319
Kullanım
4
Lemma
27
Türev
51
Anlam
4 lemma, 27 türev form
Örnek Ayetler (5 / 147)
Hezekiel 43:19
·
Tevrat
וְנָתַתָּ֣ה אֶל־הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּ֡ם אֲשֶׁ֣ר הֵם֩ מִזֶּ֨רַע צָד֜וֹק הַקְּרֹבִ֣ים אֵלַ֗י נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה לְשָֽׁרְתֵ֑נִי פַּ֥ר בֶּן־בָּקָ֖ר לְחַטָּֽאת
Bana hizmet etmek için bana yakın olan, Sadok soyundan olan Levili kâhinlere, günah sunusu için sığırlardan bir boğa vereceksin, Efendi Yahve'nin bildirisidir.
Hezekiel 44:10
·
Tevrat
כִּ֣י אִם־הַלְוִיִּ֗ם אֲשֶׁ֤ר רָֽחֲקוּ֙ מֵֽעָלַ֔י בִּתְע֤וֹת יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר תָּע֣וּ מֵֽעָלַ֔י אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֖וּ עֲוֺנָֽם
Ancak İsrail putlarının ardından benden saptığında benden uzaklaşan Levililer, suçlarını taşıyacaklar.
Hezekiel 44:15
·
Tevrat
וְהַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם בְּנֵ֣י צָד֗וֹק אֲשֶׁ֨ר שָׁמְר֜וּ אֶת־מִשְׁמֶ֤רֶת מִקְדָּשִׁי֙ בִּתְע֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵֽעָלַ֔י הֵ֛מָּה יִקְרְב֥וּ אֵלַ֖י לְשָֽׁרְתֵ֑נִי וְעָמְד֣וּ לְפָנַ֗י לְהַקְרִ֥יב לִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
Ve İsrail oğulları benden saptığında kutsal yerimin nöbetini tutan Sadok oğulları Levili kâhinler, bana hizmet etmek için bana yaklaşacaklar ve bana yağ ve kan sunmak için önümde duracaklar, Efendi Yahve'nin bildirisidir.
Hezekiel 48:11
·
Tevrat
לַכֹּהֲנִ֤ים הַֽמְקֻדָּשׁ֙ מִבְּנֵ֣י צָד֔וֹק אֲשֶׁ֥ר שָׁמְר֖וּ מִשְׁמַרְתִּ֑י אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תָע֗וּ בִּתְעוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֥ר תָּע֖וּ הַלְוִיִּֽם
İsrail oğulları saptığında, Levililerin saptığı gibi sapmayan, nöbetimi tutan Tsadok oğullarından kutsal kılınmış kâhinler için olacak.
Hezekiel 48:12
·
Tevrat
וְהָיְתָ֨ה לָהֶ֧ם תְּרוּמִיָּ֛ה מִתְּרוּמַ֥ת הָאָ֖רֶץ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֑ים אֶל־גְּב֖וּל הַלְוִיִּֽם
Ve yerin sunusundan onlara ayrılmış bir sunu, kutsalların kutsalı olacak; Levililerin sınırında.
Örnek Ayetler (5 / 58)
Hezekiel 48:13
·
Tevrat
וְהַלְוִיִּ֗ם לְעֻמַּת֙ גְּב֣וּל הַכֹּהֲנִ֔ים חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים כָּל־אֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִֽים
Ve Levililer, kâhinlerin sınırının karşısında, uzunluğu yirmi beş bin ve genişliği on bin olacak; bütün uzunluk yirmi beş bin ve genişlik on bin olacak.
1. Samuel 6:15
·
Tevrat
וְהַלְוִיִּ֞ם הוֹרִ֣ידוּ אֶת־אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וְאֶת־הָאַרְגַּ֤ז אֲשֶׁר־אִתּוֹ֙ אֲשֶׁר־בּ֣וֹ כְלֵֽי־זָהָ֔ב וַיָּשִׂ֖מוּ אֶל־הָאֶ֣בֶן הַגְּדוֹלָ֑ה וְאַנְשֵׁ֣י בֵֽית־שֶׁ֗מֶשׁ הֶעֱל֨וּ עֹל֜וֹת וַֽיִּזְבְּח֧וּ זְבָחִ֛ים בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לַֽיהוָֽה
Levililer Yahve'nin sandığını ve onunla birlikte olan, içinde altın eşyalar bulunan kutuyu indirdiler ve büyük taşın üzerine koydular. Beyt-Şemeş adamları o gün Yahve'ye yakmalık sunular sundular ve kurbanlar kestiler.
1. Krallar 8:4
·
Tevrat
וַֽיַּעֲל֞וּ אֶת־אֲר֤וֹן יְהוָה֙ וְאֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְאֶֽת־כָּל־כְּלֵ֥י הַקֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֑הֶל וַיַּעֲל֣וּ אֹתָ֔ם הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם
Ve Yahve'nin sandığını, ve buluşma çadırını, ve çadırdaki bütün kutsal eşyaları çıkardılar; ve kâhinler ve Levililer onları çıkardılar.
1. Tarihler 13:2
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד לְכֹ֣ל קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֗ל אִם־עֲלֵיכֶ֨ם ט֜וֹב וּמִן־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ נִפְרְצָה֙ נִשְׁלְחָ֞ה עַל־אַחֵ֣ינוּ הַנִּשְׁאָרִ֗ים בְּכֹל֙ אַרְצ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל וְעִמָּהֶ֛ם הַכֹּהֲנִ֥ים וְהַלְוִיִּ֖ם בְּעָרֵ֣י מִגְרְשֵׁיהֶ֑ם וְיִקָּבְצ֖וּ אֵלֵֽינוּ
Davut İsrail'in bütün topluluğuna dedi: 'Eğer size iyiyse ve Tanrımız Yahve'den yayılmışsa, İsrail'in bütün diyarlarında kalan kardeşlerimize, ve onlarla otlaklarının şehirlerindeki kâhinlere ve Levililere gönderelim, ve bize toplansınlar.
1. Tarihler 15:14
·
Tevrat
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְהַעֲל֕וֹת אֶת־אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Kâhinler ve Levililer İsrail'in Tanrısı Yahve'nin sandığını çıkarmak için kendilerini kutsal kıldılar.
Örnek Ayetler (5 / 34)
Hezekiel 45:5
·
Tevrat
וַחֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים רֹ֑חַב וְֽהָיָ֡ה לַלְוִיִּם֩ מְשָׁרְתֵ֨י הַבַּ֧יִת לָהֶ֛ם לַאֲחֻזָּ֖ה עֶשְׂרִ֥ים לְשָׁכֹֽת
Ve uzunluk yirmi beş bin ve genişlik on bin; ve eve hizmet eden Levililer için, onlara mülk olarak yirmi oda olacak.
Yeşaya 66:21
·
Tevrat
וְגַם־מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה
Ve ayrıca onlardan kâhinler için, Levililer için alacağım, dedi Yahve.
Yeşu 14:4
·
Tevrat
כִּֽי־הָי֧וּ בְנֵֽי־יוֹסֵ֛ף שְׁנֵ֥י מַטּ֖וֹת מְנַשֶּׁ֣ה וְאֶפְרָ֑יִם וְלֹֽא־נָתְנוּ֩ חֵ֨לֶק לַלְוִיִּ֜ם בָּאָ֗רֶץ כִּ֤י אִם־עָרִים֙ לָשֶׁ֔בֶת וּמִ֨גְרְשֵׁיהֶ֔ם לְמִקְנֵיהֶ֖ם וּלְקִנְיָנָֽם
Çünkü Yusuf oğulları Manaşe ve Efrayim olarak iki oymaktı; yerde Levililere oturmak için şehirler ve sürüleri ile malları için otlaklarından başka pay vermediler.
Yeşu 18:7
·
Tevrat
כִּ֠י אֵֽין־חֵ֤לֶק לַלְוִיִּם֙ בְּקִרְבְּכֶ֔ם כִּֽי־כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָת֑וֹ וְגָ֡ד וּרְאוּבֵ֡ן וַחֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗ם מֵעֵ֤בֶר לַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה
Çünkü aranızda Levililere pay yoktur, çünkü Yahve'nin kâhinliği onun mülküdür; ve Gat ve Ruben ve yarım Manaşe oymağı, Yahve'nin kulu Musa'nın onlara verdiği mülklerini doğuya Şeria'nın ötesinde aldılar.
Yeşu 21:3
·
Tevrat
וַיִּתְּנ֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֧ל לַלְוִיִּ֛ם מִנַּחֲלָתָ֖ם אֶל־פִּ֣י יְהוָ֑ה אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן
Bunun üzerine İsrail oğulları Yahve'nin buyruğuna göre miraslarından bu şehirleri ve otlaklarını Levililere verdiler.
Örnek Ayetler (5 / 21)
Hakimler 17:10
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ מִיכָ֜ה שְׁבָ֣ה עִמָּדִ֗י וֶֽהְיֵה־לִי֮ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵן֒ וְאָנֹכִ֨י אֶֽתֶּן־לְךָ֜ עֲשֶׂ֤רֶת כֶּ֨סֶף֙ לַיָּמִ֔ים וְעֵ֥רֶךְ בְּגָדִ֖ים וּמִחְיָתֶ֑ךָ וַיֵּ֖לֶךְ הַלֵּוִֽי
Mika ona dedi: 'Benimle otur ve bana baba ve kâhin ol; ve ben sana günler için on gümüş, bir takım giysi ve geçimini vereceğim.' Ve Levili gitti.
Hakimler 17:11
·
Tevrat
וַיּ֥וֹאֶל הַלֵּוִ֖י לָשֶׁ֣בֶת אֶת־הָאִ֑ישׁ וַיְהִ֤י הַנַּ֨עַר֙ ל֔וֹ כְּאַחַ֖ד מִבָּנָֽיו
Levili adamla oturmaya razı oldu ve genç ona oğullarından biri gibi oldu.
Hakimler 17:12
·
Tevrat
וַיְמַלֵּ֤א מִיכָה֙ אֶת־יַ֣ד הַלֵּוִ֔י וַיְהִי־ל֥וֹ הַנַּ֖עַר לְכֹהֵ֑ן וַיְהִ֖י בְּבֵ֥ית מִיכָֽה
Mika Levili'nin elini doldurdu ve genç ona kâhin oldu; ve Mika'nın evindeydi.
Hakimler 17:13
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔ה עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־יֵיטִ֥יב יְהוָ֖ה לִ֑י כִּ֧י הָיָה־לִ֛י הַלֵּוִ֖י לְכֹהֵֽן
Mika dedi: 'Şimdi bildim ki Yahve bana iyilik edecektir, çünkü Levili bana kâhin oldu.'
Hakimler 18:3
·
Tevrat
הֵ֚מָּה עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וְהֵ֣מָּה הִכִּ֔ירוּ אֶת־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר הַלֵּוִ֑י וַיָּס֣וּרוּ שָׁ֗ם וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ מִֽי־הֱבִיאֲךָ֣ הֲלֹ֔ם וּמָֽה־אַתָּ֥ה עֹשֶׂ֛ה בָּזֶ֖ה וּמַה־לְּךָ֥ פֹֽה
Onlar Mika'nın evindeyken, Levili gencin sesini tanıdılar; oraya saptılar ve ona dediler: 'Seni buraya kim getirdi? Ve burada ne yapıyorsun? Ve burada senin neyin var?'
Örnek Ayetler (5 / 9)
Yeşu 14:3
·
Tevrat
כִּֽי־נָתַ֨ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֨ת שְׁנֵ֤י הַמַּטּוֹת֙ וַחֲצִ֣י הַמַּטֶּ֔ה מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּ֑ן וְלַ֨לְוִיִּ֔ם לֹֽא־נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּתוֹכָֽם
Çünkü Musa iki oymağın ve yarım oymağın mirasını Yarden'in ötesinde vermişti; ancak onların arasında Levililere miras vermedi.
1. Tarihler 15:11
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֣א דָוִ֔יד לְצָד֥וֹק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּֽהֲנִ֑ים וְלַלְוִיִּ֗ם לְאֽוּרִיאֵ֤ל עֲשָׂיָה֙ וְיוֹאֵ֣ל שְׁמַֽעְיָ֔ה וֶאֱלִיאֵ֖ל וְעַמִּינָדָֽב
Davut kâhinler Tsadok'u ve Evyatar'ı ve Levililer'den Uriel'i, Asaya'yı, Yoel'i, Şemaya'yı, Eliel'i ve Amminadav'ı çağırdı.
1. Tarihler 24:6
·
Tevrat
וַֽיִּכְתְּבֵ֡ם שְֽׁמַֽעְיָה֩ בֶן־נְתַנְאֵ֨ל הַסּוֹפֵ֜ר מִן־הַלֵּוִ֗י לִפְנֵ֨י הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ וְצָד֣וֹק הַכֹּהֵ֗ן וַאֲחִימֶ֨לֶךְ֙ בֶּן־אֶבְיָתָ֔ר וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם בֵּֽית־אָ֣ב אֶחָ֗ד אָחֻז֙ לְאֶלְעָזָ֔ר וְאָחֻ֥ז אָחֻ֖ז לְאִיתָמָֽר
Levililerden yazıcı Netanel oğlu Şemaya, kralın, komutanların, kâhin Sadok'un, Evyatar oğlu Ahimelek'in ve kâhinlerle Levililer için babaların başlarının önünde onları yazdı; Eleazar için bir baba evi alınarak ve İtamar için alınarak.
1. Tarihler 24:31
·
Tevrat
וַיַּפִּילוּ֩ גַם־הֵ֨ם גּוֹרָל֜וֹת לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֣ם בְּנֵֽי־אַהֲרֹ֗ן לִפְנֵ֨י דָוִ֤יד הַמֶּ֨לֶךְ֙ וְצָד֣וֹק וַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם אָב֣וֹת הָרֹ֔אשׁ לְעֻמַּ֖ת אָחִ֥יו הַקָּטָֽן
Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in ve kâhinlerle Levililer için babaların başlarının önünde, kardeşleri Harun oğulları gibi onlar da kuralar attılar; baş babalar küçük kardeşi gibi.
Nehemya 12:44
·
Tevrat
וַיִּפָּקְד֣וּ בַיּוֹם֩ הַה֨וּא אֲנָשִׁ֜ים עַל־הַנְּשָׁכ֗וֹת לָא֨וֹצָר֥וֹת לַתְּרוּמוֹת֮ לָרֵאשִׁ֣ית וְלַמַּֽעַשְׂרוֹת֒ לִכְנ֨וֹס בָּהֶ֜ם לִשְׂדֵ֤י הֶעָרִים֙ מְנָא֣וֹת הַתּוֹרָ֔ה לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם כִּ֚י שִׂמְחַ֣ת יְהוּדָ֔ה עַל־הַכֹּהֲנִ֥ים וְעַל־הַלְוִיִּ֖ם הָעֹמְדִֽים
Ve o gün hazineler, sunular, ilk ürünler ve ondalıklar için odaların üzerine adamlar atandı; kâhinler ve Levililer için yasanın paylarını şehirlerin tarlalarından onlara toplamak için; çünkü Yahuda'nın sevinci duran kâhinler ve Levililer üzerindeydi.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yasa'nın Tekrarı 12:12
·
Tevrat
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם
Siz ve oğullarınız ve kızlarınız ve kullarınız ve cariyeleriniz ve kapılarınızda olan Levili, Tanrınız Yahve'nin yüzü önünde sevineceksiniz; çünkü onun sizinle payı ve mirası yoktur.
Yasa'nın Tekrarı 12:18
·
Tevrat
כִּ֡י אִם־לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ תֹּאכְלֶ֗נּוּ בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בּוֹ֒ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֖י אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ וְשָׂמַחְתָּ֗ לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ
Ancak onu Tanrın Yahve'nin yüzü önünde, Tanrın Yahve'nin seçeceği yerde yiyeceksin; sen ve oğlun ve kızın ve kulun ve cariyen ve kapılarında olan Levili; ve elinin her uzattığı şeyde Tanrın Yahve'nin yüzü önünde sevineceksin.
Yasa'nın Tekrarı 14:27
·
Tevrat
וְהַלֵּוִ֥י אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תַֽעַזְבֶ֑נּוּ כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִמָּֽךְ
Ve kapılarında olan Leviliyi bırakmayacaksın; çünkü seninle ona ait pay ve miras yoktur.
Yasa'nın Tekrarı 16:11
·
Tevrat
וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם
Ve Tanrın Yahve'nin önünde, Tanrın Yahve'nin adını orada barındırmak için seçeceği yerde sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, aranızdaki yabancı, öksüz ve dul.
Yasa'nın Tekrarı 16:14
·
Tevrat
וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ
Ve bayramında sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, yabancı, öksüz ve dul.
Örnek Ayetler (5)
Hakimler 17:7
·
Tevrat
וַיְהִי־נַ֗עַר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה מִמִּשְׁפַּ֖חַת יְהוּדָ֑ה וְה֥וּא לֵוִ֖י וְה֥וּא גָֽר־שָֽׁם
Yahuda'nın Beytlehem'inden, Yahuda ailesinden bir genç vardı; ve o bir Leviliydi ve orada garipti.
Hakimler 17:9
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר־ל֥וֹ מִיכָ֖ה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו לֵוִ֣י אָנֹ֗כִי מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה וְאָנֹכִ֣י הֹלֵ֔ךְ לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֥ר אֶמְצָֽא
Mika ona dedi: 'Nereden geliyorsun?' Ve ona dedi: 'Ben Yahuda'nın Beytlehem'inden bir Leviliyim ve bulacağım yerde garip olmak için gidiyorum.'
Hakimler 19:1
·
Tevrat
וַיְהִי֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמֶ֖לֶךְ אֵ֣ין בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֣י אִ֣ישׁ לֵוִ֗י גָּ֚ר בְּיַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַ֔יִם וַיִּֽקַּֽח־לוֹ֙ אִשָּׁ֣ה פִילֶ֔גֶשׁ מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָֽה
O günlerde, İsrail'de kral yokken, Efrayim dağının uçlarında oturan Levili bir adam vardı; ve Yahuda'nın Beytlehem'inden kendisine bir cariye kadın aldı.
1. Tarihler 23:27
·
Tevrat
כִּ֣י בְדִבְרֵ֤י דָוִיד֙ הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים הֵ֖מָּה מִסְפַּ֣ר בְּנֵי־לֵוִ֑י מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָֽעְלָה
Çünkü Davut'un son sözlerinde onlar yirmi yaş ve yukarısı Levi'nin oğullarının sayısıydı.
Çölde Sayım 26:58
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת לֵוִ֗י מִשְׁפַּ֨חַת הַלִּבְנִ֜י מִשְׁפַּ֤חַת הַֽחֶבְרֹנִי֙ מִשְׁפַּ֤חַת הַמַּחְלִי֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמּוּשִׁ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הַקָּרְחִ֑י וּקְהָ֖ת הוֹלִ֥ד אֶת־עַמְרָֽם
Levi'nin aileleri şunlardır: Libnililer ailesi, Hevronlular ailesi, Mahlililer ailesi, Muşililer ailesi, Korahlılar ailesi; ve Kehat Amram'ın babasıydı.
Örnek Ayetler (2)
Yasa'nın Tekrarı 26:12
·
Tevrat
כִּ֣י תְכַלֶּ֞ה לַ֠עְשֵׂר אֶת־כָּל־מַעְשַׂ֧ר תְּבוּאָתְךָ֛ בַּשָּׁנָ֥ה הַשְּׁלִישִׁ֖ת שְׁנַ֣ת הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר וְנָתַתָּ֣ה לַלֵּוִ֗י לַגֵּר֙ לַיָּת֣וֹם וְלָֽאַלְמָנָ֔ה וְאָכְל֥וּ בִשְׁעָרֶ֖יךָ וְשָׂבֵֽעוּ
Üçüncü yılda, ondalık yılında, ürününün bütün ondalığını ayırmayı bitirdiğinde, onu Leviliye, yabancıya, yetime ve dula vereceksin; kapılarında yiyecekler ve doyacaklar.
Yasa'nın Tekrarı 26:13
·
Tevrat
וְאָמַרְתָּ֡ לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ בִּעַ֧רְתִּי הַקֹּ֣דֶשׁ מִן־הַבַּ֗יִת וְגַ֨ם נְתַתִּ֤יו לַלֵּוִי֙ וְלַגֵּר֙ לַיָּת֣וֹם וְלָאַלְמָנָ֔ה כְּכָל־מִצְוָתְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתָ֑נִי לֹֽא־עָבַ֥רְתִּי מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ וְלֹ֥א שָׁכָֽחְתִּי
Tanrın Yahve'nin önünde diyeceksin: 'Kutsal olanı evden çıkardım ve ayrıca onu bana buyurduğun bütün buyruğuna göre Leviliye, yabancıya, yetime ve dula verdim; buyruklarından sapmadım ve unutmadım.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 10:1
·
Tevrat
וּבְכָל־זֹ֕את אֲנַ֛חְנוּ כֹּרְתִ֥ים אֲמָנָ֖ה וְכֹתְבִ֑ים וְעַל֙ הֶֽחָת֔וּם שָׂרֵ֥ינוּ לְוִיֵּ֖נוּ כֹּהֲנֵֽינוּ
Ve bütün bunlarla biz güvenilir bir antlaşma yapıyoruz ve yazıyoruz; ve mühürlenenin üzerinde önderlerimiz, Levililerimiz, kâhinlerimiz vardır.
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 31:19
·
Tevrat
וְלִבְנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֲנִ֜ים בִּשְׂדֵ֨י מִגְרַ֤שׁ עָרֵיהֶם֙ בְּכָל־עִ֣יר וָעִ֔יר אֲנָשִׁ֕ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לָתֵ֣ת מָנ֗וֹת לְכָל־זָכָר֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וּלְכָל־הִתְיַחֵ֖שׂ בַּלְוִיִּֽם
Ve Harun oğulları kâhinler için, şehirlerinin otlak tarlalarında, her şehirde isimlerle belirlenmiş adamlar vardı; kâhinler arasında her erkeğe ve Levililer arasında tüm soy kaydında olanlara paylar vermek için.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 27:17
·
Tevrat
לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק
Levi'ye Kemuel oğlu Haşavya'ydı; Harun'a Tsadok'tu;
Örnek Ayetler (1)
2. Tarihler 34:13
·
Tevrat
וְעַ֣ל הַסַּבָּלִ֗ים וּֽמְנַצְּחִים֙ לְכֹל֙ עֹשֵׂ֣ה מְלָאכָ֔ה לַעֲבוֹדָ֖ה וַעֲבוֹדָ֑ה וּמֵֽהַלְוִיִּ֔ם סוֹפְרִ֥ים וְשֹׁטְרִ֖ים וְשׁוֹעֲרִֽים
yük taşıyanların üzerindeydiler ve her türlü işte çalışan herkesi yönetiyorlardı; Levililerden yazıcılar, görevliler ve kapı bekçileri vardı.
Örnek Ayetler (4 / 6)
Yeşaya 27:1
·
Tevrat
בַּיּ֣וֹם הַה֡וּא יִפְקֹ֣ד יְהוָה֩ בְּחַרְב֨וֹ הַקָּשָׁ֜ה וְהַגְּדוֹלָ֣ה וְהַֽחֲזָקָ֗ה עַ֤ל לִוְיָתָן֙ נָחָ֣שׁ בָּרִ֔חַ וְעַל֙ לִוְיָתָ֔ן נָחָ֖שׁ עֲקַלָּת֑וֹן וְהָרַ֥ג אֶת־הַתַּנִּ֖ין אֲשֶׁ֥ר בַּיָּֽם
O günde Yahve sert, büyük ve güçlü kılıcıyla kaçan yılan Livyatan'ı ve kıvrılan yılan Livyatan'ı yoklayacak; ve denizde olan canavarı öldürecek.
Mezmurlar 74:14
·
Tevrat
אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים
Sen Livyatan'ın başlarını ezdin; onu çöl yaratıklarına, halka yiyecek olarak verdin.
Mezmurlar 104:26
·
Tevrat
שָׁ֭ם אֳנִיּ֣וֹת יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בּֽוֹ
Orada gemiler yürürler; onda oynamak için biçimlendirdiğin bu Livyatan.
Eyüp 3:8
·
Tevrat
יִקְּבֻ֥הוּ אֹרְרֵי־י֑וֹם הָ֝עֲתִידִ֗ים עֹרֵ֥ר לִוְיָתָֽן
Günü lanetleyenler, Livyatan'ı uyandırmaya hazır olanlar ona lanet etsinler.
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 50:5
·
Tevrat
צִיּ֣וֹן יִשְׁאָ֔לוּ דֶּ֖רֶךְ הֵ֣נָּה פְנֵיהֶ֑ם בֹּ֚אוּ וְנִלְו֣וּ אֶל־יְהוָ֔ה בְּרִ֥ית עוֹלָ֖ם לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ
Siyon'un yolunu soracaklar, yüzleri oraya doğru; gelin ve unutulmayacak sonsuz bir antlaşmayla Yahve'ye katılalım.
Zekeriya 2:15
·
Tevrat
וְנִלְווּ֩ גוֹיִ֨ם רַבִּ֤ים אֶל־יְהוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְהָ֥יוּ לִ֖י לְעָ֑ם וְשָׁכַנְתִּ֣י בְתוֹכֵ֔ךְ וְיָדַ֕עַתְּ כִּי־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֥נִי אֵלָֽיִךְ
O gün birçok ulus Yahve'ye katılacak ve bana halk olacaklar; ve senin içinde oturacağım ve Ordular Yahvesi'nin beni sana gönderdiğini bileceksin.
Daniel 11:34
·
Tevrat
וּבְהִכָּ֣שְׁלָ֔ם יֵעָזְר֖וּ עֵ֣זֶר מְעָ֑ט וְנִלְו֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם רַבִּ֖ים בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת
Onlar tökezlediklerinde de az bir yardımla yardım edilecekler; ve birçokları entrikalarla onlara katılacak.
Çölde Sayım 18:4
·
Tevrat
וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־מִשְׁמֶ֨רֶת֙ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם
Sana katılacaklar ve çadırın bütün hizmeti için Buluşma Çadırı'nın nöbetini tutacaklar; ve yabancı size yaklaşmayacak.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 56:6
·
Tevrat
וּבְנֵ֣י הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוִ֤ים עַל־יְהוָה֙ לְשָׁ֣רְת֔וֹ וּֽלְאַהֲבָה֙ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה לִהְי֥וֹת ל֖וֹ לַעֲבָדִ֑ים כָּל־שֹׁמֵ֤ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּל֔וֹ וּמַחֲזִיקִ֖ים בִּבְרִיתִֽי
Ve ona hizmet etmek için ve Yahve'nin ismini sevmek için, ona kullar olmak için Yahve'ye katılan yabancı oğullarını; Şabat'ı onu bozmaktan koruyan herkesi ve antlaşmama tutunanları,
Ester 9:27
·
Tevrat
קִיְּמ֣וּ וְקִבְּל֣וּ הַיְּהוּדִים֩ עֲלֵיהֶ֨ם וְעַל־זַרְעָ֜ם וְעַ֨ל כָּל־הַנִּלְוִ֤ים עֲלֵיהֶם֙ וְלֹ֣א יַעֲב֔וֹר לִהְי֣וֹת עֹשִׂ֗ים אֵ֣ת שְׁנֵ֤י הַיָּמִים֙ הָאֵ֔לֶּה כִּכְתָבָ֖ם וְכִזְמַנָּ֑ם בְּכָל־שָׁנָ֖ה וְשָׁנָֽה
Yahudiler kendi üzerlerine, soylarının üzerine ve onlara katılan bütün herkesin üzerine kurdular ve kabul ettiler, ve geçmeyecek, bu iki günü her yıl yazılarına göre ve zamanlarına göre yapmalarını.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 14:1
·
Tevrat
כִּי֩ יְרַחֵ֨ם יְהוָ֜ה אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וּבָחַ֥ר עוֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְהִנִּיחָ֖ם עַל־אַדְמָתָ֑ם וְנִלְוָ֤ה הַגֵּר֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְנִסְפְּח֖וּ עַל־בֵּ֥ית יַעֲקֹֽב
Çünkü Yahve Yakup'a merhamet edecek ve yine İsrail'i seçecek, ve onları kendi topraklarında dinlendirecek; ve yabancı onlara katılacak, ve Yakup evine eklenecekler.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 29:34
·
Tevrat
וַתַּ֣הַר עוֹד֮ וַתֵּ֣לֶד בֵּן֒ וַתֹּ֗אמֶר עַתָּ֤ה הַפַּ֨עַם֙ יִלָּוֶ֤ה אִישִׁי֙ אֵלַ֔י כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי ל֖וֹ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמ֖וֹ לֵוִֽי
Tekrar hamile kaldı ve bir oğul doğurdu ve dedi: 'Şimdi bu kez kocam bana bağlanacak, çünkü ona üç oğul doğurdum.' Bu yüzden onun adını Levi koydu.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 83:9
·
Tevrat
גַּם־אַ֭שּׁוּר נִלְוָ֣ה עִמָּ֑ם הָ֤י֥וּ זְר֖וֹעַ לִבְנֵי־ל֣וֹט סֶֽלָה
Asur da onlara katıldı; Lut oğullarına kol oldular. Sela.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 56:3
·
Tevrat
וְאַל־יֹאמַ֣ר בֶּן־הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוָ֤ה אֶל־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַבְדֵּ֧ל יַבְדִּילַ֛נִי יְהוָ֖ה מֵעַ֣ל עַמּ֑וֹ וְאַל־יֹאמַר֙ הַסָּרִ֔יס הֵ֥ן אֲנִ֖י עֵ֥ץ יָבֵֽשׁ
Ve Yahve'ye katılan yabancı oğlu şöyle demesin: 'Yahve beni halkının üzerinden kesinlikle ayıracaktır'; ve hadım demesin: 'İşte ben kuru bir ağacım'.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 18:2
·
Tevrat
וְגַ֣ם אֶת־אַחֶיךָ֩ מַטֵּ֨ה לֵוִ֜י שֵׁ֤בֶט אָבִ֨יךָ֙ הַקְרֵ֣ב אִתָּ֔ךְ וְיִלָּו֥וּ עָלֶ֖יךָ וִֽישָׁרְת֑וּךָ וְאַתָּה֙ וּבָנֶ֣יךָ אִתָּ֔ךְ לִפְנֵ֖י אֹ֥הֶל הָעֵדֻֽת
Ve kardeşlerini, babanın oymağı olan Levi asasını da seninle birlikte yaklaştır; sana katılsınlar ve sana hizmet etsinler; sen ve seninle birlikte oğulların Tanıklık Çadırı'nın önündeyken.