Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כתב

k-t-b — Kök Analizi

כתב

283

Kullanım

6

Lemma

68

Türev

75

Anlam

6 lemma, 68 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יִכָּתֵב

yikkatev

yazılacak, yazmak, kaydetmek

Fiil
3

הַכְּתוּבִים

ha-kketuvim

yazılmış olanlar, yazmak, kaydetmek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

1. Tarihler 4:41

·

Tevrat

וַיָּבֹ֡אוּ אֵלֶּה֩ הַכְּתוּבִ֨ים בְּשֵׁמ֜וֹת בִּימֵ֣י יְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה וַיַּכּ֨וּ אֶת־אָהֳלֵיהֶ֜ם וְאֶת־הַמְּעוּנִ֨ים אֲשֶׁ֤ר נִמְצְאוּ־שָׁ֨מָּה֙ וַיַּחֲרִימֻם֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיֵּשְׁב֖וּ תַּחְתֵּיהֶ֑ם כִּֽי־מִרְעֶ֥ה לְצֹאנָ֖ם שָֽׁם

Ve isimlerle yazılı olan bunlar Yahuda kralı Hizkiya'nın günlerinde geldiler; ve onların çadırlarını ve orada bulunan Meunimleri vurdular ve bu güne kadar onları tamamen yok ettiler ve onların yerine oturdular; çünkü sürüleri için otlak oradaydı.

2. Tarihler 34:31

·

Tevrat

וַיַּעֲמֹ֨ד הַמֶּ֜לֶךְ עַל־עָמְד֗וֹ וַיִּכְרֹ֣ת אֶֽת־הַבְּרִית֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ לָלֶ֜כֶת אַחֲרֵ֣י יְהוָ֗ה וְלִשְׁמ֤וֹר אֶת־מִצְוֺתָיו֙ וְעֵֽדְוֺתָ֣יו וְחֻקָּ֔יו בְּכָל־לְבָב֖וֹ וּבְכָל־נַפְשׁ֑וֹ לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבִ֖ים עַל־הַסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה

Kral yerinde durdu ve Yahve'nin ardından gitmek, O'nun buyruklarını, öğütlerini ve kurallarını bütün kalbiyle ve bütün canıyla tutmak, bu kitapta yazılı olan antlaşma sözlerini yapmak için Yahve'nin önünde antlaşma yaptı.

Yasa'nın Tekrarı 28:58

·

Tevrat

אִם־לֹ֨א תִשְׁמֹ֜ר לַעֲשׂ֗וֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֔את הַכְּתוּבִ֖ים בַּסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה לְ֠יִרְאָה אֶת־הַשֵּׁ֞ם הַנִּכְבָּ֤ד וְהַנּוֹרָא֙ הַזֶּ֔ה אֵ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ

Eğer bu kitapta yazılı olan bu yasanın bütün sözlerini yapmak için tutmazsan, Tanrın Yahve olan bu yüce ve korkunç isimden korkmak için;

וּכְתַבְתָּם

u-khtavtam

ve yazdın onları, yazmak, kaydetmek, çizmek

Zamir
2

כָּתְבֵם

kotvem

yazmaları, yazmak, kaydetmek, yazı

Zamir
2

כָּתַבְתִּי

katavti

yazdım, yazmak, kaydetmek

Fiil
2

וַיִּכְתְּבוּ

va-yyiktevu

ve yazdılar, yazmak, kaydetmek, çizmek

Fiil
2

נִכְתֻּב

nikhtuv

yazacağız, yazmak, kaydetmek

Fiil
2

וְאֶכְתֹּב

ve-ehtov

ve yazacağım, yazmak, kaydetmek

Fiil
2

לִכְתֹּב

likhtov

yazmak, yazmak, kaydetmek, çizmek

Fiil
2

וְכֹתְבִים

ve-khotevim

ve yazanlar, yazmak, kaydetmek

Fiil
1

וּֽמְכַתְּבִים

u-mehattevim

ve yazanlar, yazan, kaydeden, belgeleyen

Fiil
1

בְּכָתְבוֹ

be-hotvo

yazdığında, yazmak, kaydetmek

Zamir
1

לוֹ

lo

ona, -e/-a (yönelme), için, ait

Zamir
1

כִּכְתָבָם

ki-khtavam

yazıları gibi, yazı, belge, kitap

Zamir
1

וְיִכָּתְבוּן

ve-yikkatevun

ve yazılsınlar, yazmak, kaydetmek, çizmek

Zamir
1

וְכִתְבוּ

ve-khitvu

ve yazdılar, yazmak, kaydetmek, çizmek

Fiil
1

יִכְתְּבֵֽם

yihtevem

yazacak onları, yazmak, kaydetmek

Zamir
1

בִּכְתוֹב

bi-khtov

yazmak, yazmak, kaydetmek, çizmek

Fiil
1

וְכָתַבְתִּי

ve-hatavti

ve yazdım, yazmak, kaydetmek

Fiil
1

הַכְּתוּבוֹת

ha-kketuvot

yazılı olanlar, yazılı, kayıtlı

Fiil
1

יִכָּתֵב

yikkatevyazılacak

3

הַכְּתוּבִים

ha-kketuvimyazılmış olanlar

3

Örnek Ayetler (3)

1. Tarihler 4:41

·

Tevrat

וַיָּבֹ֡אוּ אֵלֶּה֩ הַכְּתוּבִ֨ים בְּשֵׁמ֜וֹת בִּימֵ֣י יְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה וַיַּכּ֨וּ אֶת־אָהֳלֵיהֶ֜ם וְאֶת־הַמְּעוּנִ֨ים אֲשֶׁ֤ר נִמְצְאוּ־שָׁ֨מָּה֙ וַיַּחֲרִימֻם֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיֵּשְׁב֖וּ תַּחְתֵּיהֶ֑ם כִּֽי־מִרְעֶ֥ה לְצֹאנָ֖ם שָֽׁם

Ve isimlerle yazılı olan bunlar Yahuda kralı Hizkiya'nın günlerinde geldiler; ve onların çadırlarını ve orada bulunan Meunimleri vurdular ve bu güne kadar onları tamamen yok ettiler ve onların yerine oturdular; çünkü sürüleri için otlak oradaydı.

2. Tarihler 34:31

·

Tevrat

וַיַּעֲמֹ֨ד הַמֶּ֜לֶךְ עַל־עָמְד֗וֹ וַיִּכְרֹ֣ת אֶֽת־הַבְּרִית֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ לָלֶ֜כֶת אַחֲרֵ֣י יְהוָ֗ה וְלִשְׁמ֤וֹר אֶת־מִצְוֺתָיו֙ וְעֵֽדְוֺתָ֣יו וְחֻקָּ֔יו בְּכָל־לְבָב֖וֹ וּבְכָל־נַפְשׁ֑וֹ לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבִ֖ים עַל־הַסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה

Kral yerinde durdu ve Yahve'nin ardından gitmek, O'nun buyruklarını, öğütlerini ve kurallarını bütün kalbiyle ve bütün canıyla tutmak, bu kitapta yazılı olan antlaşma sözlerini yapmak için Yahve'nin önünde antlaşma yaptı.

Yasa'nın Tekrarı 28:58

·

Tevrat

אִם־לֹ֨א תִשְׁמֹ֜ר לַעֲשׂ֗וֹת אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֔את הַכְּתוּבִ֖ים בַּסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה לְ֠יִרְאָה אֶת־הַשֵּׁ֞ם הַנִּכְבָּ֤ד וְהַנּוֹרָא֙ הַזֶּ֔ה אֵ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ

Eğer bu kitapta yazılı olan bu yasanın bütün sözlerini yapmak için tutmazsan, Tanrın Yahve olan bu yüce ve korkunç isimden korkmak için;

וּכְתַבְתָּם

u-khtavtamve yazdın onları

2

כָּתְבֵם

kotvemyazmaları

2

כָּתַבְתִּי

katavtiyazdım

2

וַיִּכְתְּבוּ

va-yyiktevuve yazdılar

2

נִכְתֻּב

nikhtuvyazacağız

2

וְאֶכְתֹּב

ve-ehtovve yazacağım

2

לִכְתֹּב

likhtovyazmak

2

וְכֹתְבִים

ve-khotevimve yazanlar

1

וּֽמְכַתְּבִים

u-mehattevimve yazanlar

1

בְּכָתְבוֹ

be-hotvoyazdığında

1

לוֹ

loona

1

כִּכְתָבָם

ki-khtavamyazıları gibi

1

וְיִכָּתְבוּן

ve-yikkatevunve yazılsınlar

1

וְכִתְבוּ

ve-khitvuve yazdılar

1

יִכְתְּבֵֽם

yihtevemyazacak onları

1

בִּכְתוֹב

bi-khtovyazmak

1

וְכָתַבְתִּי

ve-hatavtive yazdım

1

הַכְּתוּבוֹת

ha-kketuvotyazılı olanlar

1