Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ישׁב

y-ş-b — Kök Analizi

ישׁב

1300

Kullanım

12

Lemma

164

Türev

171

Anlam

12 lemma, 164 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וָאֵשֵׁב

va-eşev

ve oturdum, oturmak, ikamet etmek, yerleşmek

Fiil
9

שִׁבְתְּךָ

şivtekha

oturman, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Zamir
9

יֹשְׁבֶֽיהָ

yoşeveyha

oturanları, oturmak, ikamet etmek, yerleşmek

Zamir
9

וִֽישַׁבְתֶּם

viyşavtem

ve oturacaksınız, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Fiil
8

אֵשֵׁב

eşev

oturacağım, oturmak, ikamet etmek, kalmak

Fiil
8

יָשַׁבְתִּי

yaşavti

oturdum, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Fiil
7

וְיָֽשְׁבָה

ve-yaşeva

ve oturdu, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Fiil
7

וַנָּשֶׁב

va-nnaşev

ve geri döndürdük, dönmek, geri getirmek, yanıtlamak

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 35:10

·

Tevrat

וַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖נוּ יוֹנָדָ֥ב אָבִֽינוּ

Çadırlarda oturduk; atamız Yonadav'ın bize buyurduğu her şeye göre dinledik ve yaptık.

Yeremya 35:11

·

Tevrat

וַיְהִ֗י בַּעֲל֨וֹת נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֮ אֶל־הָאָרֶץ֒ וַנֹּ֗אמֶר בֹּ֚אוּ וְנָב֣וֹא יְרוּשָׁלִַ֔ם מִפְּנֵי֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים וּמִפְּנֵ֖י חֵ֣יל אֲרָ֑ם וַנֵּ֖שֶׁב בִּירוּשָׁלִָֽם

Babil Kralı Nebukadnessar ülkeye çıktığında dedik ki: Gelin, Kildanilerin ordusunun yüzünden ve Aram ordusunun yüzünden Yeruşalim'e gidelim; böylece Yeruşalim'de oturduk."

Yeşu 7:7

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֲהָ֣הּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה לָ֠מָה הֵעֲבַ֨רְתָּ הַעֲבִ֜יר אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָתֵ֥ת אֹתָ֛נוּ בְּיַ֥ד הָאֱמֹרִ֖י לְהַאֲבִידֵ֑נוּ וְלוּ֙ הוֹאַ֣לְנוּ וַנֵּ֔שֶׁב בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּֽן

Yeşu dedi: 'Ah, Efendi Yahve, bizi yok etmek için Amorluların eline vermek üzere bu halkı Şeria'dan neden geçirdin? Keşke razı olsaydık ve Şeria'nın ötesinde otursaydık!'

Ezra 8:32

·

Tevrat

וַנָּב֖וֹא יְרוּשָׁלִָ֑ם וַנֵּ֥שֶׁב שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה

Ve Yeruşalim'e geldik ve orada üç gün oturduk.

Ezra 10:2

·

Tevrat

וַיַּעַן֩ שְׁכַנְיָ֨ה בֶן־יְחִיאֵ֜ל מִבְּנֵ֤י עֵילָם֙ וַיֹּ֣אמֶר לְעֶזְרָ֔א אֲנַ֨חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ וַנֹּ֛שֶׁב נָשִׁ֥ים נָכְרִיּ֖וֹת מֵעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְעַתָּ֛ה יֵשׁ־מִקְוֶ֥ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל עַל־זֹֽאת

Ve Elam oğullarından Yehiel oğlu Şekanya yanıtladı ve Ezra'ya dedi: 'Biz Tanrımıza sadakatsizlik ettik ve yerin halklarından yabancı kadınlar oturttuk; ve şimdi bu konuda İsrail için umut vardır.

Tüm 7 kullanımı gör

שְׁבָה

şeva

otur, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Zamir
6

שֶׁבֶת

şevet

oturmak, oturmak, ikamet etmek, kalmak

Fiil
6

וְיֹשְׁבֶיהָ

ve-yoşeveha

ve oturanları, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Zamir
6

יוֹשְׁבִים

yoşevim

oturanlar, oturmak, ikamet etmek, kalmak

Fiil
6

לְיֽוֹשְׁבֵי

le-yoşevey

oturanlara, oturan, yaşayan, sakin

Fiil
5

לְיוֹשֵׁב

leyoşev

oturana, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Fiil
5

שְׁבִי

şevi

esaret, esaret, tutsaklık, esir

Fiil
5

הַיוֹשֶׁבֶת

ha-yoşevet

oturan, oturmak, ikamet etmek, yaşamak

Fiil
5

וַיּוֹשֵׁב

vayyoşev

ve oturttu, oturtmak, oturmak, yerleşmek, ikamet etmek

Fiil
5

וַתָּשֻׁבוּ

va-ttaşuvu

ve döndünüz, dönmek, geri gelmek, tekrarlamak

Fiil
4

שֵֽׁב

şev

otur, oturmak, yerleşmek, kalmak

Fiil
4

יֹֽשְׁבָיו

yoşevav

oturanları, oturan, yaşayan, sakin

Zamir
4

וָאֵשֵׁב

va-eşevve oturdum

9

שִׁבְתְּךָ

şivtekhaoturman

9

יֹשְׁבֶֽיהָ

yoşeveyhaoturanları

9

וִֽישַׁבְתֶּם

viyşavtemve oturacaksınız

8

אֵשֵׁב

eşevoturacağım

8

יָשַׁבְתִּי

yaşavtioturdum

7

וְיָֽשְׁבָה

ve-yaşevave oturdu

7

וַנָּשֶׁב

va-nnaşevve geri döndürdük

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 35:10

·

Tevrat

וַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖נוּ יוֹנָדָ֥ב אָבִֽינוּ

Çadırlarda oturduk; atamız Yonadav'ın bize buyurduğu her şeye göre dinledik ve yaptık.

Yeremya 35:11

·

Tevrat

וַיְהִ֗י בַּעֲל֨וֹת נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֮ אֶל־הָאָרֶץ֒ וַנֹּ֗אמֶר בֹּ֚אוּ וְנָב֣וֹא יְרוּשָׁלִַ֔ם מִפְּנֵי֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים וּמִפְּנֵ֖י חֵ֣יל אֲרָ֑ם וַנֵּ֖שֶׁב בִּירוּשָׁלִָֽם

Babil Kralı Nebukadnessar ülkeye çıktığında dedik ki: Gelin, Kildanilerin ordusunun yüzünden ve Aram ordusunun yüzünden Yeruşalim'e gidelim; böylece Yeruşalim'de oturduk."

Yeşu 7:7

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֲהָ֣הּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה לָ֠מָה הֵעֲבַ֨רְתָּ הַעֲבִ֜יר אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָתֵ֥ת אֹתָ֛נוּ בְּיַ֥ד הָאֱמֹרִ֖י לְהַאֲבִידֵ֑נוּ וְלוּ֙ הוֹאַ֣לְנוּ וַנֵּ֔שֶׁב בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּֽן

Yeşu dedi: 'Ah, Efendi Yahve, bizi yok etmek için Amorluların eline vermek üzere bu halkı Şeria'dan neden geçirdin? Keşke razı olsaydık ve Şeria'nın ötesinde otursaydık!'

Ezra 8:32

·

Tevrat

וַנָּב֖וֹא יְרוּשָׁלִָ֑ם וַנֵּ֥שֶׁב שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה

Ve Yeruşalim'e geldik ve orada üç gün oturduk.

Ezra 10:2

·

Tevrat

וַיַּעַן֩ שְׁכַנְיָ֨ה בֶן־יְחִיאֵ֜ל מִבְּנֵ֤י עֵילָם֙ וַיֹּ֣אמֶר לְעֶזְרָ֔א אֲנַ֨חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ וַנֹּ֛שֶׁב נָשִׁ֥ים נָכְרִיּ֖וֹת מֵעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְעַתָּ֛ה יֵשׁ־מִקְוֶ֥ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל עַל־זֹֽאת

Ve Elam oğullarından Yehiel oğlu Şekanya yanıtladı ve Ezra'ya dedi: 'Biz Tanrımıza sadakatsizlik ettik ve yerin halklarından yabancı kadınlar oturttuk; ve şimdi bu konuda İsrail için umut vardır.

Tüm 7 kullanımı gör

שְׁבָה

şevaotur

6

שֶׁבֶת

şevetoturmak

6

וְיֹשְׁבֶיהָ

ve-yoşevehave oturanları

6

יוֹשְׁבִים

yoşevimoturanlar

6

לְיֽוֹשְׁבֵי

le-yoşeveyoturanlara

5

לְיוֹשֵׁב

leyoşevoturana

5

שְׁבִי

şeviesaret

5

הַיוֹשֶׁבֶת

ha-yoşevetoturan

5

וַיּוֹשֵׁב

vayyoşevve oturttu

5

וַתָּשֻׁבוּ

va-ttaşuvuve döndünüz

4

שֵֽׁב

şevotur

4

יֹֽשְׁבָיו

yoşevavoturanları

4