Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ירד

y-r-d — Kök Analizi

ירד

581

Kullanım

4

Lemma

103

Türev

105

Anlam

4 lemma, 103 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַיַּרְדֵּן

Lemma

ha-yyarden

Şeria, Şeria, Ürdün, aşağı inen

İsim
145

לְיַרְדֵּן

le-yarden

Şeria'ya, Şeria, aşağı inen

İsim
14

יַרְדֵּן

yarden

Şeria, Şeria, aşağı inen

İsim
9

בַּיַּרְדֵּן

ba-yyarden

Şeria'da, Şeria, aşağı akan

İsim
6

הַיַּרְדֵּנָה

ha-yyardena

o Şeria'ya, Şeria, inilen yer

Zamir
4

וְהַיַּרְדֵּן

ve-ha-yyarden

ve Şeria, Şeria, inen, akarsu

İsim
3

מִיַּרְדֵּן

mi-yyarden

Yarden'den, Yarden, Şeria, inen

İsim
1

וַיֵּרֶד

Lemma

vayyered

ve indi, inmek, aşağı gitmek, düşmek

Fiil
67

יָֽרֶד

yared

insin, inmek, aşağı gitmek, düşmek

Fiil
41

וְיִרְדּוּ

ve-yirdu

ve inecekler, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
26

יָרְדוּ

yaredu

indiler, inmek, alçalmak, düşmek

Fiil
23

יוֹרְדֵי

yoredey

inenleri, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
15

רֵד

red

in, inmek, alçalmak, düşmek

Fiil
14

תֵּרֵד

tered

ineceksin, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Hezekiel 26:11

·

Tevrat

בְּפַרְס֣וֹת סוּסָ֔יו יִרְמֹ֖ס אֶת־כָּל־חֽוּצוֹתָ֑יִךְ עַמֵּךְ֙ בַּחֶ֣רֶב יַהֲרֹ֔ג וּמַצְּב֥וֹת עֻזֵּ֖ךְ לָאָ֥רֶץ תֵּרֵֽד

Atlarının toynaklarıyla bütün sokaklarını çiğneyecek; halkını kılıçla öldürecek ve gücünün dikili taşları yere inecek.

1. Samuel 20:19

·

Tevrat

וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ תֵּרֵ֣ד מְאֹ֔ד וּבָאתָ֙ אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁר־נִסְתַּ֥רְתָּ שָּׁ֖ם בְּי֣וֹם הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה וְיָ֣שַׁבְתָּ֔ אֵ֖צֶל הָאֶ֥בֶן הָאָֽזֶל

Ve üçüncü gün çok ineceksin ve iş gününde orada saklandığın yere geleceksin; ve Ezel taşının yanında oturacaksın.

2. Krallar 1:4

·

Tevrat

וְלָכֵן֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּ֣י מ֣וֹת תָּמ֑וּת וַיֵּ֖לֶךְ אֵלִיָּֽה

Bu nedenle Yahve şöyle dedi: 'Üzerine çıktığın yataktan inmeyeceksin, çünkü kesinlikle öleceksin.' Bunun üzerine İlyas gitti.

2. Krallar 1:6

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אִ֣ישׁ עָלָ֣ה לִקְרָאתֵ֗נוּ וַיֹּ֣אמֶר אֵלֵינוּ֮ לְכ֣וּ שׁוּבוּ֮ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ אֲשֶׁר־שָׁלַ֣ח אֶתְכֶם֒ וְדִבַּרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַֽמִבְּלִ֤י אֵין־אֱלֹהִים֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה שֹׁלֵ֔חַ לִדְרֹ֕שׁ בְּבַ֥עַל זְב֖וּב אֱלֹהֵ֣י עֶקְר֑וֹן לָ֠כֵן הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּֽי־מ֥וֹת תָּמֽוּת

Ona dediler: 'Bir adam bizi karşılamaya çıktı ve bize dedi: Gidin, sizi gönderen krala dönün ve ona konuşun: Yahve şöyle dedi: İsrail'de Tanrı yok mu ki sen Ekron'un ilahı Baal Zevuv'a danışmaya gönderiyorsun? Bu nedenle üzerine çıktığın yataktan inmeyeceksin, çünkü kesinlikle öleceksin.'

2. Krallar 1:10

·

Tevrat

וַיַּעֲנֶ֣ה אֵלִיָּ֗הוּ וַיְדַבֵּר֮ אֶל־שַׂ֣ר הַחֲמִשִּׁים֒ וְאִם־אִ֤ישׁ אֱלֹהִים֙ אָ֔נִי תֵּ֤רֶד אֵשׁ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְתֹאכַ֥ל אֹתְךָ֖ וְאֶת־חֲמִשֶּׁ֑יךָ וַתֵּ֤רֶד אֵשׁ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַתֹּ֥אכַל אֹת֖וֹ וְאֶת־חֲמִשָּֽׁיו

İlyas cevap verdi ve elli komutanına konuştu: 'Eğer ben Tanrı adamıysam, göklerden ateş insin, seni ve ellini yesin.' Göklerden ateş indi, onu ve ellisini yedi.

Tüm 12 kullanımı gör

וַתֵּרֶד

vattered

ve indi, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
12

לָרֶדֶת

laredet

inmek için, inmek, alçalmak, düşmek

Fiil
10

רְדוּ

redu

inin, inmek, aşağı gitmek

Fiil
6

הוּרַד

hurad

indirildi, inmek, aşağı gitmek

Fiil
6

יָרַדְתָּ

yaradta

indin, inmek, aşağı gitmek, alçalmak

Fiil
6

יָרְדָה

yareda

indi, inmek, aşağı gitmek

Fiil
6

הַיַּרְדֵּן

Lemma

ha-yyardenŞeria

145

לְיַרְדֵּן

le-yardenŞeria'ya

14

יַרְדֵּן

yardenŞeria

9

בַּיַּרְדֵּן

ba-yyardenŞeria'da

6

הַיַּרְדֵּנָה

ha-yyardenao Şeria'ya

4

וְהַיַּרְדֵּן

ve-ha-yyardenve Şeria

3

מִיַּרְדֵּן

mi-yyardenYarden'den

1

וַיֵּרֶד

Lemma

vayyeredve indi

67

יָֽרֶד

yaredinsin

41

וְיִרְדּוּ

ve-yirduve inecekler

26

יָרְדוּ

yareduindiler

23

יוֹרְדֵי

yoredeyinenleri

15

רֵד

redin

14

תֵּרֵד

teredineceksin

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Hezekiel 26:11

·

Tevrat

בְּפַרְס֣וֹת סוּסָ֔יו יִרְמֹ֖ס אֶת־כָּל־חֽוּצוֹתָ֑יִךְ עַמֵּךְ֙ בַּחֶ֣רֶב יַהֲרֹ֔ג וּמַצְּב֥וֹת עֻזֵּ֖ךְ לָאָ֥רֶץ תֵּרֵֽד

Atlarının toynaklarıyla bütün sokaklarını çiğneyecek; halkını kılıçla öldürecek ve gücünün dikili taşları yere inecek.

1. Samuel 20:19

·

Tevrat

וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ תֵּרֵ֣ד מְאֹ֔ד וּבָאתָ֙ אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁר־נִסְתַּ֥רְתָּ שָּׁ֖ם בְּי֣וֹם הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה וְיָ֣שַׁבְתָּ֔ אֵ֖צֶל הָאֶ֥בֶן הָאָֽזֶל

Ve üçüncü gün çok ineceksin ve iş gününde orada saklandığın yere geleceksin; ve Ezel taşının yanında oturacaksın.

2. Krallar 1:4

·

Tevrat

וְלָכֵן֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּ֣י מ֣וֹת תָּמ֑וּת וַיֵּ֖לֶךְ אֵלִיָּֽה

Bu nedenle Yahve şöyle dedi: 'Üzerine çıktığın yataktan inmeyeceksin, çünkü kesinlikle öleceksin.' Bunun üzerine İlyas gitti.

2. Krallar 1:6

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אִ֣ישׁ עָלָ֣ה לִקְרָאתֵ֗נוּ וַיֹּ֣אמֶר אֵלֵינוּ֮ לְכ֣וּ שׁוּבוּ֮ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ אֲשֶׁר־שָׁלַ֣ח אֶתְכֶם֒ וְדִבַּרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַֽמִבְּלִ֤י אֵין־אֱלֹהִים֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה שֹׁלֵ֔חַ לִדְרֹ֕שׁ בְּבַ֥עַל זְב֖וּב אֱלֹהֵ֣י עֶקְר֑וֹן לָ֠כֵן הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּֽי־מ֥וֹת תָּמֽוּת

Ona dediler: 'Bir adam bizi karşılamaya çıktı ve bize dedi: Gidin, sizi gönderen krala dönün ve ona konuşun: Yahve şöyle dedi: İsrail'de Tanrı yok mu ki sen Ekron'un ilahı Baal Zevuv'a danışmaya gönderiyorsun? Bu nedenle üzerine çıktığın yataktan inmeyeceksin, çünkü kesinlikle öleceksin.'

2. Krallar 1:10

·

Tevrat

וַיַּעֲנֶ֣ה אֵלִיָּ֗הוּ וַיְדַבֵּר֮ אֶל־שַׂ֣ר הַחֲמִשִּׁים֒ וְאִם־אִ֤ישׁ אֱלֹהִים֙ אָ֔נִי תֵּ֤רֶד אֵשׁ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְתֹאכַ֥ל אֹתְךָ֖ וְאֶת־חֲמִשֶּׁ֑יךָ וַתֵּ֤רֶד אֵשׁ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַתֹּ֥אכַל אֹת֖וֹ וְאֶת־חֲמִשָּֽׁיו

İlyas cevap verdi ve elli komutanına konuştu: 'Eğer ben Tanrı adamıysam, göklerden ateş insin, seni ve ellini yesin.' Göklerden ateş indi, onu ve ellisini yedi.

Tüm 12 kullanımı gör

וַתֵּרֶד

vatteredve indi

12

לָרֶדֶת

laredetinmek için

10

רְדוּ

reduinin

6

הוּרַד

huradindirildi

6

יָרַדְתָּ

yaradtaindin

6

יָרְדָה

yaredaindi

6