Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יתר

y-t-r — Kök Analizi

יתר

302

Kullanım

18

Lemma

68

Türev

102

Anlam

18 lemma, 68 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

תּוֹתַר

totar

artakalacak, artakalmak, geriye kalmak, fazla olmak

Fiil
1

הַנּוֹתָרִם

ha-nnotarim

artakalanlar, artakalan, geriye kalan, fazlalık

Fiil
1

יוֹתֵר

yoter

artan, artan, kalan, fazla

Fiil
1

הַיּוֹתֵר

ha-yyoter

artan, artan, kalan, fazla

İsim
1

וְהוֹתִֽרְךָ

ve-hotirkha

ve seni artıracak, geride bırakmak, artırmak, çoğaltmak

Zamir
1

הוֹתֵר

hoter

artırmak, artmak, geriye kalmak, fazla olmak

Fiil
1

הוֹתִרָה

hotira

arttırdı, artmak, geriye kalmak, fazla olmak

Fiil
1

יִתְרוֹ

Lemma

yitro

kalanı, kalan, fazlalık, üstünlük

İsim
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Mısır'dan Çıkış 3:1

·

Tevrat

וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה

Musa, Midyan kâhini kayınbabası Yitro'nun sürüsünü güdüyordu; sürüyü çölün arkasına sürdü ve Tanrı'nın dağına, Horev'e geldi.

Mısır'dan Çıkış 4:18

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב אֶל־יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וְאָשׁ֨וּבָה֙ אֶל־אַחַ֣י אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם

Musa gitti ve kayınbabası Yitro'ya döndü; ona dedi: 'Lütfen gideyim ve Mısır'da olan kardeşlerime döneyim ve hala yaşıyorlar mı göreyim.' Yitro Musa'ya dedi: 'Esenlikle git.'

Mısır'dan Çıkış 18:1

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֞ע יִתְר֨וֹ כֹהֵ֤ן מִדְיָן֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְמֹשֶׁ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּ֑וֹ כִּֽי־הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם

Ve Midyan kâhini, Musa'nın kayınbabası Yitro, Tanrı'nın Musa'ya ve halkı İsrail'e yaptığı her şeyi, Yahve'nin İsrail'i Mısır'dan çıkardığını işitti.

Mısır'dan Çıkış 18:2

·

Tevrat

וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ

Sonra Musa'nın kayınbabası Yitro, Musa'nın karısı Tsippora'yı, onun gönderilmesinden sonra aldı;

Mısır'dan Çıkış 18:5

·

Tevrat

וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָאֱלֹהִֽים

Ve Musa'nın kayınbabası Yitro, onun oğulları ve onun karısı, çöle, onun orada Tanrı'nın dağında konakladığı yere Musa'ya geldiler.

Tüm 9 kullanımı gör

יֶתֶר

Lemma

yeter

kalan, kalan, artan, fazlalık, ip

İsim
8

לְיֶתֶר

le-yeter

arta kalana, arta kalan, fazlalık, kalan kısım

İsim
1

הַיֹּתֶרֶת

Lemma

ha-yyoteret

artan kısım, artan kısım, fazlalık, karaciğer zarı

İsim
7

יֹתֶרֶת

yoteret

artan kısım, artan kısım, fazlalık, karaciğer zarı

İsim
4

וְיֹתֶרֶת

ve-yoteret

ve artan kısmı, artan kısım, fazlalık, karaciğer zarı

İsim
1

יִּתְרוֹן

Lemma

yitron

avantaj, avantaj, fayda, üstünlük

İsim
6

וְיִתְרוֹן

ve-yitron

ve avantaj, avantaj, kazanç, fazlalık

İsim
3

כִּֽיתְרוֹן

ki-ytron

avantaj gibi, artakalan, fayda, avantaj

İsim
1

הַיִּתְרִי

Lemma

ha-yyitri

İtrili, İtrili, Yeter soyundan gelen

İsim
5

יַתִּירָה

Lemma

yattira

artan, artan, fazla, kalan

Sıfat
4

יַתִּירָא

yattira

artan, artan, fazla, üstün

Sıfat
3

יַתִּיר

yattir

artan, artan, fazla, olağanüstü

Sıfat
1

תּוֹתַר

totarartakalacak

1

הַנּוֹתָרִם

ha-nnotarimartakalanlar

1

יוֹתֵר

yoterartan

1

הַיּוֹתֵר

ha-yyoterartan

1

וְהוֹתִֽרְךָ

ve-hotirkhave seni artıracak

1

הוֹתֵר

hoterartırmak

1

הוֹתִרָה

hotiraarttırdı

1

יִתְרוֹ

Lemma

yitrokalanı

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Mısır'dan Çıkış 3:1

·

Tevrat

וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה

Musa, Midyan kâhini kayınbabası Yitro'nun sürüsünü güdüyordu; sürüyü çölün arkasına sürdü ve Tanrı'nın dağına, Horev'e geldi.

Mısır'dan Çıkış 4:18

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב אֶל־יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וְאָשׁ֨וּבָה֙ אֶל־אַחַ֣י אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם

Musa gitti ve kayınbabası Yitro'ya döndü; ona dedi: 'Lütfen gideyim ve Mısır'da olan kardeşlerime döneyim ve hala yaşıyorlar mı göreyim.' Yitro Musa'ya dedi: 'Esenlikle git.'

Mısır'dan Çıkış 18:1

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֞ע יִתְר֨וֹ כֹהֵ֤ן מִדְיָן֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְמֹשֶׁ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּ֑וֹ כִּֽי־הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם

Ve Midyan kâhini, Musa'nın kayınbabası Yitro, Tanrı'nın Musa'ya ve halkı İsrail'e yaptığı her şeyi, Yahve'nin İsrail'i Mısır'dan çıkardığını işitti.

Mısır'dan Çıkış 18:2

·

Tevrat

וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ

Sonra Musa'nın kayınbabası Yitro, Musa'nın karısı Tsippora'yı, onun gönderilmesinden sonra aldı;

Mısır'dan Çıkış 18:5

·

Tevrat

וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָאֱלֹהִֽים

Ve Musa'nın kayınbabası Yitro, onun oğulları ve onun karısı, çöle, onun orada Tanrı'nın dağında konakladığı yere Musa'ya geldiler.

Tüm 9 kullanımı gör

יֶתֶר

Lemma

yeterkalan

8

לְיֶתֶר

le-yeterarta kalana

1

הַיֹּתֶרֶת

Lemma

ha-yyoteretartan kısım

7

יֹתֶרֶת

yoteretartan kısım

4

וְיֹתֶרֶת

ve-yoteretve artan kısmı

1

יִּתְרוֹן

Lemma

yitronavantaj

6

וְיִתְרוֹן

ve-yitronve avantaj

3

כִּֽיתְרוֹן

ki-ytronavantaj gibi

1

הַיִּתְרִי

Lemma

ha-yyitriİtrili

5

יַתִּירָה

Lemma

yattiraartan

4

יַתִּירָא

yattiraartan

3

יַתִּיר

yattirartan

1