Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מלך

m-l-k — Kök Analizi

מלך

3503

Kullanım

30

Lemma

180

Türev

186

Anlam

30 lemma, 180 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַמְּלוּכָה

Lemma

ha-mmeluha

krallık, krallık, hükümdarlık, kraliyet

İsim
19

מְלוּכָה

meluha

krallık, krallık, hükümdarlık, kraliyet

İsim
3

הַמְּלֻכָה

hammeluha

krallık, krallık, hükümdarlık, kraliyet

İsim
1

לִמְלוּכָֽה

li-mlukha

krallık için, krallık, hükümdarlık, egemenlik

İsim
1

מַלְכִין

Lemma

malkhin

krallar, kral, hükümdar, yönetici

İsim
10

מַלְכָּא

malka

kral, kral, hükümdar

İlgeç/Harf
134

לְמַלְכָּא

le-malka

krala, kral, hükümdar, yönetici

İlgeç/Harf
17

מֶלֶךְ

melekh

kral, hükümdar, kral, yönetici

İsim
6

וּמַלְכָּא

u-malka

ve kral, kral, hükümdar

İlgeç/Harf
4

Örnek Ayetler (4)

Daniel 5:5

·

Tevrat

בַּהּ־שַׁעֲתָ֗ה נְפַ֨קָה֙ אֶצְבְּעָן֙ דִּ֣י יַד־אֱנָ֔שׁ וְכָֽתְבָן֙ לָקֳבֵ֣ל נֶבְרַשְׁתָּ֔א עַל־גִּירָ֕א דִּֽי־כְתַ֥ל הֵיכְלָ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א וּמַלְכָּ֣א חָזֵ֔ה פַּ֥ס יְדָ֖ה דִּ֥י כָתְבָֽה

O saatte bir insan elinin parmakları çıktı ve kralın sarayının duvarının sıvası üzerine, kandilliğin karşısına yazdılar; ve kral yazan elin ayasını gördü.

Daniel 5:11

·

Tevrat

אִיתַ֨י גְּבַ֜ר בְּמַלְכוּתָ֗ךְ דִּ֠י ר֣וּחַ אֱלָהִ֣ין קַדִּישִׁין֮ בֵּהּ֒ וּבְיוֹמֵ֣י אֲב֗וּךְ נַהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה כְּחָכְמַת־אֱלָהִ֖ין הִשְׁתְּכַ֣חַת בֵּ֑הּ וּמַלְכָּ֤א נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ אֲב֔וּךְ רַ֧ב חַרְטֻמִּ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין כַּשְׂדָּאִין֙ גָּזְרִ֔ין הֲקִימֵ֖הּ אֲב֥וּךְ מַלְכָּֽא

Krallığında, kendisinde kutsal ilahların ruhu olan bir adam vardır; ve babanın günlerinde onda aydınlanma, anlayış ve ilahların bilgeliği gibi bilgelik bulundu; ve baban kral Nebukadnetsar, baban kral, onu sihirbazların, büyücülerin, Kildanilerin ve falcıların başı yaptı.

Daniel 6:3

·

Tevrat

וְעֵ֤לָּא מִנְּהוֹן֙ סָרְכִ֣ין תְּלָתָ֔א דִּ֥י דָנִיֵּ֖אל חַֽד־מִנְּה֑וֹן דִּֽי־לֶהֱוֺ֞ן אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣א אִלֵּ֗ין יָהֲבִ֤ין לְהוֹן֙ טַעְמָ֔א וּמַלְכָּ֖א לָֽא־לֶהֱוֵ֥א נָזִֽק

Ve onların üzerinde, Daniel'in onlardan biri olduğu üç vezir vardı; öyle ki bu satraplar onlara hesap versinler ve kral zarara uğramasın.

Daniel 6:4

·

Tevrat

אֱדַ֨יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא

O zaman bu Daniel vezirlerin ve satrapların üzerinde üstün geliyordu, çünkü onda üstün bir ruh vardı; ve kral onu bütün krallığın üzerine dikmeyi düşündü.

מַלְכַיָּא

malkayya

krallar, kral, hükümdar, yönetici

İlgeç/Harf
3

מֶֽלֶךְ

melekh

kral, kral, hükümdar, yönetici

İsim
2

מַלְכִים

malkhim

krallar, kral, hükümdar, yönetici

İsim
1

וּמַלְכִין

u-malkhin

ve krallar, kral, hükümdar, yönetici

İsim
1

וּמֶלֶךְ

u-melekh

ve kral, kral, hükümdar, yönetici

İsim
1

לְמֶלֶךְ

le-melekh

krala, kral, hükümdar, yönetici

İsim
1

מַלְכָּה

malka

kraliçe, kraliçe, yönetici kadın

İlgeç/Harf
1

מִלְכָּה

Lemma

milka

Milka, Milka, kraliçe, öğüt veren

İsim
9

וּמִלְכָּה

u-milka

ve Milka, Milka, kraliçe, yönetici

İsim
2

מַמְלְכוּת

Lemma

mamlehut

krallık, krallık, hükümdarlık, egemenlik

İsim
9

מַלְכִּיָּה

Lemma

malkiyya

Malkiya, Malkiya, Yahve kraldır

İsim
7

הַמְּלוּכָה

Lemma

ha-mmeluhakrallık

19

מְלוּכָה

meluhakrallık

3

הַמְּלֻכָה

hammeluhakrallık

1

לִמְלוּכָֽה

li-mlukhakrallık için

1

מַלְכִין

Lemma

malkhinkrallar

10

מַלְכָּא

malkakral

134

לְמַלְכָּא

le-malkakrala

17

מֶלֶךְ

melekhkral

6

וּמַלְכָּא

u-malkave kral

4

Örnek Ayetler (4)

Daniel 5:5

·

Tevrat

בַּהּ־שַׁעֲתָ֗ה נְפַ֨קָה֙ אֶצְבְּעָן֙ דִּ֣י יַד־אֱנָ֔שׁ וְכָֽתְבָן֙ לָקֳבֵ֣ל נֶבְרַשְׁתָּ֔א עַל־גִּירָ֕א דִּֽי־כְתַ֥ל הֵיכְלָ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א וּמַלְכָּ֣א חָזֵ֔ה פַּ֥ס יְדָ֖ה דִּ֥י כָתְבָֽה

O saatte bir insan elinin parmakları çıktı ve kralın sarayının duvarının sıvası üzerine, kandilliğin karşısına yazdılar; ve kral yazan elin ayasını gördü.

Daniel 5:11

·

Tevrat

אִיתַ֨י גְּבַ֜ר בְּמַלְכוּתָ֗ךְ דִּ֠י ר֣וּחַ אֱלָהִ֣ין קַדִּישִׁין֮ בֵּהּ֒ וּבְיוֹמֵ֣י אֲב֗וּךְ נַהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה כְּחָכְמַת־אֱלָהִ֖ין הִשְׁתְּכַ֣חַת בֵּ֑הּ וּמַלְכָּ֤א נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ אֲב֔וּךְ רַ֧ב חַרְטֻמִּ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין כַּשְׂדָּאִין֙ גָּזְרִ֔ין הֲקִימֵ֖הּ אֲב֥וּךְ מַלְכָּֽא

Krallığında, kendisinde kutsal ilahların ruhu olan bir adam vardır; ve babanın günlerinde onda aydınlanma, anlayış ve ilahların bilgeliği gibi bilgelik bulundu; ve baban kral Nebukadnetsar, baban kral, onu sihirbazların, büyücülerin, Kildanilerin ve falcıların başı yaptı.

Daniel 6:3

·

Tevrat

וְעֵ֤לָּא מִנְּהוֹן֙ סָרְכִ֣ין תְּלָתָ֔א דִּ֥י דָנִיֵּ֖אל חַֽד־מִנְּה֑וֹן דִּֽי־לֶהֱוֺ֞ן אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣א אִלֵּ֗ין יָהֲבִ֤ין לְהוֹן֙ טַעְמָ֔א וּמַלְכָּ֖א לָֽא־לֶהֱוֵ֥א נָזִֽק

Ve onların üzerinde, Daniel'in onlardan biri olduğu üç vezir vardı; öyle ki bu satraplar onlara hesap versinler ve kral zarara uğramasın.

Daniel 6:4

·

Tevrat

אֱדַ֨יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא

O zaman bu Daniel vezirlerin ve satrapların üzerinde üstün geliyordu, çünkü onda üstün bir ruh vardı; ve kral onu bütün krallığın üzerine dikmeyi düşündü.

מַלְכַיָּא

malkayyakrallar

3

מֶֽלֶךְ

melekhkral

2

מַלְכִים

malkhimkrallar

1

וּמַלְכִין

u-malkhinve krallar

1

וּמֶלֶךְ

u-melekhve kral

1

לְמֶלֶךְ

le-melekhkrala

1

מַלְכָּה

malkakraliçe

1

מִלְכָּה

Lemma

milkaMilka

9

וּמִלְכָּה

u-milkave Milka

2

מַמְלְכוּת

Lemma

mamlehutkrallık

9

מַלְכִּיָּה

Lemma

malkiyyaMalkiya

7