּ יְרוּשָׁלִַ֖ם לְמַלְכוּת֑וֹ וַיֵּ֣דַע מְנַשֶּׁ֔ה כִּ֥י יְהוָ֖ה ה֥וּא הָֽאֱלֹהִֽים
Ona dua etti, O da ona yakardı ve onun yalvarışını işitti; onu Yeruşalim'e, krallığına geri getirdi. Böylece Manaşe bildi ki Yahve, O Tanrı'dır.