37
Kullanım
1
Lemma
2
Türev
4
Anlam
1 lemma, 2 türev form
Örnek Ayetler (5 / 33)
Hezekiel 4:13
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה כָּ֣כָה יֹאכְל֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־לַחְמָ֖ם טָמֵ֑א בַּגּוֹיִ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַדִּיחֵ֖ם שָֽׁם
Ve Yahve dedi: 'İsrail oğulları, onları süreceğim ulusların arasında ekmeklerini böyle kirli yiyecekler.'
Hezekiel 31:18
·
Tevrat
אֶל־מִ֨י דָמִ֥יתָ כָּ֛כָה בְּכָב֥וֹד וּבְגֹ֖דֶל בַּעֲצֵי־עֵ֑דֶן וְהוּרַדְתָּ֨ אֶת־עֲצֵי־עֵ֜דֶן אֶל־אֶ֣רֶץ תַּחְתִּ֗ית בְּת֨וֹךְ עֲרֵלִ֤ים תִּשְׁכַּב֙ אֶת־חַלְלֵי־חֶ֔רֶב ה֤וּא פַרְעֹה֙ וְכָל־הֲמוֹנֹ֔ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
Aden ağaçları arasında yücelikte ve büyüklükte böyle kime benzedin? Aden ağaçlarıyla birlikte aşağı yere indirileceksin; kılıçla öldürülmüş olanlarla birlikte sünnetsizlerin ortasında yatacaksın. O Firavun'dur ve onun bütün kalabalığıdır, Efendi Yahve'nin bildirisidir.
2. Samuel 13:4
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ מַדּ֣וּעַ אַ֠תָּה כָּ֣כָה דַּ֤ל בֶּן־הַמֶּ֨לֶךְ֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר הֲל֖וֹא תַּגִּ֣יד לִ֑י וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אַמְנ֔וֹן אֶת־תָּמָ֗ר אֲח֛וֹת אַבְשָׁלֹ֥ם אָחִ֖י אֲנִ֥י אֹהֵֽב
Ona dedi ki: 'Ey kral oğlu, neden her sabah böyle bitkinsin? Bana bildirmeyecek misin?' Amnon ona dedi ki: 'Kardeşim Avşalom'un kız kardeşi Tamar'ı seviyorum.'
2. Samuel 17:21
·
Tevrat
וַיְהִ֣י אַחֲרֵ֣י לֶכְתָּ֗ם וַֽיַּעֲלוּ֙ מֵֽהַבְּאֵ֔ר וַיֵּ֣לְכ֔וּ וַיַּגִּ֖דוּ לַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־דָּוִ֗ד ק֣וּמוּ וְעִבְר֤וּ מְהֵרָה֙ אֶת־הַמַּ֔יִם כִּי־כָ֛כָה יָעַ֥ץ עֲלֵיכֶ֖ם אֲחִיתֹֽפֶל
Onlar gittikten sonra kuyudan çıktılar, gidip Kral Davut'a bildirdiler; ve Davut'a dediler: 'Kalkın ve suyu hızla geçin, çünkü Ahitofel size karşı böyle öğüt verdi.'
Yeremya 13:9
·
Tevrat
כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כָּ֠כָה אַשְׁחִ֞ית אֶת־גְּא֧וֹן יְהוּדָ֛ה וְאֶת־גְּא֥וֹן יְרוּשָׁלִַ֖ם הָרָֽב
Yahve şöyle dedi: Yahuda'nın gururunu ve Yeruşalim'in büyük gururunu böyle bozacağım.
Örnek Ayetler (2)
Nehemya 5:13
·
Tevrat
גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתוֹ֙ וּמִ֣יגִיע֔וֹ וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֨וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה
Ayrıca eteğimi silktim ve dedim: 'Bu sözü yerine getirmeyen her adamı Tanrı evinden ve emeğinden böyle silksin ve böyle silkelenmiş ve boş olsun.' Ve bütün topluluk 'Amin' dediler ve Yahve'yi yücelttiler; ve halk bu söze göre yaptı.
Mısır'dan Çıkış 12:11
·
Tevrat
וְכָכָה֮ תֹּאכְל֣וּ אֹתוֹ֒ מָתְנֵיכֶ֣ם חֲגֻרִ֔ים נַֽעֲלֵיכֶם֙ בְּרַגְלֵיכֶ֔ם וּמַקֶּלְכֶ֖ם בְּיֶדְכֶ֑ם וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתוֹ֙ בְּחִפָּז֔וֹן פֶּ֥סַח ה֖וּא לַיהוָֽה
Ve onu böyle yiyeceksiniz: belleriniz kuşanmış, çarıklarınız ayaklarınızda ve değneğiniz elinizde; ve onu aceleyle yiyeceksiniz. O Yahve'ye Fısıh'tır.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 144:15
·
Tevrat
אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם שֶׁכָּ֣כָה לּ֑וֹ אַֽשְׁרֵ֥י הָ֝עָ֗ם שֶׁיֲהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו
Durumu böyle olan halka ne mutludur; Tanrısı Yahve olan halka ne mutludur.
Ezgiler Ezgisi 5:9
·
Tevrat
מַה־דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים מַה־דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד שֶׁכָּ֖כָה הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ
Senin sevgilinin başka sevgiliden ne farkı var kadınlar arasında güzel olan? Senin sevgilinin başka sevgiliden ne farkı var ki bize böyle ant içirdin?