Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כסף

k-s-p — Kök Analizi

כסף

428

Kullanım

4

Lemma

29

Türev

38

Anlam

4 lemma, 29 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כֶּסֶף

Lemma

kesef

gümüş, gümüş, para, bedel

İsim
211

הַכֶּסֶף

hakkesef

gümüş, gümüş, para, bedel

İsim
73

וְכֶסֶף

ve-hesef

ve gümüş, gümüş, para

İsim
32

Örnek Ayetler (5 / 32)

Hezekiel 16:13

·

Tevrat

וַתַּעְדִּ֞י זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ שֵׁ֤שׁ וָמֶ֨שִׁי֙ וְרִקְמָ֔ה סֹ֧לֶת וּדְבַ֛שׁ וָשֶׁ֖מֶן אָכָ֑לְתְּ וַתִּ֨יפִי֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַֽתִּצְלְחִ֖י לִמְלוּכָֽה

Ve altın ve gümüşle süslendin, ve giysin ince keten ve ipek ve işlemeliydi; ince un ve bal ve yağ yedin, ve çok çok güzelleştin ve krallığa ulaştın.

Hezekiel 28:4

·

Tevrat

בְּחָכְמָֽתְךָ֙ וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔ עָשִׂ֥יתָ לְּךָ֖ חָ֑יִל וַתַּ֛עַשׂ זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף בְּאוֹצְרוֹתֶֽיךָ

Bilgeliğinle ve anlayışınla kendine servet edindin; hazinelerinde altın ve gümüş edindin.

Hoşea 2:10

·

Tevrat

וְהִיא֙ לֹ֣א יָֽדְעָ֔ה כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ נָתַ֣תִּי לָ֔הּ הַדָּגָ֖ן וְהַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֑ר וְכֶ֨סֶף הִרְבֵּ֥יתִי לָ֛הּ וְזָהָ֖ב עָשׂ֥וּ לַבָּֽעַל

Ve o, tahılı, yeni şarabı ve taze yağı ona benim verdiğimi, ona gümüşü ve altını çoğalttığımı bilmedi; bunları Baal için yaptılar.

2. Krallar 12:17

·

Tevrat

כֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ וְכֶ֣סֶף חַטָּא֔וֹת לֹ֥א יוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה לַכֹּהֲנִ֖ים יִהְיֽוּ

Suç sunusu gümüşü ve günah sunuları gümüşü Yahve'nin evine getirilmedi; onlar kâhinlerin oldu.

Yeşaya 46:6

·

Tevrat

הַזָּלִ֤ים זָהָב֙ מִכִּ֔יס וְכֶ֖סֶף בַּקָּנֶ֣ה יִשְׁקֹ֑לוּ יִשְׂכְּר֤וּ צוֹרֵף֙ וְיַעֲשֵׂ֣הוּ אֵ֔ל יִסְגְּד֖וּ אַף־יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ

Keseden altın dökenler ve gümüşü terazide tartarlar; kuyumcu kiralarlar ve onu ilah yapar, secde ederler, hatta eğilirler.

Tüm 32 kullanımı gör

בַּכֶּסֶף

ba-kkesef

gümüşle, gümüş, para, özlem duymak

İsim
28

כַּסְפּוֹ

kaspo

gümüşü, gümüş, para, arzu

Zamir
9

וְהַכֶּסֶף

ve-hakkesef

ve gümüş, gümüş, para, arzu etmek

İsim
9

לַכֶּסֶף

la-kkesef

gümüşe, gümüş, para, bedel

İsim
8

כַּסְפֶּךָ

kaspekha

gümüşün, gümüş, para, arzu

Zamir
6

מִכֶּסֶף

mikkesef

gümüşten, gümüş, para, bedel

İsim
5

וּבַכֶּסֶף

uvakkesef

ve gümüşle, gümüş, para, bedel

İsim
5

כַּסְפָּם

kaspam

onların gümüşü, gümüş, para, bedel

Zamir
5

כַּסְפֵּֽנוּ

kaspenu

gümüşümüz, gümüş, para, bedel

Zamir
3

וְלַכֶּסֶף

ve-lakesef

ve gümüşe, gümüş, para, bedel

İsim
2

כַּסְפִּי

kaspi

gümüşüm, gümüş, para

Zamir
2

כַּסְפֵּיהֶם

kaspeyhem

onların gümüşleri, gümüş, para

Zamir
2

לְכַסְפָּם

lekhaspam

gümüşleri için, gümüş, para

Zamir
1

כַכָּסֶף

kha-kkasef

gümüş gibi, solgunluk, para, gümüş

İsim
1

וּלְכַסְפִּי

u-le-khaspi

ve benim gümüşüme, gümüş, para, arzu

Zamir
1

כַּסְפְּכֶם

kaspekhem

sizin gümüşünüz, gümüş, para, bedel

Zamir
1

מִכַּסְפָּם

mi-kkaspam

gümüşlerinden, gümüş, para, arzu

Zamir
1

כֶּסֶף

Lemma

kesefgümüş

211

הַכֶּסֶף

hakkesefgümüş

73

וְכֶסֶף

ve-hesefve gümüş

32

Örnek Ayetler (5 / 32)

Hezekiel 16:13

·

Tevrat

וַתַּעְדִּ֞י זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ שֵׁ֤שׁ וָמֶ֨שִׁי֙ וְרִקְמָ֔ה סֹ֧לֶת וּדְבַ֛שׁ וָשֶׁ֖מֶן אָכָ֑לְתְּ וַתִּ֨יפִי֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַֽתִּצְלְחִ֖י לִמְלוּכָֽה

Ve altın ve gümüşle süslendin, ve giysin ince keten ve ipek ve işlemeliydi; ince un ve bal ve yağ yedin, ve çok çok güzelleştin ve krallığa ulaştın.

Hezekiel 28:4

·

Tevrat

בְּחָכְמָֽתְךָ֙ וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔ עָשִׂ֥יתָ לְּךָ֖ חָ֑יִל וַתַּ֛עַשׂ זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף בְּאוֹצְרוֹתֶֽיךָ

Bilgeliğinle ve anlayışınla kendine servet edindin; hazinelerinde altın ve gümüş edindin.

Hoşea 2:10

·

Tevrat

וְהִיא֙ לֹ֣א יָֽדְעָ֔ה כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ נָתַ֣תִּי לָ֔הּ הַדָּגָ֖ן וְהַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֑ר וְכֶ֨סֶף הִרְבֵּ֥יתִי לָ֛הּ וְזָהָ֖ב עָשׂ֥וּ לַבָּֽעַל

Ve o, tahılı, yeni şarabı ve taze yağı ona benim verdiğimi, ona gümüşü ve altını çoğalttığımı bilmedi; bunları Baal için yaptılar.

2. Krallar 12:17

·

Tevrat

כֶּ֤סֶף אָשָׁם֙ וְכֶ֣סֶף חַטָּא֔וֹת לֹ֥א יוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה לַכֹּהֲנִ֖ים יִהְיֽוּ

Suç sunusu gümüşü ve günah sunuları gümüşü Yahve'nin evine getirilmedi; onlar kâhinlerin oldu.

Yeşaya 46:6

·

Tevrat

הַזָּלִ֤ים זָהָב֙ מִכִּ֔יס וְכֶ֖סֶף בַּקָּנֶ֣ה יִשְׁקֹ֑לוּ יִשְׂכְּר֤וּ צוֹרֵף֙ וְיַעֲשֵׂ֣הוּ אֵ֔ל יִסְגְּד֖וּ אַף־יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ

Keseden altın dökenler ve gümüşü terazide tartarlar; kuyumcu kiralarlar ve onu ilah yapar, secde ederler, hatta eğilirler.

Tüm 32 kullanımı gör

בַּכֶּסֶף

ba-kkesefgümüşle

28

כַּסְפּוֹ

kaspogümüşü

9

וְהַכֶּסֶף

ve-hakkesefve gümüş

9

לַכֶּסֶף

la-kkesefgümüşe

8

כַּסְפֶּךָ

kaspekhagümüşün

6

מִכֶּסֶף

mikkesefgümüşten

5

וּבַכֶּסֶף

uvakkesefve gümüşle

5

כַּסְפָּם

kaspamonların gümüşü

5

כַּסְפֵּֽנוּ

kaspenugümüşümüz

3

וְלַכֶּסֶף

ve-lakesefve gümüşe

2

כַּסְפִּי

kaspigümüşüm

2

כַּסְפֵּיהֶם

kaspeyhemonların gümüşleri

2

לְכַסְפָּם

lekhaspamgümüşleri için

1

כַכָּסֶף

kha-kkasefgümüş gibi

1

וּלְכַסְפִּי

u-le-khaspive benim gümüşüme

1

כַּסְפְּכֶם

kaspekhemsizin gümüşünüz

1

מִכַּסְפָּם

mi-kkaspamgümüşlerinden

1
כסף Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org