77
Kullanım
3
Lemma
29
Türev
34
Anlam
3 lemma, 29 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
מָאָסוּ Lemma | ma'asu | reddettiler, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Fiil | 12 | ||
מָאֹס | ma'os | reddetmek, reddetmek, iğrenmek, hor görmek | Fiil | 8 | ||
Örnek Ayetler (5 / 8) Yeremya 2:37 · Tevrat גַּ֣ם מֵאֵ֥ת זֶה֙ תֵּֽצְאִ֔י וְיָדַ֖יִךְ עַל־רֹאשֵׁ֑ךְ כִּֽי־מָאַ֤ס יְהֹוָה֙ בְּמִבְטַחַ֔יִךְ וְלֹ֥א תַצְלִ֖יחִי לָהֶֽם Bundan da ellerin başının üzerinde çıkacaksın; çünkü Yahve güvendiklerini reddetti ve onlarla başarılı olamayacaksın. Yeremya 6:30 · Tevrat כֶּ֣סֶף נִמְאָ֔ס קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כִּֽי־מָאַ֥ס יְהוָ֖ה בָּהֶֽם Onlara reddedilmiş gümüş dediler; çünkü Yahve onları reddetti. Yeremya 7:29 · Tevrat גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔ה וַיִּטֹּ֖שׁ אֶת־דּ֥וֹר עֶבְרָתֽוֹ Saçını kes ve at ve çıplak tepeler üzerinde bir ağıt yükselt; çünkü Yahve gazabının neslini reddetti ve terk etti. Yeşaya 7:16 · Tevrat כִּ֠י בְּטֶ֨רֶם יֵדַ֥ע הַנַּ֛עַר מָאֹ֥ס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֣ר בַּטּ֑וֹב תֵּעָזֵ֤ב הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה קָ֔ץ מִפְּנֵ֖י שְׁנֵ֥י מְלָכֶֽיהָ Çünkü çocuk kötüyü reddetmeyi ve iyiyi seçmeyi bilmeden önce, iki kralının yüzünden tiksindiğin toprak terk edilecektir. Yeşaya 8:6 · Tevrat יַ֗עַן כִּ֤י מָאַס֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֚ת מֵ֣י הַשִּׁלֹ֔חַ הַהֹלְכִ֖ים לְאַ֑ט וּמְשׂ֥וֹשׂ אֶת־רְצִ֖ין וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ Mademki bu halk yavaşça akan Şiloah'ın sularını reddetti ve Retsin'le ve Remalya oğluyla sevindi; | ||||||
מָאַסְתָּ | ma'asta | reddettin, reddetmek, iğrenmek, hor görmek | Fiil | 6 | ||
אֶמְאַס | em'as | reddedeceğim, reddetmek, iğrenmek, geri çevirmek | Fiil | 5 | ||
וַיִּמְאַס | va-yyim'as | ve reddetti, reddetmek, geri çevirmek, hor görmek | Fiil | 4 | ||
תִּמְאָֽס | tim'as | reddedeceksin, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Fiil | 4 | ||
יִמְאַס | yim'as | reddedecek, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Fiil | 3 | ||
מָאַסְתִּי | maasti | reddettim, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Fiil | 3 | ||
מְאַסְתֶּם | me'astem | reddettiniz, reddetmek, iğrenmek, geri çevirmek | Fiil | 3 | ||
וַיִּמְאֲסוּ | va-yyim'asu | ve reddettiler, reddetmek, iğrenmek, hor görmek | Fiil | 3 | ||
נִמְאָס | nim'as | reddedildi, reddedilmek, hor görülmek, iğrenilmek | Fiil | 2 | ||
וַיִּמְאָסְךָ | va-yyim'asekha | ve reddetti seni, reddetmek, iğrenmek, geri çevirmek | Zamir | 2 | ||
מָאַסְתָּה | ma'asta | reddettin, reddetmek, geri çevirmek, hor görmek | Fiil | 2 | ||
מְאָסָֽם | me'asam | reddettiler, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Zamir | 2 | ||
מְאַסְתִּים | me'astim | onları reddettim, iğrenmek, reddetmek, hor görmek | Zamir | 1 | ||
וַיִּמְאָסֵם | vayyim'asem | ve reddetti onları, reddetmek, iğrenmek, geri çevirmek | Zamir | 1 | ||
וְאֶמְאָֽסְאךָ | ve-em'asekha | ve seni reddedeceğim, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Zamir | 1 | ||
יִמְאָסוּן | yim'asun | reddedecekler, reddetmek, hor görmek, iğrenmek | Zamir | 1 | ||
מָאוֹס | ma'os | kesinlikle reddetmek, reddetmek, iğrenmek, hor görmek | Fiil | 1 | ||
וּמָאַסְתִּי | uma'asti | ve reddettim, iğrenmek, reddetmek, geri çevirmek | Fiil | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hezekiel 5:6
·
Tevrat
וַתֶּ֨מֶר אֶת־מִשְׁפָּטַ֤י לְרִשְׁעָה֙ מִן־הַגּוֹיִ֔ם וְאֶ֨ת־חֻקּוֹתַ֔י מִן־הָאֲרָצ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתֶ֑יהָ כִּ֤י בְמִשְׁפָּטַי֙ מָאָ֔סוּ וְחֻקּוֹתַ֖י לֹא־הָלְכ֥וּ בָהֶֽם
Ve hükümlerime uluslardan daha fazla kötülükle isyan etti ve kurallarıma etrafındaki ülkelerden daha fazla isyan etti; çünkü hükümlerimi reddettiler ve kurallarımda yürümediler.
Hezekiel 20:13
·
Tevrat
וַיַּמְרוּ־בִ֨י בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֜ל בַּמִּדְבָּ֗ר בְּחֻקּוֹתַ֨י לֹא־הָלָ֜כוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֗סוּ אֲשֶׁר֩ יַעֲשֶׂ֨ה אֹתָ֤ם הָֽאָדָם֙ וָחַ֣י בָּהֶ֔ם וְאֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י חִלְּל֣וּ מְאֹ֑ד וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֨ךְ חֲמָתִ֧י עֲלֵיהֶ֛ם בַּמִּדְבָּ֖ר לְכַלּוֹתָֽם
Ve İsrail evi çölde bana isyan etti; kurallarımda yürümediler ve hükümlerimi reddettiler, ki insan onları yaparsa onlarla yaşar; ve Şabatlarımı çok bozdular; ve onları tüketmek için çölde onların üzerine öfkemi dökmeyi dedim.
Hezekiel 20:16
·
Tevrat
יַ֜עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֗סוּ וְאֶת־חֻקּוֹתַי֙ לֹא־הָלְכ֣וּ בָהֶ֔ם וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י חִלֵּ֑לוּ כִּ֛י אַחֲרֵ֥י גִלּוּלֵיהֶ֖ם לִבָּ֥ם הֹלֵֽךְ
Çünkü hükümlerimi reddettiler ve kurallarımda yürümediler ve Şabatlarımı bozdular; çünkü onların kalbi onların putlarının ardından yürüyordu.
Hezekiel 20:24
·
Tevrat
יַ֜עַן מִשְׁפָּטַ֤י לֹֽא־עָשׂוּ֙ וְחֻקּוֹתַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י חִלֵּ֑לוּ וְאַחֲרֵי֙ גִּלּוּלֵ֣י אֲבוֹתָ֔ם הָי֖וּ עֵינֵיהֶֽם
Çünkü hükümlerimi yapmadılar ve kurallarımı reddettiler ve Şabatlarımı bozdular ve onların gözleri onların babalarının putlarının ardından oldu.
Yeremya 4:30
·
Tevrat
וְאַ֨תְּ שָׁד֜וּד מַֽה־תַּעֲשִׂ֗י כִּֽי־תִלְבְּשִׁ֨י שָׁנִ֜י כִּי־תַעְדִּ֣י עֲדִי־זָהָ֗ב כִּֽי־תִקְרְעִ֤י בַפּוּךְ֙ עֵינַ֔יִךְ לַשָּׁ֖וְא תִּתְיַפִּ֑י מָאֲסוּ־בָ֥ךְ עֹגְבִ֖ים נַפְשֵׁ֥ךְ יְבַקֵּֽשׁוּ
Ve sen, yıkıma uğramış olan, ne yapacaksın? Kırmızı giyinsen de, altın süs takınsan da, gözlerini sürmeyle yırtsan da boşuna güzelleşiyorsun; aşıklar seni reddettiler, senin canını arıyorlar.
Örnek Ayetler (5 / 8)
Yeremya 2:37
·
Tevrat
גַּ֣ם מֵאֵ֥ת זֶה֙ תֵּֽצְאִ֔י וְיָדַ֖יִךְ עַל־רֹאשֵׁ֑ךְ כִּֽי־מָאַ֤ס יְהֹוָה֙ בְּמִבְטַחַ֔יִךְ וְלֹ֥א תַצְלִ֖יחִי לָהֶֽם
Bundan da ellerin başının üzerinde çıkacaksın; çünkü Yahve güvendiklerini reddetti ve onlarla başarılı olamayacaksın.
Yeremya 6:30
·
Tevrat
כֶּ֣סֶף נִמְאָ֔ס קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כִּֽי־מָאַ֥ס יְהוָ֖ה בָּהֶֽם
Onlara reddedilmiş gümüş dediler; çünkü Yahve onları reddetti.
Yeremya 7:29
·
Tevrat
גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔ה וַיִּטֹּ֖שׁ אֶת־דּ֥וֹר עֶבְרָתֽוֹ
Saçını kes ve at ve çıplak tepeler üzerinde bir ağıt yükselt; çünkü Yahve gazabının neslini reddetti ve terk etti.
Yeşaya 7:16
·
Tevrat
כִּ֠י בְּטֶ֨רֶם יֵדַ֥ע הַנַּ֛עַר מָאֹ֥ס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֣ר בַּטּ֑וֹב תֵּעָזֵ֤ב הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה קָ֔ץ מִפְּנֵ֖י שְׁנֵ֥י מְלָכֶֽיהָ
Çünkü çocuk kötüyü reddetmeyi ve iyiyi seçmeyi bilmeden önce, iki kralının yüzünden tiksindiğin toprak terk edilecektir.
Yeşaya 8:6
·
Tevrat
יַ֗עַן כִּ֤י מָאַס֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֚ת מֵ֣י הַשִּׁלֹ֔חַ הַהֹלְכִ֖ים לְאַ֑ט וּמְשׂ֥וֹשׂ אֶת־רְצִ֖ין וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ
Mademki bu halk yavaşça akan Şiloah'ın sularını reddetti ve Retsin'le ve Remalya oğluyla sevindi;
Örnek Ayetler (5 / 6)
Hezekiel 21:15
·
Tevrat
לְמַ֨עַן טְבֹ֤חַ טֶ֨בַח֙ הוּחַ֔דָּה לְמַעַן־הֱיֵה־לָ֥הּ בָּ֖רָק מֹרָ֑טָּה א֣וֹ נָשִׂ֔ישׂ שֵׁ֥בֶט בְּנִ֖י מֹאֶ֥סֶת כָּל־עֵֽץ
Boğazlama boğazlamak için keskinleştirildi, onun şimşek olması için parlatıldı; veya sevinecek miyiz? Oğlumun değneği her ağacı reddediyor.
Hezekiel 21:18
·
Tevrat
כִּ֣י בֹ֔חַן וּמָ֕ה אִם־גַּם־שֵׁ֥בֶט מֹאֶ֖סֶת לֹ֣א יִֽהְיֶ֑ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
Çünkü sınamadır; ve eğer reddeden değnek ayrıca olmayacaksa ne olacak? Efendi Yahve'nin bildirisidir.
Yeremya 14:19
·
Tevrat
הֲמָאֹ֨ס מָאַ֜סְתָּ אֶת־יְהוּדָ֗ה אִם־בְּצִיּוֹן֙ גָּעֲלָ֣ה נַפְשֶׁ֔ךָ מַדּ֨וּעַ֙ הִכִּיתָ֔נוּ וְאֵ֥ין לָ֖נוּ מַרְפֵּ֑א קַוֵּ֤ה לְשָׁלוֹם֙ וְאֵ֣ין ט֔וֹב וּלְעֵ֥ת מַרְפֵּ֖א וְהִנֵּ֥ה בְעָתָֽה
Yahuda'yı kesinlikle reddettin mi? Canın Siyon'dan mı iğrendi? Neden bizi vurdun ve bize şifa yok? Barış bekledik ve iyi yok, ve şifa zamanı bekledik ve işte dehşet.
Hoşea 4:6
·
Tevrat
נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תּוֹרַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי
Halkım bilgi yokluğundan yok oldu; çünkü sen bilgiyi reddettin, ben de bana kâhinlik etmenden seni reddedeceğim ve Tanrının yasasını unuttun, ben de senin çocuklarını unutacağım.
1. Samuel 15:23
·
Tevrat
כִּ֤י חַטַּאת־קֶ֨סֶם֙ מֶ֔רִי וְאָ֥וֶן וּתְרָפִ֖ים הַפְצַ֑ר יַ֗עַן מָאַ֨סְתָּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֖ מִמֶּֽלֶךְ
Çünkü isyan falcılık günahı gibidir, inatçılık kötülük ve putperestlik gibidir. Sen Yahve'nin sözünü reddettiğin için, o da seni kral olmaktan reddetti.
Örnek Ayetler (5)
Yeremya 31:37
·
Tevrat
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־יִמַּ֤דּוּ שָׁמַ֨יִם֙ מִלְמַ֔עְלָה וְיֵחָקְר֥וּ מֽוֹסְדֵי־אֶ֖רֶץ לְמָ֑טָּה גַּם־אֲנִ֞י אֶמְאַ֨ס בְּכָל־זֶ֧רַע יִשְׂרָאֵ֛ל עַֽל־כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ נְאֻם־יְהוָֽה
Yahve şöyle dedi: Eğer yukarıdan gökler ölçülürse ve aşağıdan yerin temelleri araştırılırsa, ben de bütün yaptıkları yüzünden bütün İsrail tohumunu reddedeceğim, Yahve'nin bildirisidir.
Yeremya 33:26
·
Tevrat
גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקוֹב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י אֶמְאַ֗ס מִקַּ֤חַת מִזַּרְעוֹ֙ מֹֽשְׁלִ֔ים אֶל־זֶ֥רַע אַבְרָהָ֖ם יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב כִּֽי־אָשִׁ֥יב אֶת־שְׁבוּתָ֖ם וְרִחַמְתִּֽים
Yakup'un ve kulum Davut'un soyunu da reddederim, onun soyundan İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un soyuna egemen olacaklar almam; çünkü onların sürgünlerini geri getireceğim ve onlara merhamet edeceğim."
Eyüp 9:21
·
Tevrat
תָּֽם־אָ֭נִי לֹֽא־אֵדַ֥ע נַפְשִׁ֗י אֶמְאַ֥ס חַיָּֽי
Ben kusursuzum, canımı bilmem; yaşamımdan iğrenirim.
Eyüp 31:13
·
Tevrat
אִם־אֶמְאַ֗ס מִשְׁפַּ֣ט עַ֭בְדִּי וַאֲמָתִ֑י בְּ֝רִבָ֗ם עִמָּדִֽי
Eğer benimle davalarında kulumun ve hizmetçimin hakkını reddettiysem,
Eyüp 42:6
·
Tevrat
עַל־כֵּ֭ן אֶמְאַ֣ס וְנִחַ֑מְתִּי עַל־עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר
Bu yüzden reddediyorum ve toprak ve kül üzerinde dönüyorum.
Örnek Ayetler (4)
2. Krallar 17:20
·
Tevrat
וַיִּמְאַ֨ס יְהוָ֜ה בְּכָל־זֶ֤רַע יִשְׂרָאֵל֙ וַיְעַנֵּ֔ם וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּיַד־שֹׁסִ֑ים עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר הִשְׁלִיכָ֖ם מִפָּנָֽיו
Yahve bütün İsrail soyunu reddetti, onları alçalttı ve onları kendi yüzünün önünden atana kadar yağmacıların eline verdi.
Mezmurlar 78:59
·
Tevrat
שָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽיִּתְעַבָּ֑ר וַיִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּיִשְׂרָאֵֽל
Tanrı işitti ve gazaplandı ve İsrail'i çok reddetti.
Mezmurlar 78:67
·
Tevrat
וַ֭יִּמְאַס בְּאֹ֣הֶל יוֹסֵ֑ף וּֽבְשֵׁ֥בֶט אֶ֝פְרַ֗יִם לֹ֣א בָחָֽר
Ve Yusuf'un çadırını reddetti ve Efrayim oymağını seçmedi.
Eyüp 7:5
·
Tevrat
לָ֘בַ֤שׁ בְּשָׂרִ֣י רִ֭מָּה וְג֣וּשׁ עָפָ֑ר עוֹרִ֥י רָ֝גַ֗ע וַיִּמָּאֵֽס
Etim kurtçuk ve toprak topağı giyindi; derim çatladı ve iğrençleşti.
Örnek Ayetler (4)
Yeşaya 54:6
·
Tevrat
כִּֽי־כְאִשָּׁ֧ה עֲזוּבָ֛ה וַעֲצ֥וּבַת ר֖וּחַ קְרָאָ֣ךְ יְהוָ֑ה וְאֵ֧שֶׁת נְעוּרִ֛ים כִּ֥י תִמָּאֵ֖ס אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ
Çünkü Yahve seni terk edilmiş ve ruhu kederli bir kadın gibi çağırdı; ve gençlik karısı reddedildiğinde olduğu gibi, dedi Tanrın.
Süleyman'ın Özdeyişleri 3:11
·
Tevrat
מוּסַ֣ר יְ֭הוָה בְּנִ֣י אַל־תִּמְאָ֑ס וְאַל־תָּ֝קֹ֗ץ בְּתוֹכַחְתּֽוֹ
Oğlum, Yahve'nin terbiyesini reddetme ve onun azarlamasından iğrenme.
Eyüp 5:17
·
Tevrat
הִנֵּ֤ה אַשְׁרֵ֣י אֱ֭נוֹשׁ יוֹכִחֶ֣נּֽוּ אֱל֑וֹהַּ וּמוּסַ֥ר שַׁ֝דַּ֗י אַל־תִּמְאָֽס
İşte, Tanrı'nın azarladığı insan ne mutludur; ve Şaddai'nin terbiyesini reddetme.
Eyüp 10:3
·
Tevrat
הֲט֤וֹב לְךָ֨ כִּֽי־תַעֲשֹׁ֗ק כִּֽי־תִ֭מְאַס יְגִ֣יעַ כַּפֶּ֑יךָ וְעַל־עֲצַ֖ת רְשָׁעִ֣ים הוֹפָֽעְתָּ
Baskı yapman, ellerinin emeğini reddetmen ve kötülerin tasarısı üzerine parlaman sana iyi mi?
Örnek Ayetler (3)
Mezmurlar 36:5
·
Tevrat
אָ֤וֶן יַחְשֹׁ֗ב עַֽל־מִשְׁכָּ֫ב֥וֹ יִ֭תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־ט֑וֹב רָ֝֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס
Yatağının üzerinde kötülük düşünür; iyi olmayan yolda durur, kötülüğü reddetmez.
Eyüp 8:20
·
Tevrat
הֶן־אֵ֭ל לֹ֣א יִמְאַס־תָּ֑ם וְלֹֽא־יַ֝חֲזִ֗יק בְּיַד־מְרֵעִֽים
İşte Tanrı kusursuzu reddetmez ve kötülük yapanların elinden tutmaz.
Eyüp 36:5
·
Tevrat
הֶן־אֵ֣ל כַּ֭בִּיר וְלֹ֣א יִמְאָ֑ס כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב
İşte Tanrı güçlüdür ve hor görmez; güçte ve kalpte güçlüdür.
Örnek Ayetler (3)
Amos 5:21
·
Tevrat
שָׂנֵ֥אתִי מָאַ֖סְתִּי חַגֵּיכֶ֑ם וְלֹ֥א אָרִ֖יחַ בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם
Nefret ettim, bayramlarınızı reddettim; ve toplantılarınızda koku almayacağım.
Eyüp 7:16
·
Tevrat
מָ֭אַסְתִּי לֹא־לְעֹלָ֣ם אֶֽחְיֶ֑ה חֲדַ֥ל מִ֝מֶּ֗נִּי כִּי־הֶ֥בֶל יָמָֽי
İğrendim; sonsuza dek yaşamayacağım. Benden vazgeç, çünkü günlerim nefestir.
Eyüp 30:1
·
Tevrat
וְעַתָּ֤ה שָֽׂחֲק֣וּ עָלַי֮ צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי אֲבוֹתָ֑ם לָ֝שִׁ֗ית עִם־כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי
Ve şimdi yaşça benden küçükler bana güldüler; ki onların babalarını sürümün köpekleriyle koymayı reddetmiştim.
Örnek Ayetler (3)
1. Samuel 10:19
·
Tevrat
וְאַתֶּ֨ם הַיּ֜וֹם מְאַסְתֶּ֣ם אֶת־אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר־ה֣וּא מוֹשִׁ֣יעַ לָכֶם֮ מִכָּל־רָעוֹתֵיכֶ֣ם וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ כִּי־מֶ֖לֶךְ תָּשִׂ֣ים עָלֵ֑ינוּ וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּבוּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם וּלְאַלְפֵיכֶֽם
Ve siz bugün, sizi bütün kötülüklerinizden ve sıkıntılarınızdan kurtaran Tanrınızı reddettiniz ve ona dediniz: 'Hayır, üzerimize bir kral koyacaksın.' Ve şimdi oymaklarınıza ve binlerinize göre Yahve'nin önünde durun.
Çölde Sayım 11:20
·
Tevrat
עַ֣ד חֹ֣דֶשׁ יָמִ֗ים עַ֤ד אֲשֶׁר־יֵצֵא֙ מֵֽאַפְּכֶ֔ם וְהָיָ֥ה לָכֶ֖ם לְזָרָ֑א יַ֗עַן כִּֽי־מְאַסְתֶּ֤ם אֶת־יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּכֶ֔ם וַתִּבְכּ֤וּ לְפָנָיו֙ לֵאמֹ֔ר לָ֥מָּה זֶּ֖ה יָצָ֥אנוּ מִמִּצְרָֽיִם
Burnunuzdan çıkana ve size iğrenç olana kadar bir ay günleri boyunca; çünkü aranızda olan Yahve'yi reddettiniz ve onun yüzünün önünde ağlayarak dediniz: 'Neden Mısır'dan çıktık?'
Çölde Sayım 14:31
·
Tevrat
וְטַ֨פְּכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּ֖ם לָבַ֣ז יִהְיֶ֑ה וְהֵבֵיאתִ֣י אֹתָ֔ם וְיָֽדְעוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר מְאַסְתֶּ֖ם בָּֽהּ
Ganimet olacak dediğiniz çocuklarınızı, onları getireceğim ve reddettiğiniz yeri bilecekler.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 6:19
·
Tevrat
שִׁמְעִ֣י הָאָ֔רֶץ הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה פְּרִ֣י מַחְשְׁבוֹתָ֑ם כִּ֤י עַל־דְּבָרַי֙ לֹ֣א הִקְשִׁ֔יבוּ וְתוֹרָתִ֖י וַיִּמְאֲסוּ־בָֽהּ
İşit yer, işte ben bu halkın üzerine kötülük, onların düşüncelerinin meyvesini getiriyorum; çünkü sözlerime dikkat etmediler ve yasamı reddettiler.
2. Krallar 17:15
·
Tevrat
וַיִּמְאֲס֣וּ אֶת־חֻקָּ֗יו וְאֶת־בְּרִיתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר כָּרַ֣ת אֶת־אֲבוֹתָ֔ם וְאֵת֙ עֵֽדְוֺתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר הֵעִ֖יד בָּ֑ם וַיֵּ֨לְכ֜וּ אַחֲרֵ֤י הַהֶ֨בֶל֙ וַיֶּהְבָּ֔לוּ וְאַחֲרֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִֽיבֹתָ֔ם אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֹתָ֔ם לְבִלְתִּ֖י עֲשׂ֥וֹת כָּהֶֽם
Onun kurallarını, atalarıyla yaptığı antlaşmasını ve onlara tanıklık ettiği tanıklıklarını reddettiler; boşluğun ardınca yürüdüler ve boş oldular; Yahve'nin onlara onlar gibi yapmamalarını buyurduğu çevrelerindeki ulusların ardınca yürüdüler.
Mezmurlar 106:24
·
Tevrat
וַֽ֭יִּמְאֲסוּ בְּאֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֑ה לֹֽא־הֶ֝אֱמִ֗ינוּ לִדְבָרֽוֹ
Ve arzulanan diyarı reddettiler; onun sözüne inanmadılar.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 6:30
·
Tevrat
כֶּ֣סֶף נִמְאָ֔ס קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כִּֽי־מָאַ֥ס יְהוָ֖ה בָּהֶֽם
Onlara reddedilmiş gümüş dediler; çünkü Yahve onları reddetti.
Mezmurlar 15:4
·
Tevrat
נִבְזֶ֤ה בְּֽעֵ֘ינָ֤יו נִמְאָ֗ס וְאֶת־יִרְאֵ֣י יְהוָ֣ה יְכַבֵּ֑ד נִשְׁבַּ֥ע לְ֝הָרַ֗ע וְלֹ֣א יָמִֽר
Gözlerinde aşağılık kişi reddedilir, ama Yahve'den korkanları onurlandırır; zararına yemin etse de değiştirmez.
Örnek Ayetler (2)
1. Samuel 15:23
·
Tevrat
כִּ֤י חַטַּאת־קֶ֨סֶם֙ מֶ֔רִי וְאָ֥וֶן וּתְרָפִ֖ים הַפְצַ֑ר יַ֗עַן מָאַ֨סְתָּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֖ מִמֶּֽלֶךְ
Çünkü isyan falcılık günahı gibidir, inatçılık kötülük ve putperestlik gibidir. Sen Yahve'nin sözünü reddettiğin için, o da seni kral olmaktan reddetti.
1. Samuel 15:26
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־שָׁא֔וּל לֹ֥א אָשׁ֖וּב עִמָּ֑ךְ כִּ֤י מָאַ֨סְתָּה֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֣ יְהוָ֔ה מִהְי֥וֹת מֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Samuel Şaul'a dedi: 'Seninle dönmeyeceğim; çünkü sen Yahve'nin sözünü reddettin ve Yahve seni İsrail üzerine kral olmaktan reddetti.'
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 9:38
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפ֥וֹא פִ֨יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בּ֔וֹ צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בּֽוֹ
Zevul ona dedi: 'Şimdi ağzın nerede? Hani diyordun: 'Abimelek kimdir ki ona kulluk edelim?' Senin reddettiğin halk bu değil mi? Lütfen şimdi çık ve onunla savaş.'
1. Samuel 15:26
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־שָׁא֔וּל לֹ֥א אָשׁ֖וּב עִמָּ֑ךְ כִּ֤י מָאַ֨סְתָּה֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֣ יְהוָ֔ה מִהְי֥וֹת מֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Samuel Şaul'a dedi: 'Seninle dönmeyeceğim; çünkü sen Yahve'nin sözünü reddettin ve Yahve seni İsrail üzerine kral olmaktan reddetti.'
Örnek Ayetler (2)
Amos 2:4
·
Tevrat
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־מָאֳסָ֞ם אֶת־תּוֹרַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ אֲבוֹתָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם
Yahve şöyle dedi: 'Yahuda'nın üç isyanı için ve dört isyanı için onu geri çevirmeyeceğim; çünkü Yahve'nin yasasını reddettiler ve kurallarını tutmadılar, ve babalarının arkalarından gittikleri yalanları onları saptırdı.'
Mezmurlar 53:6
·
Tevrat
שָׁ֤ם פָּֽחֲדוּ־פַחַד֮ לֹא־הָ֪יָה֫ פָ֥חַד כִּֽי־אֱלֹהִ֗ים פִּ֭זַּר עַצְמ֣וֹת חֹנָ֑ךְ הֱ֝בִשֹׁ֗תָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מְאָסָֽם
Orada korku yokken korkuyla korktular; çünkü Tanrı sana ordugah kuranın kemiklerini dağıttı. Utandırdın, çünkü Tanrı onları reddetti.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 26:44
·
Tevrat
וְאַף־גַּם־זֹ֠את בִּֽהְיוֹתָ֞ם בְּאֶ֣רֶץ אֹֽיְבֵיהֶ֗ם לֹֽא־מְאַסְתִּ֤ים וְלֹֽא־גְעַלְתִּים֙ לְכַלֹּתָ֔ם לְהָפֵ֥ר בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם
Ve ayrıca bununla birlikte, düşmanlarının yerinde olduklarında onları tüketmek için, onlarla antlaşmamı bozmak için onları reddetmedim ve onlardan iğrenmedim; çünkü ben onların Tanrısı Yahve'yim.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 33:24
·
Tevrat
הֲל֣וֹא רָאִ֗יתָ מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּח֗וֹת אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֙ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְי֥וֹת ע֖וֹד גּ֥וֹי לִפְנֵיהֶֽם
"Bu halkın, 'Yahve seçtiği iki aileyi reddetti' diyerek ne konuştuğunu görmedin mi? Böylece halkımı hor görüyorlar, artık onların önünde bir ulus olmaktan çıktılar.
Örnek Ayetler (1)
Hoşea 4:6
·
Tevrat
נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תּוֹרַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי
Halkım bilgi yokluğundan yok oldu; çünkü sen bilgiyi reddettin, ben de bana kâhinlik etmenden seni reddedeceğim ve Tanrının yasasını unuttun, ben de senin çocuklarını unutacağım.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 31:7
·
Tevrat
כִּ֚י בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִמְאָס֗וּן אִ֚ישׁ אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔וֹ וֶאֱלִילֵ֖י זְהָב֑וֹ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֥וּ לָכֶ֛ם יְדֵיכֶ֖ם חֵֽטְא
Çünkü o günde adam gümüş putlarını ve altın putlarını reddedecekler; ki elleriniz sizin için günah yaptılar.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 7:15
·
Tevrat
חֶמְאָ֥ה וּדְבַ֖שׁ יֹאכֵ֑ל לְדַעְתּ֛וֹ מָא֥וֹס בָּרָ֖ע וּבָח֥וֹר בַּטּֽוֹב
Kötüyü reddetmeyi ve iyiyi seçmeyi bilene kadar tereyağı ve bal yiyecektir.
Örnek Ayetler (1)
2. Krallar 23:27
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה גַּ֤ם אֶת־יְהוּדָה֙ אָסִיר֙ מֵעַ֣ל פָּנַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הֲסִרֹ֖תִי אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וּ֠מָאַסְתִּי אֶת־הָעִ֨יר הַזֹּ֤את אֲשֶׁר־בָּחַ֨רְתִּי֙ אֶת־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְאֶת־הַבַּ֔יִת אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתִּי יִהְיֶ֥ה שְׁמִ֖י שָֽׁם
Yahve dedi: 'İsrail'i kaldırdığım gibi Yahuda'yı da yüzümün üzerinden kaldıracağım; seçtiğim bu şehri, Yeruşalim'i ve 'Adım orada olacak' dediğim evi reddedeceğim.'