Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ירד

y-r-d — Kök Analizi

ירד

581

Kullanım

4

Lemma

103

Türev

105

Anlam

4 lemma, 103 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַיַּרְדֵּן

Lemma

ha-yyarden

Şeria, Şeria, Ürdün, aşağı inen

İsim
145

לְיַרְדֵּן

le-yarden

Şeria'ya, Şeria, aşağı inen

İsim
14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 7:25

·

Tevrat

וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Midyan'ın iki komutanını, Orev'i ve Zeev'i ele geçirdiler; Orev'i Orev kayasında öldürdüler ve Zeev'i Zeev şarap cenderesinde öldürdüler, Midyan'ı kovaladılar; Orev'in ve Zeev'in başını Yarden'in ötesinden Gideon'a getirdiler.

Yeşu 13:32

·

Tevrat

אֵ֕לֶּה אֲשֶׁר־נִחַ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַֽרְב֣וֹת מוֹאָ֑ב מֵעֵ֛בֶר לְיַרְדֵּ֥ן יְרִיח֖וֹ מִזְרָֽחָה

Musa'nın Moav bozkırlarında, Eriha'nın doğusunda, Yarden'in ötesinde miras olarak verdikleri bunlardır.

Yeşu 14:3

·

Tevrat

כִּֽי־נָתַ֨ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֨ת שְׁנֵ֤י הַמַּטּוֹת֙ וַחֲצִ֣י הַמַּטֶּ֔ה מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּ֑ן וְלַ֨לְוִיִּ֔ם לֹֽא־נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּתוֹכָֽם

Çünkü Musa iki oymağın ve yarım oymağın mirasını Yarden'in ötesinde vermişti; ancak onların arasında Levililere miras vermedi.

Yeşu 17:5

·

Tevrat

וַיִּפְּל֥וּ חַבְלֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה עֲשָׂרָ֑ה לְבַ֞ד מֵאֶ֤רֶץ הַגִּלְעָד֙ וְהַבָּשָׁ֔ן אֲשֶׁ֖ר מֵעֵ֥בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Şeria'nın ötesinde olan Gilat ve Başan diyarı hariç, Manaşe'nin payları on düştü.

Yeşu 18:7

·

Tevrat

כִּ֠י אֵֽין־חֵ֤לֶק לַלְוִיִּם֙ בְּקִרְבְּכֶ֔ם כִּֽי־כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָת֑וֹ וְגָ֡ד וּרְאוּבֵ֡ן וַחֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗ם מֵעֵ֤בֶר לַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה

Çünkü aranızda Levililere pay yoktur, çünkü Yahve'nin kâhinliği onun mülküdür; ve Gat ve Ruben ve yarım Manaşe oymağı, Yahve'nin kulu Musa'nın onlara verdiği mülklerini doğuya Şeria'nın ötesinde aldılar.

Tüm 14 kullanımı gör

יַרְדֵּן

yarden

Şeria, Şeria, aşağı inen

İsim
9

בַּיַּרְדֵּן

ba-yyarden

Şeria'da, Şeria, aşağı akan

İsim
6

הַיַּרְדֵּנָה

ha-yyardena

o Şeria'ya, Şeria, inilen yer

Zamir
4

וְהַיַּרְדֵּן

ve-ha-yyarden

ve Şeria, Şeria, inen, akarsu

İsim
3

מִיַּרְדֵּן

mi-yyarden

Yarden'den, Yarden, Şeria, inen

İsim
1

וַיֵּרֶד

Lemma

vayyered

ve indi, inmek, aşağı gitmek, düşmek

Fiil
67

יָֽרֶד

yared

insin, inmek, aşağı gitmek, düşmek

Fiil
41

וְיִרְדּוּ

ve-yirdu

ve inecekler, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
26

יָרְדוּ

yaredu

indiler, inmek, alçalmak, düşmek

Fiil
23

יוֹרְדֵי

yoredey

inenleri, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
15

רֵד

red

in, inmek, alçalmak, düşmek

Fiil
14

תֵּרֵד

tered

ineceksin, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
12

וַתֵּרֶד

vattered

ve indi, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
12

לָרֶדֶת

laredet

inmek için, inmek, alçalmak, düşmek

Fiil
10

רְדוּ

redu

inin, inmek, aşağı gitmek

Fiil
6

הוּרַד

hurad

indirildi, inmek, aşağı gitmek

Fiil
6

יָרַדְתָּ

yaradta

indin, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
6

יָרְדָה

yareda

indi, inmek, aşağı gitmek

Fiil
6

הַיַּרְדֵּן

Lemma

ha-yyardenŞeria

145

לְיַרְדֵּן

le-yardenŞeria'ya

14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 7:25

·

Tevrat

וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Midyan'ın iki komutanını, Orev'i ve Zeev'i ele geçirdiler; Orev'i Orev kayasında öldürdüler ve Zeev'i Zeev şarap cenderesinde öldürdüler, Midyan'ı kovaladılar; Orev'in ve Zeev'in başını Yarden'in ötesinden Gideon'a getirdiler.

Yeşu 13:32

·

Tevrat

אֵ֕לֶּה אֲשֶׁר־נִחַ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַֽרְב֣וֹת מוֹאָ֑ב מֵעֵ֛בֶר לְיַרְדֵּ֥ן יְרִיח֖וֹ מִזְרָֽחָה

Musa'nın Moav bozkırlarında, Eriha'nın doğusunda, Yarden'in ötesinde miras olarak verdikleri bunlardır.

Yeşu 14:3

·

Tevrat

כִּֽי־נָתַ֨ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֨ת שְׁנֵ֤י הַמַּטּוֹת֙ וַחֲצִ֣י הַמַּטֶּ֔ה מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּ֑ן וְלַ֨לְוִיִּ֔ם לֹֽא־נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּתוֹכָֽם

Çünkü Musa iki oymağın ve yarım oymağın mirasını Yarden'in ötesinde vermişti; ancak onların arasında Levililere miras vermedi.

Yeşu 17:5

·

Tevrat

וַיִּפְּל֥וּ חַבְלֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה עֲשָׂרָ֑ה לְבַ֞ד מֵאֶ֤רֶץ הַגִּלְעָד֙ וְהַבָּשָׁ֔ן אֲשֶׁ֖ר מֵעֵ֥בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Şeria'nın ötesinde olan Gilat ve Başan diyarı hariç, Manaşe'nin payları on düştü.

Yeşu 18:7

·

Tevrat

כִּ֠י אֵֽין־חֵ֤לֶק לַלְוִיִּם֙ בְּקִרְבְּכֶ֔ם כִּֽי־כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָת֑וֹ וְגָ֡ד וּרְאוּבֵ֡ן וַחֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗ם מֵעֵ֤בֶר לַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה

Çünkü aranızda Levililere pay yoktur, çünkü Yahve'nin kâhinliği onun mülküdür; ve Gat ve Ruben ve yarım Manaşe oymağı, Yahve'nin kulu Musa'nın onlara verdiği mülklerini doğuya Şeria'nın ötesinde aldılar.

Tüm 14 kullanımı gör

יַרְדֵּן

yardenŞeria

9

בַּיַּרְדֵּן

ba-yyardenŞeria'da

6

הַיַּרְדֵּנָה

ha-yyardenao Şeria'ya

4

וְהַיַּרְדֵּן

ve-ha-yyardenve Şeria

3

מִיַּרְדֵּן

mi-yyardenYarden'den

1

וַיֵּרֶד

Lemma

vayyeredve indi

67

יָֽרֶד

yaredinsin

41

וְיִרְדּוּ

ve-yirduve inecekler

26

יָרְדוּ

yareduindiler

23

יוֹרְדֵי

yoredeyinenleri

15

רֵד

redin

14

תֵּרֵד

teredineceksin

12

וַתֵּרֶד

vatteredve indi

12

לָרֶדֶת

laredetinmek için

10

רְדוּ

reduinin

6

הוּרַד

huradindirildi

6

יָרַדְתָּ

yaradtaindin

6

יָרְדָה

yaredaindi

6