Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

מות

m-v-t — Kök Analizi

מות

1028

Kullanım

6

Lemma

155

Türev

143

Anlam

6 lemma, 155 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מֵתִֽים

metim

ölüler, ölü, ölmekte olan, ceset

Fiil
9

וְהַמֵּת

ve-hammet

ve ölü, ölü, ceset

Fiil
8

יָמִית

yamit

öldürecek, öldürmek, ölüme teslim etmek

Fiil
8

וַיָּמֻתוּ

vayyamutu

ve öldüler, ölmek, can vermek

Fiil
7

הֲמִיתֽוֹ

hamito

öldürmek, öldürmek, yok etmek, ölüme terk etmek

Zamir
7

אָמוּת

amut

öleceğim, ölmek, can vermek, yok olmak

Fiil
7

וַיְמִתֵהוּ

vayemitehu

ve onu öldürdü, öldürmek, ölüme teslim etmek

Zamir
7

תָמוּתוּ

tamutu

öleceksiniz, ölmek, yok olmak, cansızlaşmak

Fiil
7

אָמֽוּת

amut

öleceğim, ölmek, can vermek, yok olmak

Fiil
6

לַהֲמִיתֽוֹ

lahamito

onu öldürmek için, öldürmek, ölüme terk etmek, canını almak

Zamir
6

תָמֻתוּ

tamutu

öleceksiniz, ölmek, yok olmak

Fiil
6

וָמָֽתְנוּ

vamatnu

ve öldük, ölmek, can vermek, yok olmak

Fiil
5

Örnek Ayetler (3)

2. Krallar 7:4

·

Tevrat

אִם־אָמַרְנוּ֩ נָב֨וֹא הָעִ֜יר וְהָרָעָ֤ב בָּעִיר֙ וָמַ֣תְנוּ שָׁ֔ם וְאִם־יָשַׁ֥בְנוּ פֹ֖ה וָמָ֑תְנוּ וְעַתָּ֗ה לְכוּ֙ וְנִפְּלָה֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם אִם־יְחַיֻּ֣נוּ נִֽחְיֶ֔ה וְאִם־יְמִיתֻ֖נוּ וָמָֽתְנוּ

Eğer 'Şehre girelim' dersek, şehirde kıtlık var ve orada ölürüz; ve eğer burada oturursak, yine ölürüz. Şimdi gelin, Aram ordugahına düşelim; eğer bizi yaşatırlarsa yaşarız, ve eğer bizi öldürürlerse ölürüz.

1. Krallar 17:12

·

Tevrat

וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָע֔וֹג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֨מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֨אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֨יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ

Dedi ki: 'Tanrın Yahve'nin yaşamı hakkı için, bende çörek yoktur; ancak küpte bir avuç dolusu un ve testide biraz yağ vardır. İşte ben iki odun topluyorum; geleceğim ve onu kendim için ve oğlum için yapacağım, onu yiyeceğiz ve öleceğiz.'

Yasa'nın Tekrarı 5:25

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ לָ֣מָּה נָמ֔וּת כִּ֣י תֹֽאכְלֵ֔נוּ הָאֵ֥שׁ הַגְּדֹלָ֖ה הַזֹּ֑את אִם־יֹסְפִ֣ים אֲנַ֗חְנוּ לִ֠שְׁמֹעַ אֶת־ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ ע֖וֹד וָמָֽתְנוּ

Ve şimdi neden ölelim? Çünkü bu büyük ateş bizi yiyecek; eğer Tanrımız Yahve'nin sesini tekrar işitirsek, ölürüz.

מֵתָה

meta

öldü, ölmek, yok olmak, cansız olmak

Fiil
4

אֲמִיתֵֽךְ

amitekh

seni öldüreceğim, öldürmek, ölüme teslim etmek

Zamir
4

בְּמֵת

be-met

-de ölü, ölü, ceset

Fiil
4

מֵתֶךָ

metekha

ölünün, ölü, ceset

Zamir
4

מְמִתִים

memitim

öldürenler, öldürmek, ölüme teslim etmek, idam etmek

Fiil
3

מֽוֹת

mot

ölmek, ölmek, can vermek, yok olmak

Fiil
3

לָמֵֽת

la-met

ölüye, ölü, ölmek, cansız

Fiil
3

מַתְנוּ

matnu

öldük, ölmek, can vermek

Fiil
3

מֵתִֽים

metimölüler

9

וְהַמֵּת

ve-hammetve ölü

8

יָמִית

yamitöldürecek

8

וַיָּמֻתוּ

vayyamutuve öldüler

7

הֲמִיתֽוֹ

hamitoöldürmek

7

אָמוּת

amutöleceğim

7

וַיְמִתֵהוּ

vayemitehuve onu öldürdü

7

תָמוּתוּ

tamutuöleceksiniz

7

אָמֽוּת

amutöleceğim

6

לַהֲמִיתֽוֹ

lahamitoonu öldürmek için

6

תָמֻתוּ

tamutuöleceksiniz

6

וָמָֽתְנוּ

vamatnuve öldük

5

Örnek Ayetler (3)

2. Krallar 7:4

·

Tevrat

אִם־אָמַרְנוּ֩ נָב֨וֹא הָעִ֜יר וְהָרָעָ֤ב בָּעִיר֙ וָמַ֣תְנוּ שָׁ֔ם וְאִם־יָשַׁ֥בְנוּ פֹ֖ה וָמָ֑תְנוּ וְעַתָּ֗ה לְכוּ֙ וְנִפְּלָה֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם אִם־יְחַיֻּ֣נוּ נִֽחְיֶ֔ה וְאִם־יְמִיתֻ֖נוּ וָמָֽתְנוּ

Eğer 'Şehre girelim' dersek, şehirde kıtlık var ve orada ölürüz; ve eğer burada oturursak, yine ölürüz. Şimdi gelin, Aram ordugahına düşelim; eğer bizi yaşatırlarsa yaşarız, ve eğer bizi öldürürlerse ölürüz.

1. Krallar 17:12

·

Tevrat

וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָע֔וֹג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֨מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֨אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֨יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ

Dedi ki: 'Tanrın Yahve'nin yaşamı hakkı için, bende çörek yoktur; ancak küpte bir avuç dolusu un ve testide biraz yağ vardır. İşte ben iki odun topluyorum; geleceğim ve onu kendim için ve oğlum için yapacağım, onu yiyeceğiz ve öleceğiz.'

Yasa'nın Tekrarı 5:25

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ לָ֣מָּה נָמ֔וּת כִּ֣י תֹֽאכְלֵ֔נוּ הָאֵ֥שׁ הַגְּדֹלָ֖ה הַזֹּ֑את אִם־יֹסְפִ֣ים אֲנַ֗חְנוּ לִ֠שְׁמֹעַ אֶת־ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ ע֖וֹד וָמָֽתְנוּ

Ve şimdi neden ölelim? Çünkü bu büyük ateş bizi yiyecek; eğer Tanrımız Yahve'nin sesini tekrar işitirsek, ölürüz.

מֵתָה

metaöldü

4

אֲמִיתֵֽךְ

amitekhseni öldüreceğim

4

בְּמֵת

be-met-de ölü

4

מֵתֶךָ

metekhaölünün

4

מְמִתִים

memitimöldürenler

3

מֽוֹת

motölmek

3

לָמֵֽת

la-metölüye

3

מַתְנוּ

matnuöldük

3