302
Kullanım
18
Lemma
68
Türev
102
Anlam
18 lemma, 68 türev form
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 49:4
·
Tevrat
פַּ֤חַז כַּמַּ֨יִם֙ אַל־תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה
Sular gibi taşkın, üstün olma; çünkü babanın yatağına çıktın, o zaman kirlettin; döşeğime çıktı.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 10:16
·
Tevrat
וְאֵ֣ת שְׂעִ֣יר הַֽחַטָּ֗את דָּרֹ֥שׁ דָּרַ֛שׁ מֹשֶׁ֖ה וְהִנֵּ֣ה שֹׂרָ֑ף וַ֠יִּקְצֹף עַל־אֶלְעָזָ֤ר וְעַל־אִֽיתָמָר֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן הַנּוֹתָרִ֖ם לֵאמֹֽר
Musa günah sunusu tekesini dikkatle aradı ve işte, yakılmıştı; bunun üzerine Harun'un kalan oğulları Elazar ile İtamar'a öfkelenerek dedi:
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 16:19
·
Tevrat
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֲלֵהֶ֑ם אִ֕ישׁ אַל־יוֹתֵ֥ר מִמֶּ֖נּוּ עַד־בֹּֽקֶר
Ve Musa onlara dedi: 'Adam ondan sabaha kadar bırakmasın.'
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 15:15
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל מֵעֲמָלֵקִ֣י הֱבִיא֗וּם אֲשֶׁ֨ר חָמַ֤ל הָעָם֙ עַל־מֵיטַ֤ב הַצֹּאן֙ וְהַבָּקָ֔ר לְמַ֥עַן זְבֹ֖חַ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְאֶת־הַיּוֹתֵ֖ר הֶחֱרַֽמְנוּ
Şaul dedi: 'Onları Amaleklilerden getirdiler, ki halk Tanrın Yahve'ye kurban etmek amacıyla koyunların ve sığırların en iyisine acıdı; geri kalanı tamamen yok ettik.'
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 28:11
·
Tevrat
וְהוֹתִֽרְךָ֤ יְהוָה֙ לְטוֹבָ֔ה בִּפְרִ֧י בִטְנְךָ֛ וּבִפְרִ֥י בְהַמְתְּךָ֖ וּבִפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתֶ֖יךָ לָ֥תֶת לָֽךְ
Yahve sana vermek için atalarına ant içtiği toprağın üzerinde; karnının meyvesinde, hayvanının meyvesinde ve toprağının meyvesinde iyilik için seni bolluk içinde bırakacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 79:11
·
Tevrat
תָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑ ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה
Tutsağın iniltisi senin önüne gelsin; kolunun büyüklüğüne göre ölüm oğullarını sağ bırak.
Örnek Ayetler (1)
Rut 2:18
·
Tevrat
וַתִּשָּׂא֙ וַתָּב֣וֹא הָעִ֔יר וַתֵּ֥רֶא חֲמוֹתָ֖הּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֑טָה וַתּוֹצֵא֙ וַתִּתֶּן־לָ֔הּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־הוֹתִ֖רָה מִשָּׂבְעָֽהּ
Sonra kaldırdı ve şehre geldi ve kaynanası topladığını gördü; ve çıkardı ve doymasından arttırdığını ona verdi.
Örnek Ayetler (5 / 9)
Mısır'dan Çıkış 3:1
·
Tevrat
וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה
Musa, Midyan kâhini kayınbabası Yitro'nun sürüsünü güdüyordu; sürüyü çölün arkasına sürdü ve Tanrı'nın dağına, Horev'e geldi.
Mısır'dan Çıkış 4:18
·
Tevrat
וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב אֶל־יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וְאָשׁ֨וּבָה֙ אֶל־אַחַ֣י אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם
Musa gitti ve kayınbabası Yitro'ya döndü; ona dedi: 'Lütfen gideyim ve Mısır'da olan kardeşlerime döneyim ve hala yaşıyorlar mı göreyim.' Yitro Musa'ya dedi: 'Esenlikle git.'
Mısır'dan Çıkış 18:1
·
Tevrat
וַיִּשְׁמַ֞ע יִתְר֨וֹ כֹהֵ֤ן מִדְיָן֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְמֹשֶׁ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּ֑וֹ כִּֽי־הוֹצִ֧יא יְהוָ֛ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם
Ve Midyan kâhini, Musa'nın kayınbabası Yitro, Tanrı'nın Musa'ya ve halkı İsrail'e yaptığı her şeyi, Yahve'nin İsrail'i Mısır'dan çıkardığını işitti.
Mısır'dan Çıkış 18:2
·
Tevrat
וַיִּקַּ֗ח יִתְרוֹ֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֶת־צִפֹּרָ֖ה אֵ֣שֶׁת מֹשֶׁ֑ה אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽיהָ
Sonra Musa'nın kayınbabası Yitro, Musa'nın karısı Tsippora'yı, onun gönderilmesinden sonra aldı;
Mısır'dan Çıkış 18:5
·
Tevrat
וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָאֱלֹהִֽים
Ve Musa'nın kayınbabası Yitro, onun oğulları ve onun karısı, çöle, onun orada Tanrı'nın dağında konakladığı yere Musa'ya geldiler.
Örnek Ayetler (4 / 8)
1. Krallar 2:5
·
Tevrat
וְגַ֣ם אַתָּ֣ה יָדַ֡עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁר־עָ֨שָׂה לִ֜י יוֹאָ֣ב בֶּן־צְרוּיָ֗ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה לִשְׁנֵֽי־שָׂרֵ֣י צִבְא֣וֹת יִ֠שְׂרָאֵל לְאַבְנֵ֨ר בֶּן־נֵ֜ר וְלַעֲמָשָׂ֤א בֶן־יֶ֨תֶר֙ וַיַּ֣הַרְגֵ֔ם וַיָּ֥שֶׂם דְּמֵֽי־מִלְחָמָ֖ה בְּשָׁלֹ֑ם וַיִּתֵּ֞ן דְּמֵ֣י מִלְחָמָ֗ה בַּחֲגֹֽרָתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּמָתְנָ֔יו וּֽבְנַעֲל֖וֹ אֲשֶׁ֥ר בְּרַגְלָֽיו
Ayrıca Tseruya oğlu Yoav'ın bana yaptığı şeyi, İsrail ordularının iki komutanına, Ner oğlu Avner'e ve Yeter oğlu Amasa'ya yaptığını, onları öldürdüğünü ve barışta savaş kanı döktüğünü, belindeki kuşağına ve ayaklarındaki çarığına savaş kanı koyduğunu sen biliyorsun.
1. Krallar 2:32
·
Tevrat
וְהֵשִׁיב֩ יְהוָ֨ה אֶת־דָּמ֜וֹ עַל־רֹאשׁ֗וֹ אֲשֶׁ֣ר פָּגַ֣ע בִּשְׁנֵֽי־אֲ֠נָשִׁים צַדִּקִ֨ים וְטֹבִ֤ים מִמֶּ֨נּוּ֙ וַיַּהַרְגֵ֣ם בַּחֶ֔רֶב וְאָבִ֥י דָוִ֖ד לֹ֣א יָדָ֑ע אֶת־אַבְנֵ֤ר בֶּן־נֵר֙ שַׂר־צְבָ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־עֲמָשָׂ֥א בֶן־יֶ֖תֶר שַׂר־צְבָ֥א יְהוּדָֽה
Yahve onun kanını kendi başına döndürecek; çünkü o, kendisinden daha doğru ve daha iyi iki adama saldırdı ve onları kılıçla öldürdü, ve babam Davut bunu bilmiyordu: İsrail'in ordu komutanı Ner oğlu Avner'i ve Yahuda'nın ordu komutanı Yeter oğlu Amasa'yı.
1. Tarihler 2:17
·
Tevrat
וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי
Ve Avigayil, Amasa'yı doğurdu; ve Amasa'nın babası İsmailî Yeter'di.
1. Tarihler 2:32
·
Tevrat
וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיוֹנָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים
Şammay'ın kardeşi Yada'nın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter oğulları olmadan öldü.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 8:20
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר֙ לְיֶ֣תֶר בְּכוֹר֔וֹ ק֖וּם הֲרֹ֣ג אוֹתָ֑ם וְלֹא־שָׁלַ֨ף הַנַּ֤עַר חַרְבּוֹ֙ כִּ֣י יָרֵ֔א כִּ֥י עוֹדֶ֖נּוּ נָֽעַר
İlk doğanı Yeter'e dedi: "Kalk, onları öldür." Fakat genç kılıcını çekmedi, çünkü korktu, çünkü o hala gençti.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Levililer 3:4
·
Tevrat
וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָי֖וֹת יְסִירֶֽנָּה
ve iki böbreği, onların üzerindeki, kasıkların üzerindeki yağı ve karaciğerin üzerindeki uzantıyı böbreklerle birlikte çıkaracak.
Levililer 3:10
·
Tevrat
וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָיֹ֖ת יְסִירֶֽנָּה
ve iki böbreği, onların üzerindeki, böğürlerin üzerindeki yağı ve karaciğerin üzerindeki zarı böbreklerle birlikte ayıracaktır.
Levililer 3:15
·
Tevrat
וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָיֹ֖ת יְסִירֶֽנָּה
ve iki böbreği, onların üzerindeki, böğürlerin üzerindeki yağı ve karaciğerin üzerindeki zarı böbreklerle birlikte çıkaracaktır.
Levililer 4:9
·
Tevrat
וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵיהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָי֖וֹת יְסִירֶֽנָּה
Ve iki böbreği, onların üzerindeki, böğürlerin üzerindeki yağı ve karaciğerin üzerindeki uzantıyı böbreklerle birlikte çıkaracaktır.
Levililer 7:4
·
Tevrat
וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵיהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָיֹ֖ת יְסִירֶֽנָּה
Ve iki böbreği ve onların üzerindeki, böğürlerin üzerindeki yağı, ve karaciğerin üzerindeki zarı böbreklerle birlikte ayıracak.
Örnek Ayetler (3)
Levililer 8:16
·
Tevrat
וַיִּקַּ֗ח אֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַקֶּרֶב֒ וְאֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד וְאֶת־שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת וְאֶֽת־חֶלְבְּהֶ֑ן וַיַּקְטֵ֥ר מֹשֶׁ֖ה הַמִּזְבֵּֽחָה
İç organların üzerindeki bütün yağı, karaciğerin uzantısını, iki böbreği ve onların yağını aldı; ve Musa sunakta yaktı.
Levililer 8:25
·
Tevrat
וַיִּקַּ֞ח אֶת־הַחֵ֣לֶב וְאֶת־הָֽאַלְיָ֗ה וְאֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַקֶּרֶב֒ וְאֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד וְאֶת־שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת וְאֶֽת־חֶלְבְּהֶ֑ן וְאֵ֖ת שׁ֥וֹק הַיָּמִֽין
Yağı, kuyruk yağını, iç organların üzerindeki bütün yağı, karaciğerin uzantısını, iki böbreği, onların yağını ve sağ budu aldı.
Mısır'dan Çıkış 29:22
·
Tevrat
וְלָקַחְתָּ֣ מִן־הָ֠אַיִל הַחֵ֨לֶב וְהָֽאַלְיָ֜ה וְאֶת־הַחֵ֣לֶב הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֗רֶב וְאֵ֨ת יֹתֶ֤רֶת הַכָּבֵד֙ וְאֵ֣ת שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֗ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵהֶ֔ן וְאֵ֖ת שׁ֣וֹק הַיָּמִ֑ין כִּ֛י אֵ֥יל מִלֻּאִ֖ים הֽוּא
Koçtan yağı, kuyruk yağını, iç organları örten yağı, karaciğerin uzantısını, iki böbreği, onların üzerindeki yağı ve sağ uyluğu alacaksın; çünkü o atanma koçudur.
Örnek Ayetler (1)
Levililer 9:19
·
Tevrat
וְאֶת־הַחֲלָבִ֖ים מִן־הַשּׁ֑וֹר וּמִן־הָאַ֔יִל הָֽאַלְיָ֤ה וְהַֽמְכַסֶּה֙ וְהַכְּלָיֹ֔ת וְיֹתֶ֖רֶת הַכָּבֵֽד
Boğadan ve koçtan yağları, kuyruk yağını, örten yağı, böbrekleri ve karaciğerin zarını;
Örnek Ayetler (5 / 6)
Vaiz 1:3
·
Tevrat
מַה־יִּתְר֖וֹן לָֽאָדָ֑ם בְּכָל־עֲמָל֔וֹ שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ
İnsanın güneşin altında emek verdiği bütün emeğinde ne kazancı var?
Vaiz 2:11
·
Tevrat
וּפָנִ֣יתִֽי אֲנִ֗י בְּכָל־מַעֲשַׂי֙ שֶֽׁעָשׂ֣וּ יָדַ֔י וּבֶֽעָמָ֖ל שֶׁעָמַ֣לְתִּי לַעֲשׂ֑וֹת וְהִנֵּ֨ה הַכֹּ֥ל הֶ֨בֶל֙ וּרְע֣וּת ר֔וּחַ וְאֵ֥ין יִתְר֖וֹן תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ
Ve ben ellerimin yaptığı bütün işlerime ve yapmak için emek verdiğim emeğe döndüm; ve işte hepsi boşluk ve rüzgar gütmektir ve güneşin altında kazanç yoktur.
Vaiz 2:13
·
Tevrat
וְרָאִ֣יתִי אָ֔נִי שֶׁיֵּ֥שׁ יִתְר֛וֹן לַֽחָכְמָ֖ה מִן־הַסִּכְל֑וּת כִּֽיתְר֥וֹן הָא֖וֹר מִן־הַחֹֽשֶׁךְ
Ve ben gördüm ki, ışığın karanlıktan üstünlüğü gibi, bilgeliğin akılsızlıktan üstünlüğü vardır.
Vaiz 3:9
·
Tevrat
מַה־יִּתְרוֹן֙ הָֽעוֹשֶׂ֔ה בַּאֲשֶׁ֖ר ה֥וּא עָמֵֽל
Emek verdiği şeyde yapanın ne kazancı vardır?
Vaiz 5:15
·
Tevrat
וְגַם־זֹה֙ רָעָ֣ה חוֹלָ֔ה כָּל־עֻמַּ֥ת שֶׁבָּ֖א כֵּ֣ן יֵלֵ֑ךְ וּמַה־יִּתְר֣וֹן ל֔וֹ שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל לָרֽוּחַ
Ve bu da hastalıklı bir kötülüktür: tam geldiği gibi, öyle gidecektir; ve rüzgar için emek verene ne üstünlük vardır?
Örnek Ayetler (3)
Vaiz 5:8
·
Tevrat
וְיִתְר֥וֹן אֶ֖רֶץ בַּכֹּ֣ל ה֑וּא מֶ֥לֶךְ לְשָׂדֶ֖ה נֶעֱבָֽד
Ve yerin üstünlüğü her şeydedir; kral tarlaya hizmet eder.
Vaiz 7:12
·
Tevrat
כִּ֛י בְּצֵ֥ל הַֽחָכְמָ֖ה בְּצֵ֣ל הַכָּ֑סֶף וְיִתְר֣וֹן דַּ֔עַת הַֽחָכְמָ֖ה תְּחַיֶּ֥ה בְעָלֶֽיהָ
Çünkü bilgeliğin gölgesinde, gümüşün gölgesindedir; ve bilginin fazlalığı, bilgeliğin sahiplerine yaşam vermesidir.
Vaiz 10:10
·
Tevrat
אִם־קֵהָ֣ה הַבַּרְזֶ֗ל וְהוּא֙ לֹא־פָנִ֣ים קִלְקַ֔ל וַחֲיָלִ֖ים יְגַבֵּ֑ר וְיִתְר֥וֹן הַכְשֵׁ֖ר חָכְמָֽה
Eğer demir köreldiyse ve o yüzünü bilemediyse, güçleri artırmalıdır; ve başarı getiren avantaj bilgeliktir.
Örnek Ayetler (1)
Vaiz 2:13
·
Tevrat
וְרָאִ֣יתִי אָ֔נִי שֶׁיֵּ֥שׁ יִתְר֛וֹן לַֽחָכְמָ֖ה מִן־הַסִּכְל֑וּת כִּֽיתְר֥וֹן הָא֖וֹר מִן־הַחֹֽשֶׁךְ
Ve ben gördüm ki, ışığın karanlıktan üstünlüğü gibi, bilgeliğin akılsızlıktan üstünlüğü vardır.
Örnek Ayetler (3)
2. Samuel 23:38
·
Tevrat
עִירָא֙ הַיִּתְרִ֔י גָּרֵ֖ב הַיִּתְרִֽי
Yeterli İra, Yeterli Garev.
1. Tarihler 2:53
·
Tevrat
וּמִשְׁפְּחוֹת֙ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים הַיִּתְרִי֙ וְהַפּוּתִ֔י וְהַשֻּׁמָתִ֖י וְהַמִּשְׁרָעִ֑י מֵאֵ֗לֶּה יָצְאוּ֙ הַצָּ֣רְעָתִ֔י וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי
Kiryat-Yearim'in aileleri: Yitriler, Putiler, Şumatiler ve Mişrailer; Tsoraatiler ve Eştaoliler bunlardan çıktılar.
1. Tarihler 11:40
·
Tevrat
עִירָא֙ הַיִּתְרִ֔י גָּרֵ֖ב הַיִּתְרִֽי
Yeterli İra, Yeterli Garev,
Örnek Ayetler (4)
Daniel 4:33
·
Tevrat
בֵּהּ־זִמְנָ֞א מַנְדְּעִ֣י יְת֣וּב עֲלַ֗י וְלִיקַ֨ר מַלְכוּתִ֜י הַדְרִ֤י וְזִוִי֙ יְת֣וּב עֲלַ֔י וְלִ֕י הַדָּֽבְרַ֥י וְרַבְרְבָנַ֖י יְבַע֑וֹן וְעַל־מַלְכוּתִ֣י הָתְקְנַ֔ת וּרְב֥וּ יַתִּירָ֖ה ה֥וּסְפַת לִֽי
O zamanda aklım bana döndü; egemenliğimin yüceliği için görkemim ve parlaklığım bana döndü; danışmanlarım ve soylularım beni aradılar ve egemenliğimin üzerinde kuruldum ve bana fazlasıyla büyüklük eklendi.
Daniel 5:12
·
Tevrat
כָּל־קֳבֵ֡ל דִּ֣י ר֣וּחַ יַתִּירָ֡ה וּמַנְדַּ֡ע וְשָׂכְלְתָנ֡וּ מְפַשַּׁ֣ר חֶלְמִין֩ וַֽאַֽחֲוָיַ֨ת אֲחִידָ֜ן וּמְשָׁרֵ֣א קִטְרִ֗ין הִשְׁתְּכַ֤חַת בֵּהּ֙ בְּדָ֣נִיֵּ֔אל דִּֽי־מַלְכָּ֥א שָׂם־שְׁמֵ֖הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר כְּעַ֛ן דָּנִיֵּ֥אל יִתְקְרֵ֖י וּפִשְׁרָ֥ה יְהַֽחֲוֵֽה
Çünkü kralın adını Belteşatsar koyduğu Daniel'de üstün bir ruh, bilgi, anlayış, düşleri yorumlama, bilmeceleri açıklama ve düğümleri çözme bulundu; şimdi Daniel çağrılsın ve yorumu bildirecektir.
Daniel 5:14
·
Tevrat
וְשִׁמְעֵ֣ת עֲלָ֔ךְ דִּ֛י ר֥וּחַ אֱלָהִ֖ין בָּ֑ךְ וְנַהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה יַתִּירָ֖ה הִשְׁתְּכַ֥חַת בָּֽךְ
Ve senin hakkında, ilahların ruhunun sende olduğunu ve aydınlanma, anlayış ve üstün bilgeliğin sende bulunduğunu işittim.
Daniel 7:19
·
Tevrat
אֱדַ֗יִן צְבִית֙ לְיַצָּבָ֔א עַל־חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א דִּֽי־הֲוָ֥ת שָֽׁנְיָ֖ה מִן־כָּלְּהֵ֑ין דְּחִילָ֣ה יַתִּ֗ירָה שִׁנַּ֤הּ דִּֽי־פַרְזֶל֙ וְטִפְרַ֣יהּ דִּֽי־נְחָ֔שׁ אָֽכְלָ֣ה מַדֲּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֥יהּ רָֽפְסָֽה
O zaman hepsinden farklı, çok korkunç, onun dişleri demirden ve onun tırnakları tunçtan olan, yiyen, ezen ve kalanı ayaklarıyla çiğneyen dördüncü canlı üzerine gerçeği bilmeyi diledim;
Örnek Ayetler (3)
Daniel 3:22
·
Tevrat
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה מִן־דִּ֞י מִלַּ֤ת מַלְכָּא֙ מַחְצְפָ֔ה וְאַתּוּנָ֖א אֵזֵ֣ה יַתִּ֑ירָא גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ דִּ֤י הַסִּ֨קוּ֙ לְשַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹ קַטִּ֣ל הִמּ֔וֹן שְׁבִיבָ֖א דִּ֥י נוּרָֽא
Bundan dolayı, kralın sözü sert olduğundan ve fırın fazlasıyla ısıtıldığından, Şadrak'ı, Meşak'ı ve Aved-Nego'yu çıkaran o adamları ateşin alevi öldürdü.
Daniel 6:4
·
Tevrat
אֱדַ֨יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא
O zaman bu Daniel vezirlerin ve satrapların üzerinde üstün geliyordu, çünkü onda üstün bir ruh vardı; ve kral onu bütün krallığın üzerine dikmeyi düşündü.
Daniel 7:7
·
Tevrat
בָּאתַ֣ר דְּנָה֩ חָזֵ֨ה הֲוֵ֜ית בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֗א וַאֲר֣וּ חֵיוָ֣ה רְֽבִיעָאָ֡ה דְּחִילָה֩ וְאֵֽימְתָנִ֨י וְתַקִּיפָ֜א יַתִּ֗ירָא וְשִׁנַּ֨יִן דִּֽי־פַרְזֶ֥ל לַהּ֙ רַבְרְבָ֔ן אָֽכְלָ֣ה וּמַדֱּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֣הּ רָפְסָ֑ה וְהִ֣יא מְשַׁנְּיָ֗ה מִן־כָּל־חֵֽיוָתָא֙ דִּ֣י קָֽדָמַ֔יהּ וְקַרְנַ֥יִן עֲשַׂ֖ר לַֽהּ
Bundan sonra gecenin görümlerinde görüyordum ve işte korkunç ve dehşetli ve çok güçlü dördüncü bir canlı; ve onun demirden büyük dişleri vardı, yiyordu ve eziyordu ve kalanı ayaklarıyla çiğniyordu; ve o önündeki bütün canlılardan farklıydı ve onun on boynuzları vardı.
Örnek Ayetler (1)
Daniel 2:31
·
Tevrat
אַ֣נְתְּה מַלְכָּ֗א חָזֵ֤ה הֲוַ֨יְתָ֙ וַאֲל֨וּ צְלֵ֥ם חַד֙ שַׂגִּ֔יא צַלְמָ֨א דִּכֵּ֥ן רַ֛ב וְזִיוֵ֥הּ יַתִּ֖יר קָאֵ֣ם לְקָבְלָ֑ךְ וְרֵוֵ֖הּ דְּחִֽיל
Sen, ey kral, bakıyordun ve işte büyük bir heykel; bu heykel büyüktü ve parlaklığı olağanüstüydü, senin önünde duruyordu ve görünüşü korkunçtu.