Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ילך

y-l-k — Kök Analizi

ילך

970

Kullanım

1

Lemma

84

Türev

82

Anlam

1 lemma, 84 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

תֵּלַכְנָה

telakhna

yürüyecekler, yürümek, gitmek, ilerlemek

Fiil
8

מִלֶּכֶת

millekhet

yürümekten, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
6

תֵלֵכִי

telekhi

yürüyeceksin, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
6

Örnek Ayetler (4 / 6)

Hakimler 4:8

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֨יהָ֙ בָּרָ֔ק אִם־תֵּלְכִ֥י עִמִּ֖י וְהָלָ֑כְתִּי וְאִם־לֹ֥א תֵלְכִ֛י עִמִּ֖י לֹ֥א אֵלֵֽךְ

Barak ona dedi: 'Eğer benimle gidersen giderim; ama benimle gitmezsen gitmem.'

Yeremya 15:6

·

Tevrat

אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־יָדִ֤י עָלַ֨יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם

Sen beni bıraktın, Yahve'nin bildirisidir, geriye gidiyorsun; ve elimi senin üzerine uzattım ve seni yok ettim; teselli bulmaktan yoruldum.

Rut 1:16

·

Tevrat

וַתֹּ֤אמֶר רוּת֙ אַל־תִּפְגְּעִי־בִ֔י לְעָזְבֵ֖ךְ לָשׁ֣וּב מֵאַחֲרָ֑יִךְ כִּ֠י אֶל־אֲשֶׁ֨ר תֵּלְכִ֜י אֵלֵ֗ךְ וּבַאֲשֶׁ֤ר תָּלִ֨ינִי֙ אָלִ֔ין עַמֵּ֣ךְ עַמִּ֔י וֵאלֹהַ֖יִךְ אֱלֹהָֽי

Rut dedi: 'Seni bırakmam, senin ardından dönmem için bana yalvarma. Çünkü gideceğin yere gideceğim ve geceleyeceğin yerde geceleyeceğim. Halkın halkım, Tanrın Tanrımdır.'

Rut 2:8

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ בֹּ֨עַז אֶל־ר֜וּת הֲל֧וֹא שָׁמַ֣עַתְּ בִּתִּ֗י אַל־תֵּלְכִי֙ לִלְקֹט֙ בְּשָׂדֶ֣ה אַחֵ֔ר וְגַ֛ם לֹ֥א תַעֲבוּרִ֖י מִזֶּ֑ה וְכֹ֥ה תִדְבָּקִ֖ין עִם־נַעֲרֹתָֽי

Sonra Boaz Rut'a dedi: 'Duydun değil mi, kızım? Toplamak için başka tarlaya gitme ve ayrıca buradan geçme; ve böylece genç kadınlarıma yapışacaksın.'

Tüm 6 kullanımı gör

וּלְכָה

u-lekha

ve yürü, yürümek, gitmek, ilerlemek

Zamir
6

בְּלֶכְתּוֹ

be-lekhto

yürüdüğünde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
6

לֶכֶת

lekhet

yürümek, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
6

בְּלֶכְתָּם

be-lekhtam

yürüdüklerinde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
6

אֵלֵֽךְ

elekh

yürüyeceğim, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
5

וְלָלֶכֶת

ve-lalekhet

ve yürümek, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
4

וַתֵּלַכְנָה

va-ttelakhna

ve yürüdüler, yürümek, gitmek, ilerlemek

Fiil
4

וָאוֹלֵךְ

va-olekh

ve yürüttüm, yürütmek, götürmek, yönlendirmek

Fiil
4

בְּלֶכְתְּךָ

be-lekhtekha

yürüdüğünde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
4

בְלֶכְתָּן

be-lekhtan

yürümelerinde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
3

וַיּוֹלִכֵנִי

va-yyolikheni

ve beni yürüttü, yürütmek, götürmek, yönlendirmek

Zamir
3

הֲנֵלֵךְ

ha-nelekh

yürüyelim mi, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
3

יֵלֵכֽוּן

yelehun

yürüyecekler, yürümek, gitmek, hareket etmek

Zamir
3

מוֹלִיךְ

molikh

yürüten, yürümek, gitmek, yönlendirmek

Fiil
3

תֵֽלֵכוּן

telehun

yürüyeceksiniz, yürümek, gitmek, yaşamak, davranmak

Zamir
3

הַאֵלֵךְ

ha-elekh

gideyim mi, gitmek, yürümek, yaşamak

Fiil
3

הֲתֵלֵךְ

hatelekh

yürüyecek misin, yürümek, gitmek, davranmak

Fiil
3

תֵּלַכְנָה

telakhnayürüyecekler

8

מִלֶּכֶת

millekhetyürümekten

6

תֵלֵכִי

telekhiyürüyeceksin

6

Örnek Ayetler (4 / 6)

Hakimler 4:8

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֨יהָ֙ בָּרָ֔ק אִם־תֵּלְכִ֥י עִמִּ֖י וְהָלָ֑כְתִּי וְאִם־לֹ֥א תֵלְכִ֛י עִמִּ֖י לֹ֥א אֵלֵֽךְ

Barak ona dedi: 'Eğer benimle gidersen giderim; ama benimle gitmezsen gitmem.'

Yeremya 15:6

·

Tevrat

אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־יָדִ֤י עָלַ֨יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם

Sen beni bıraktın, Yahve'nin bildirisidir, geriye gidiyorsun; ve elimi senin üzerine uzattım ve seni yok ettim; teselli bulmaktan yoruldum.

Rut 1:16

·

Tevrat

וַתֹּ֤אמֶר רוּת֙ אַל־תִּפְגְּעִי־בִ֔י לְעָזְבֵ֖ךְ לָשׁ֣וּב מֵאַחֲרָ֑יִךְ כִּ֠י אֶל־אֲשֶׁ֨ר תֵּלְכִ֜י אֵלֵ֗ךְ וּבַאֲשֶׁ֤ר תָּלִ֨ינִי֙ אָלִ֔ין עַמֵּ֣ךְ עַמִּ֔י וֵאלֹהַ֖יִךְ אֱלֹהָֽי

Rut dedi: 'Seni bırakmam, senin ardından dönmem için bana yalvarma. Çünkü gideceğin yere gideceğim ve geceleyeceğin yerde geceleyeceğim. Halkın halkım, Tanrın Tanrımdır.'

Rut 2:8

·

Tevrat

וַיֹּאמֶר֩ בֹּ֨עַז אֶל־ר֜וּת הֲל֧וֹא שָׁמַ֣עַתְּ בִּתִּ֗י אַל־תֵּלְכִי֙ לִלְקֹט֙ בְּשָׂדֶ֣ה אַחֵ֔ר וְגַ֛ם לֹ֥א תַעֲבוּרִ֖י מִזֶּ֑ה וְכֹ֥ה תִדְבָּקִ֖ין עִם־נַעֲרֹתָֽי

Sonra Boaz Rut'a dedi: 'Duydun değil mi, kızım? Toplamak için başka tarlaya gitme ve ayrıca buradan geçme; ve böylece genç kadınlarıma yapışacaksın.'

Tüm 6 kullanımı gör

וּלְכָה

u-lekhave yürü

6

בְּלֶכְתּוֹ

be-lekhtoyürüdüğünde

6

לֶכֶת

lekhetyürümek

6

בְּלֶכְתָּם

be-lekhtamyürüdüklerinde

6

אֵלֵֽךְ

elekhyürüyeceğim

5

וְלָלֶכֶת

ve-lalekhetve yürümek

4

וַתֵּלַכְנָה

va-ttelakhnave yürüdüler

4

וָאוֹלֵךְ

va-olekhve yürüttüm

4

בְּלֶכְתְּךָ

be-lekhtekhayürüdüğünde

4

בְלֶכְתָּן

be-lekhtanyürümelerinde

3

וַיּוֹלִכֵנִי

va-yyolikhenive beni yürüttü

3

הֲנֵלֵךְ

ha-nelekhyürüyelim mi

3

יֵלֵכֽוּן

yelehunyürüyecekler

3

מוֹלִיךְ

molikhyürüten

3

תֵֽלֵכוּן

telehunyürüyeceksiniz

3

הַאֵלֵךְ

ha-elekhgideyim mi

3

הֲתֵלֵךְ

hatelekhyürüyecek misin

3