Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יצא

y-ts-' — Kök Analizi

יצא

1143

Kullanım

8

Lemma

198

Türev

194

Anlam

8 lemma, 198 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּצֵאת

betset

çıkarken, çıkmak, ayrılmak, dışarı gitmek

Fiil
9

בְּצֵאתָם

be-tsetam

onlar çıkarken, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Zamir
9

הַמּוֹצִיא

hammotsi

çıkaran, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
9

יוֹצִיא

yotsi

çıkaracak, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
9

הַיֹּצֵא

hayyotse

çıkan, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Fiil
9

צֵאת

tset

çıkmak, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Fiil
9

תוֹצִיא

totsi

çıkaracaksın, çıkarmak, üretmek, getirmek

Fiil
8

וַיּוֹצִיאוּ

vayyotsi'u

ve çıkardılar, çıkarmak, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
8

וְהוֹצִיא

ve-hotsi

ve çıkardı, çıkmak, çıkarmak, üretmek

Fiil
8

תֵּצְאוּ

tetse'u

çıkacaksınız, çıkmak, ayrılmak, doğmak

Fiil
8

וְהוֹצֵאתִי

vehotseti

ve çıkaracağım, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
8

צֵֽאתְךָ

tsetekha

çıkman, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Zamir
8

הַיּוֹצֵא

hayyotse

çıkan, çıkmak, dışarı gitmek, kaynaklanmak

Fiil
7

הוֹצֵאתָ

hotseta

çıkardın, çıkmak, çıkarmak, üretmek

Fiil
7

יָצָאתִי

yatsati

çıktım, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 14:18

·

Tevrat

אִם־יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־גַם־נָבִ֧יא גַם־כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ

Eğer kıra çıkarsam, ve işte kılıçla öldürülmüş olanlar; ve eğer şehre gelirsem, ve işte kıtlığın hastalıkları; çünkü hem peygamber hem kâhin yere dolaştılar ve bilmediler.

Yeremya 20:18

·

Tevrat

לָ֤מָּה זֶּה֙ מֵרֶ֣חֶם יָצָ֔אתִי לִרְא֥וֹת עָמָ֖ל וְיָג֑וֹן וַיִּכְל֥וּ בְּבֹ֖שֶׁת יָמָֽי

Neden zahmet ve keder görmek için rahimden çıktım da günlerim utanç içinde tükendi?

Süleyman'ın Özdeyişleri 7:15

·

Tevrat

עַל־כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִקְרָאתֶ֑ךָ לְשַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וָאֶמְצָאֶֽךָּ

Bu yüzden seni karşılamaya, yüzünü gayretle aramaya çıktım ve seni buldum.

Eyüp 1:21

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֨ם יָצָ֜אתִי מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב שָׁ֔מָה יְהוָ֣ה נָתַ֔ן וַיהוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה מְבֹרָֽךְ

Ve dedi: 'Annemin karnından çıplak çıktım ve oraya çıplak döneceğim. Yahve verdi ve Yahve aldı; Yahve'nin adı bereketli olsun.'

Eyüp 3:11

·

Tevrat

לָ֤מָּה לֹּ֣א מֵרֶ֣חֶם אָמ֑וּת מִבֶּ֖טֶן יָצָ֣אתִי וְאֶגְוָֽע

Neden rahimden ölmedim? Karından çıktım ve son nefesimi vermedim?

Tüm 7 kullanımı gör

הוֹצִיאוּ

hotsi'u

çıkardılar, çıkarmak, dışarı getirmek, üretmek

Fiil
6

בְּצֵאתוֹ

be-tseto

çıkışında, çıkmak, dışarı gitmek, ilerlemek

Zamir
6

וְהוֹצִיאוּ

ve-hotsiu

ve çıkardılar, çıkmak, çıkarmak, kaynaklanmak

Fiil
6

הוֹצֵא

hotse

çıkart, çıkarmak, çıkmak, dışarı gitmek, ilerlemek

Fiil
5

בְּצֵאתֶֽךָ

be-tsetekha

çıktığında, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Zamir
5

בְּצֵאת

betsetçıkarken

9

בְּצֵאתָם

be-tsetamonlar çıkarken

9

הַמּוֹצִיא

hammotsiçıkaran

9

יוֹצִיא

yotsiçıkaracak

9

הַיֹּצֵא

hayyotseçıkan

9

צֵאת

tsetçıkmak

9

תוֹצִיא

totsiçıkaracaksın

8

וַיּוֹצִיאוּ

vayyotsi'uve çıkardılar

8

וְהוֹצִיא

ve-hotsive çıkardı

8

תֵּצְאוּ

tetse'uçıkacaksınız

8

וְהוֹצֵאתִי

vehotsetive çıkaracağım

8

צֵֽאתְךָ

tsetekhaçıkman

8

הַיּוֹצֵא

hayyotseçıkan

7

הוֹצֵאתָ

hotsetaçıkardın

7

יָצָאתִי

yatsatiçıktım

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 14:18

·

Tevrat

אִם־יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־גַם־נָבִ֧יא גַם־כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ

Eğer kıra çıkarsam, ve işte kılıçla öldürülmüş olanlar; ve eğer şehre gelirsem, ve işte kıtlığın hastalıkları; çünkü hem peygamber hem kâhin yere dolaştılar ve bilmediler.

Yeremya 20:18

·

Tevrat

לָ֤מָּה זֶּה֙ מֵרֶ֣חֶם יָצָ֔אתִי לִרְא֥וֹת עָמָ֖ל וְיָג֑וֹן וַיִּכְל֥וּ בְּבֹ֖שֶׁת יָמָֽי

Neden zahmet ve keder görmek için rahimden çıktım da günlerim utanç içinde tükendi?

Süleyman'ın Özdeyişleri 7:15

·

Tevrat

עַל־כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִקְרָאתֶ֑ךָ לְשַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וָאֶמְצָאֶֽךָּ

Bu yüzden seni karşılamaya, yüzünü gayretle aramaya çıktım ve seni buldum.

Eyüp 1:21

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֨ם יָצָ֜אתִי מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב שָׁ֔מָה יְהוָ֣ה נָתַ֔ן וַיהוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה מְבֹרָֽךְ

Ve dedi: 'Annemin karnından çıplak çıktım ve oraya çıplak döneceğim. Yahve verdi ve Yahve aldı; Yahve'nin adı bereketli olsun.'

Eyüp 3:11

·

Tevrat

לָ֤מָּה לֹּ֣א מֵרֶ֣חֶם אָמ֑וּת מִבֶּ֖טֶן יָצָ֣אתִי וְאֶגְוָֽע

Neden rahimden ölmedim? Karından çıktım ve son nefesimi vermedim?

Tüm 7 kullanımı gör

הוֹצִיאוּ

hotsi'uçıkardılar

6

בְּצֵאתוֹ

be-tsetoçıkışında

6

וְהוֹצִיאוּ

ve-hotsiuve çıkardılar

6

הוֹצֵא

hotseçıkart

5

בְּצֵאתֶֽךָ

be-tsetekhaçıktığında

5