Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כנף

k-n-p — Kök Analizi

כנף

110

Kullanım

2

Lemma

24

Türev

26

Anlam

2 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כָּנָף

Lemma

kanaf

kanat, kanat, uç, kenar

İsim
24

כַּנְפֵי

kanfey

kanatları, kanat, uç, kenar

İsim
14

כְנָפַיִם

knafayim

kanatlar, kanat, kenar, etek

İsim
13

כַּנְפֵיהֶם

kanfeyhem

kanatları, kanat, uç, kenar

Zamir
9

כְּנָפָיו

kenafav

onun kanatları, kanat, kenar, uç, etek

Zamir
9

כְּנָפֶיךָ

kenafeykha

kanatların, kanat, kenar, etek

Zamir
5

וְכַנְפֵיהֶם

ve-khanfeyhem

ve kanatları, kanat, uç, kenar

Zamir
4

כַּנְפוֹת

kanfot

kanatları, kanat, köşe, etek

İsim
4

בְּכַנְפֵיהֶם

be-khanfeyhem

kanatlarında, kanat, köşe, etek

Zamir
3

Örnek Ayetler (3)

Zekeriya 5:9

·

Tevrat

וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֽוֹצְאוֹת֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֨אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם

Gözlerimi kaldırdım ve gördüm, ve işte iki kadın çıkıyorlar ve onların kanatlarında rüzgar vardı, ve onların leyleğin kanatları gibi kanatları vardı; ve efayı (~22 litre) yerin ve göklerin arasına kaldırdılar.

Mısır'dan Çıkış 25:20

·

Tevrat

וְהָי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת יִהְי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים

Ve keruvlar kanatlarını yukarıya doğru açacak, kanatlarıyla kapağın üzerini örtecekler ve yüzleri adam kardeşine doğru olacak; keruvların yüzleri kapağa doğru olacak.

Mısır'dan Çıkış 37:9

·

Tevrat

וַיִּהְי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹֽכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת הָי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים

Ve keruvlar kanatlarını yukarıya açanlar, kanatlarıyla kefaret örtüsünün üzerini örtenlerdi ve onların yüzleri biri diğerine doğruydu; keruvların yüzleri kefaret örtüsüne doğruydu.

בִּכְנַף

bi-khnaf

kanadında, kanat, uç, kenar, etek

İsim
3

בִּכְנָפַיִךְ

bikhnafayikh

senin kanatlarında, kanat, uç, kenar, etek

Zamir
2

בִּכְנָפֶיהָ

bi-khnafeyha

kanatlarında, kanat, kenar, etek

Zamir
2

לִכְנַף

li-khnaf

kanadına, kanat, kenar, etek

İsim
2

וּכְנַף

u-khenaf

ve kanadı, kanat, kenar, etek

İsim
2

כַנְפֵיהֶֽן

kanfeyhen

onların kanatları, kanat, etek, köşe

Zamir
2

וְהַכָּנָף

ve-ha-kkanaf

ve kanat, kanat, kenar, uç

İsim
2

כְּכַנְפֵי

ke-khanfey

kanatları gibi, kanat, kenar, etek

İsim
1

וְכַנְפֵי

ve-hanfey

ve kanatları, kanat, kenar, etek

İsim
1

בִּכְנָפוֹ

bikhnafo

onun kanadında, kanat, etek, köşe

Zamir
1

מִכְּנַף

mi-kkenaf

kanadından, kanat, kenar, uç

İsim
1

כָּנָף

Lemma

kanafkanat

24

כַּנְפֵי

kanfeykanatları

14

כְנָפַיִם

knafayimkanatlar

13

כַּנְפֵיהֶם

kanfeyhemkanatları

9

כְּנָפָיו

kenafavonun kanatları

9

כְּנָפֶיךָ

kenafeykhakanatların

5

וְכַנְפֵיהֶם

ve-khanfeyhemve kanatları

4

כַּנְפוֹת

kanfotkanatları

4

בְּכַנְפֵיהֶם

be-khanfeyhemkanatlarında

3

Örnek Ayetler (3)

Zekeriya 5:9

·

Tevrat

וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֽוֹצְאוֹת֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֨אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם

Gözlerimi kaldırdım ve gördüm, ve işte iki kadın çıkıyorlar ve onların kanatlarında rüzgar vardı, ve onların leyleğin kanatları gibi kanatları vardı; ve efayı (~22 litre) yerin ve göklerin arasına kaldırdılar.

Mısır'dan Çıkış 25:20

·

Tevrat

וְהָי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת יִהְי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים

Ve keruvlar kanatlarını yukarıya doğru açacak, kanatlarıyla kapağın üzerini örtecekler ve yüzleri adam kardeşine doğru olacak; keruvların yüzleri kapağa doğru olacak.

Mısır'dan Çıkış 37:9

·

Tevrat

וַיִּהְי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֨י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹֽכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת הָי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים

Ve keruvlar kanatlarını yukarıya açanlar, kanatlarıyla kefaret örtüsünün üzerini örtenlerdi ve onların yüzleri biri diğerine doğruydu; keruvların yüzleri kefaret örtüsüne doğruydu.

בִּכְנַף

bi-khnafkanadında

3

בִּכְנָפַיִךְ

bikhnafayikhsenin kanatlarında

2

בִּכְנָפֶיהָ

bi-khnafeyhakanatlarında

2

לִכְנַף

li-khnafkanadına

2

וּכְנַף

u-khenafve kanadı

2

כַנְפֵיהֶֽן

kanfeyhenonların kanatları

2

וְהַכָּנָף

ve-ha-kkanafve kanat

2

כְּכַנְפֵי

ke-khanfeykanatları gibi

1

וְכַנְפֵי

ve-hanfeyve kanatları

1

בִּכְנָפוֹ

bikhnafoonun kanadında

1

מִכְּנַף

mi-kkenafkanadından

1