Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יצא

y-ts-' — Kök Analizi

יצא

1143

Kullanım

8

Lemma

198

Türev

194

Anlam

8 lemma, 198 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּצֵאת

betset

çıkarken, çıkmak, ayrılmak, dışarı gitmek

Fiil
9

בְּצֵאתָם

be-tsetam

onlar çıkarken, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Zamir
9

הַמּוֹצִיא

hammotsi

çıkaran, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
9

יוֹצִיא

yotsi

çıkaracak, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
9

הַיֹּצֵא

hayyotse

çıkan, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Fiil
9

צֵאת

tset

çıkmak, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Fiil
9

תוֹצִיא

totsi

çıkaracaksın, çıkarmak, üretmek, getirmek

Fiil
8

וַיּוֹצִיאוּ

vayyotsi'u

ve çıkardılar, çıkarmak, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
8

וְהוֹצִיא

ve-hotsi

ve çıkardı, çıkmak, çıkarmak, üretmek

Fiil
8

תֵּצְאוּ

tetse'u

çıkacaksınız, çıkmak, ayrılmak, doğmak

Fiil
8

וְהוֹצֵאתִי

vehotseti

ve çıkaracağım, çıkmak, ilerlemek, kaynaklanmak

Fiil
8

צֵֽאתְךָ

tsetekha

çıkman, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Zamir
8

הַיּוֹצֵא

hayyotse

çıkan, çıkmak, dışarı gitmek, kaynaklanmak

Fiil
7

הוֹצֵאתָ

hotseta

çıkardın, çıkmak, çıkarmak, üretmek

Fiil
7

יָצָאתִי

yatsati

çıktım, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Fiil
7

הוֹצִיאוּ

hotsi'u

çıkardılar, çıkarmak, dışarı getirmek, üretmek

Fiil
6

בְּצֵאתוֹ

be-tseto

çıkışında, çıkmak, dışarı gitmek, ilerlemek

Zamir
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

2. Krallar 11:8

·

Tevrat

וְהִקַּפְתֶּ֨ם עַל־הַמֶּ֜לֶךְ סָבִ֗יב אִ֚ישׁ וְכֵלָ֣יו בְּיָד֔וֹ וְהַבָּ֥א אֶל־הַשְּׂדֵר֖וֹת יוּמָ֑ת וִהְי֥וּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּצֵאת֥וֹ וּבְבֹאֽוֹ

Her adam silahları elinde olarak kralın etrafını kuşatacaksınız; saflara giren öldürülecek. Çıkışında ve girişinde kral ile birlikte olun.

Yeşaya 13:10

·

Tevrat

כִּֽי־כוֹכְבֵ֤י הַשָּׁמַ֨יִם֙ וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם לֹ֥א יָהֵ֖לּוּ אוֹרָ֑ם חָשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ בְּצֵאת֔וֹ וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־יַגִּ֥יהַ אוֹרֽוֹ

Çünkü göklerin yıldızları ve onların takımyıldızları ışıklarını parlatmayacaklar; güneş çıkışında kararacak ve ay ışığını aydınlatmayacak.

Mezmurlar 81:6

·

Tevrat

עֵ֤דוּת בִּֽיה֘וֹסֵ֤ף שָׂמ֗וֹ בְּ֭צֵאתוֹ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם שְׂפַ֖ת לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶשְׁמָֽע

Mısır diyarı üzerine çıktığında onu Yusuf'ta tanıklık olarak koydu; bilmediğim bir dil işittim.

Yaratılış 12:4

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ אַבְרָ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֵּ֥לֶךְ אִתּ֖וֹ ל֑וֹט וְאַבְרָ֗ם בֶּן־חָמֵ֤שׁ שָׁנִים֙ וְשִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה בְּצֵאת֖וֹ מֵחָרָֽן

İbrahim, Yahve'nin ona konuştuğu gibi gitti, ve Lut onunla gitti; İbrahim Haran'dan çıktığında yetmiş beş yaşındaydı.

Levililer 27:21

·

Tevrat

וְהָיָ֨ה הַשָּׂדֶ֜ה בְּצֵאת֣וֹ בַיֹּבֵ֗ל קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה כִּשְׂדֵ֣ה הַחֵ֑רֶם לַכֹּהֵ֖ן תִּהְיֶ֥ה אֲחֻזָּתֽוֹ

Ve tarla yovelde çıktığında adanmış tarla gibi Yahve'ye kutsal olacaktır; onun mülkü kâhine olacaktır.

Tüm 6 kullanımı gör

וְהוֹצִיאוּ

ve-hotsiu

ve çıkardılar, çıkmak, çıkarmak, kaynaklanmak

Fiil
6

הוֹצֵא

hotse

çıkart, çıkarmak, çıkmak, dışarı gitmek, ilerlemek

Fiil
5

בְּצֵאתֶֽךָ

be-tsetekha

çıktığında, çıkmak, ayrılmak, ilerlemek

Zamir
5

בְּצֵאת

betsetçıkarken

9

בְּצֵאתָם

be-tsetamonlar çıkarken

9

הַמּוֹצִיא

hammotsiçıkaran

9

יוֹצִיא

yotsiçıkaracak

9

הַיֹּצֵא

hayyotseçıkan

9

צֵאת

tsetçıkmak

9

תוֹצִיא

totsiçıkaracaksın

8

וַיּוֹצִיאוּ

vayyotsi'uve çıkardılar

8

וְהוֹצִיא

ve-hotsive çıkardı

8

תֵּצְאוּ

tetse'uçıkacaksınız

8

וְהוֹצֵאתִי

vehotsetive çıkaracağım

8

צֵֽאתְךָ

tsetekhaçıkman

8

הַיּוֹצֵא

hayyotseçıkan

7

הוֹצֵאתָ

hotsetaçıkardın

7

יָצָאתִי

yatsatiçıktım

7

הוֹצִיאוּ

hotsi'uçıkardılar

6

בְּצֵאתוֹ

be-tsetoçıkışında

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

2. Krallar 11:8

·

Tevrat

וְהִקַּפְתֶּ֨ם עַל־הַמֶּ֜לֶךְ סָבִ֗יב אִ֚ישׁ וְכֵלָ֣יו בְּיָד֔וֹ וְהַבָּ֥א אֶל־הַשְּׂדֵר֖וֹת יוּמָ֑ת וִהְי֥וּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּצֵאת֥וֹ וּבְבֹאֽוֹ

Her adam silahları elinde olarak kralın etrafını kuşatacaksınız; saflara giren öldürülecek. Çıkışında ve girişinde kral ile birlikte olun.

Yeşaya 13:10

·

Tevrat

כִּֽי־כוֹכְבֵ֤י הַשָּׁמַ֨יִם֙ וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם לֹ֥א יָהֵ֖לּוּ אוֹרָ֑ם חָשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ בְּצֵאת֔וֹ וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־יַגִּ֥יהַ אוֹרֽוֹ

Çünkü göklerin yıldızları ve onların takımyıldızları ışıklarını parlatmayacaklar; güneş çıkışında kararacak ve ay ışığını aydınlatmayacak.

Mezmurlar 81:6

·

Tevrat

עֵ֤דוּת בִּֽיה֘וֹסֵ֤ף שָׂמ֗וֹ בְּ֭צֵאתוֹ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם שְׂפַ֖ת לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶשְׁמָֽע

Mısır diyarı üzerine çıktığında onu Yusuf'ta tanıklık olarak koydu; bilmediğim bir dil işittim.

Yaratılış 12:4

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ אַבְרָ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֵּ֥לֶךְ אִתּ֖וֹ ל֑וֹט וְאַבְרָ֗ם בֶּן־חָמֵ֤שׁ שָׁנִים֙ וְשִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה בְּצֵאת֖וֹ מֵחָרָֽן

İbrahim, Yahve'nin ona konuştuğu gibi gitti, ve Lut onunla gitti; İbrahim Haran'dan çıktığında yetmiş beş yaşındaydı.

Levililer 27:21

·

Tevrat

וְהָיָ֨ה הַשָּׂדֶ֜ה בְּצֵאת֣וֹ בַיֹּבֵ֗ל קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה כִּשְׂדֵ֣ה הַחֵ֑רֶם לַכֹּהֵ֖ן תִּהְיֶ֥ה אֲחֻזָּתֽוֹ

Ve tarla yovelde çıktığında adanmış tarla gibi Yahve'ye kutsal olacaktır; onun mülkü kâhine olacaktır.

Tüm 6 kullanımı gör

וְהוֹצִיאוּ

ve-hotsiuve çıkardılar

6

הוֹצֵא

hotseçıkart

5

בְּצֵאתֶֽךָ

be-tsetekhaçıktığında

5
יצא Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org