Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כסף

k-s-p — Kök Analizi

כסף

428

Kullanım

4

Lemma

29

Türev

38

Anlam

4 lemma, 29 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְכַכָּסֶף

ve-hakkasef

ve gümüş gibi, gümüş, para, bedel

İsim
1

וּמִכַּסְפִּי

u-mikkaspi

ve gümüşümden, gümüş, para, bedel

Zamir
1

כְּסַף

Lemma

kesaf

gümüş, gümüş, para, bedel

İsim
3

וְכַסְפָּא

ve-khaspa

ve gümüş, gümüş, para

İlgeç/Harf
4

Örnek Ayetler (4)

Ezra 5:14

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמּ֔וֹ לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמּ֜וֹ כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֨יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'deki tapınağa getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kaplarını, Kral Koreş Babil'deki tapınaktan çıkardı ve vali atadığı adı Şeşbatsar olana verildiler.

Ezra 6:5

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן וִ֠יהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'e getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kapları geri verilsin ve Yeruşalim'deki tapınağa kendi yerine gitsin ve onları Tanrı evine bırak.

Daniel 5:2

·

Tevrat

בֵּלְשַׁאצַּ֞ר אֲמַ֣ר בִּטְעֵ֣ם חַמְרָ֗א לְהַיְתָיָה֙ לְמָאנֵי֙ דַּהֲבָ֣א וְכַסְפָּ֔א דִּ֤י הַנְפֵּק֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר אֲב֔וּהִי מִן־הֵיכְלָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם וְיִשְׁתּ֣וֹן בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ

Belşassar şarabı tadarken, babası Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı altın ve gümüş kapları getirmelerini söyledi; ki kral, onun soyluları, onun eşleri ve onun cariyeleri onlarla içsinler.

Daniel 5:4

·

Tevrat

אִשְׁתִּ֖יו חַמְרָ֑א וְ֠שַׁבַּחוּ לֵֽאלָהֵ֞י דַּהֲבָ֧א וְכַסְפָּ֛א נְחָשָׁ֥א פַרְזְלָ֖א אָעָ֥א וְאַבְנָֽא

Şarap içtiler ve altın, gümüş, tunç, demir, ağaç ve taş ilahları yücelttiler.

כַּסְפָּא

kaspa

gümüşü, gümüş, para, bedel

İlgeç/Harf
4

בְּכַסְפָּא

be-khaspa

gümüşle, gümüş, para, bedel

İlgeç/Harf
1

כְסַף

kesaf

gümüş, gümüş, para

İsim
1

נִכְסֹף

Lemma

nihsof

solgunlaşmak, solgunlaşmak, özlemek, hasret çekmek

Fiil
2

יִכְסוֹף

yikhsof

özleyecek, solgunlaşmak, hasret çekmek, özlemek

Fiil
1

נִכְסַפְתָּה

nihsafta

solgunlaştın, solgunlaşmak, özlem duymak, hasret çekmek

Fiil
1

תִכְסֹֽף

tihsof

özleyeceksin, solgunlaşmak, hasret çekmek, özlemek

Fiil
1

נִכְסְפָה

nihsefa

özlem duydu, solgunlaşmak, özlem duymak, arzulamak

Fiil
1

בְּכָסִפְיָא

Lemma

be-khasifya

Kasifya'da, Kasifya, gümüş yeri, solgun yer

İsim
2

וְכַכָּסֶף

ve-hakkasefve gümüş gibi

1

וּמִכַּסְפִּי

u-mikkaspive gümüşümden

1

כְּסַף

Lemma

kesafgümüş

3

וְכַסְפָּא

ve-khaspave gümüş

4

Örnek Ayetler (4)

Ezra 5:14

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמּ֔וֹ לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמּ֜וֹ כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֨יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'deki tapınağa getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kaplarını, Kral Koreş Babil'deki tapınaktan çıkardı ve vali atadığı adı Şeşbatsar olana verildiler.

Ezra 6:5

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן וִ֠יהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'e getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kapları geri verilsin ve Yeruşalim'deki tapınağa kendi yerine gitsin ve onları Tanrı evine bırak.

Daniel 5:2

·

Tevrat

בֵּלְשַׁאצַּ֞ר אֲמַ֣ר בִּטְעֵ֣ם חַמְרָ֗א לְהַיְתָיָה֙ לְמָאנֵי֙ דַּהֲבָ֣א וְכַסְפָּ֔א דִּ֤י הַנְפֵּק֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר אֲב֔וּהִי מִן־הֵיכְלָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם וְיִשְׁתּ֣וֹן בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ

Belşassar şarabı tadarken, babası Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı altın ve gümüş kapları getirmelerini söyledi; ki kral, onun soyluları, onun eşleri ve onun cariyeleri onlarla içsinler.

Daniel 5:4

·

Tevrat

אִשְׁתִּ֖יו חַמְרָ֑א וְ֠שַׁבַּחוּ לֵֽאלָהֵ֞י דַּהֲבָ֧א וְכַסְפָּ֛א נְחָשָׁ֥א פַרְזְלָ֖א אָעָ֥א וְאַבְנָֽא

Şarap içtiler ve altın, gümüş, tunç, demir, ağaç ve taş ilahları yücelttiler.

כַּסְפָּא

kaspagümüşü

4

בְּכַסְפָּא

be-khaspagümüşle

1

כְסַף

kesafgümüş

1

נִכְסֹף

Lemma

nihsofsolgunlaşmak

2

יִכְסוֹף

yikhsofözleyecek

1

נִכְסַפְתָּה

nihsaftasolgunlaştın

1

תִכְסֹֽף

tihsofözleyeceksin

1

נִכְסְפָה

nihsefaözlem duydu

1

בְּכָסִפְיָא

Lemma

be-khasifyaKasifya'da

2