Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ילך

y-l-k — Kök Analizi

ילך

970

Kullanım

1

Lemma

84

Türev

82

Anlam

1 lemma, 84 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

תֵּלַכְנָה

telakhna

yürüyecekler, yürümek, gitmek, ilerlemek

Fiil
8

מִלֶּכֶת

millekhet

yürümekten, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
6

תֵלֵכִי

telekhi

yürüyeceksin, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
6

וּלְכָה

u-lekha

ve yürü, yürümek, gitmek, ilerlemek

Zamir
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

2. Samuel 18:22

·

Tevrat

וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד אֲחִימַ֤עַץ בֶּן־צָדוֹק֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־יוֹאָ֔ב וִ֣יהִי מָ֔ה אָרֻֽצָה־נָּ֥א גַם־אָ֖נִי אַחֲרֵ֣י הַכּוּשִׁ֑י וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֗ב לָֽמָּה־זֶּ֞ה אַתָּ֥ה רָץ֙ בְּנִ֔י וּלְכָ֖ה אֵין־בְּשׂוֹרָ֥ה מֹצֵֽאת

Sadok oğlu Ahimaats tekrar ekledi ve Yoav'a dedi: 'Ne olursa olsun, lütfen ben de Kuşlu'nun ardından koşayım.' Yoav dedi: 'Oğlum, sen neden koşuyorsun? Senin için bulunacak iyi haber yoktur.'

1. Samuel 23:27

·

Tevrat

וּמַלְאָ֣ךְ בָּ֔א אֶל־שָׁא֖וּל לֵאמֹ֑ר מַהֲרָ֣ה וְלֵ֔כָה כִּֽי־פָשְׁט֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים עַל־הָאָֽרֶץ

Ve Saul'a bir haberci geldi ve dedi: 'Acele et ve git, çünkü Filistliler yere yayıldılar.'

Mezmurlar 80:3

·

Tevrat

לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עוֹרְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ

Efrayim, Bünyamin ve Manaşe'nin önünde gücünü uyandır ve bizim kurtuluşumuz için gel.

Yaratılış 27:37

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן יִצְחָ֜ק וַיֹּ֣אמֶר לְעֵשָׂ֗ו הֵ֣ן גְּבִ֞יר שַׂמְתִּ֥יו לָךְ֙ וְאֶת־כָּל־אֶחָ֗יו נָתַ֤תִּי לוֹ֙ לַעֲבָדִ֔ים וְדָגָ֥ן וְתִירֹ֖שׁ סְמַכְתִּ֑יו וּלְכָ֣ה אֵפ֔וֹא מָ֥ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה בְּנִֽי

İshak yanıtladı ve Esav'a dedi: 'İşte onu sana efendi yaptım ve bütün kardeşlerini ona kullar olarak verdim; onu tahıl ve yeni şarapla destekledim. Öyleyse senin için ne yapayım oğlum?'

Çölde Sayım 22:17

·

Tevrat

כִּֽי־כַבֵּ֤ד אֲכַבֶּדְךָ֙ מְאֹ֔ד וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלַ֖י אֶֽעֱשֶׂ֑ה וּלְכָה־נָּא֙ קָֽבָה־לִּ֔י אֵ֖ת הָעָ֥ם הַזֶּֽה

'Çünkü seni kesinlikle çok yücelteceğim ve bana diyeceğin her şeyi yapacağım; ve lütfen gel, benim için bu halkı lanetle.'

Tüm 6 kullanımı gör

בְּלֶכְתּוֹ

be-lekhto

yürüdüğünde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
6

לֶכֶת

lekhet

yürümek, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
6

בְּלֶכְתָּם

be-lekhtam

yürüdüklerinde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
6

אֵלֵֽךְ

elekh

yürüyeceğim, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
5

וְלָלֶכֶת

ve-lalekhet

ve yürümek, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
4

וַתֵּלַכְנָה

va-ttelakhna

ve yürüdüler, yürümek, gitmek, ilerlemek

Fiil
4

וָאוֹלֵךְ

va-olekh

ve yürüttüm, yürütmek, götürmek, yönlendirmek

Fiil
4

בְּלֶכְתְּךָ

be-lekhtekha

yürüdüğünde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
4

בְלֶכְתָּן

be-lekhtan

yürümelerinde, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
3

וַיּוֹלִכֵנִי

va-yyolikheni

ve beni yürüttü, yürütmek, götürmek, yönlendirmek

Zamir
3

הֲנֵלֵךְ

ha-nelekh

yürüyelim mi, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
3

יֵלֵכֽוּן

yelehun

yürüyecekler, yürümek, gitmek, hareket etmek

Zamir
3

מוֹלִיךְ

molikh

yürüten, yürümek, gitmek, yönlendirmek

Fiil
3

תֵֽלֵכוּן

telehun

yürüyeceksiniz, yürümek, gitmek, yaşamak, davranmak

Zamir
3

הַאֵלֵךְ

ha-elekh

gideyim mi, gitmek, yürümek, yaşamak

Fiil
3

הֲתֵלֵךְ

hatelekh

yürüyecek misin, yürümek, gitmek, davranmak

Fiil
3

תֵּלַכְנָה

telakhnayürüyecekler

8

מִלֶּכֶת

millekhetyürümekten

6

תֵלֵכִי

telekhiyürüyeceksin

6

וּלְכָה

u-lekhave yürü

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

2. Samuel 18:22

·

Tevrat

וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד אֲחִימַ֤עַץ בֶּן־צָדוֹק֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־יוֹאָ֔ב וִ֣יהִי מָ֔ה אָרֻֽצָה־נָּ֥א גַם־אָ֖נִי אַחֲרֵ֣י הַכּוּשִׁ֑י וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֗ב לָֽמָּה־זֶּ֞ה אַתָּ֥ה רָץ֙ בְּנִ֔י וּלְכָ֖ה אֵין־בְּשׂוֹרָ֥ה מֹצֵֽאת

Sadok oğlu Ahimaats tekrar ekledi ve Yoav'a dedi: 'Ne olursa olsun, lütfen ben de Kuşlu'nun ardından koşayım.' Yoav dedi: 'Oğlum, sen neden koşuyorsun? Senin için bulunacak iyi haber yoktur.'

1. Samuel 23:27

·

Tevrat

וּמַלְאָ֣ךְ בָּ֔א אֶל־שָׁא֖וּל לֵאמֹ֑ר מַהֲרָ֣ה וְלֵ֔כָה כִּֽי־פָשְׁט֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים עַל־הָאָֽרֶץ

Ve Saul'a bir haberci geldi ve dedi: 'Acele et ve git, çünkü Filistliler yere yayıldılar.'

Mezmurlar 80:3

·

Tevrat

לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עוֹרְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ

Efrayim, Bünyamin ve Manaşe'nin önünde gücünü uyandır ve bizim kurtuluşumuz için gel.

Yaratılış 27:37

·

Tevrat

וַיַּ֨עַן יִצְחָ֜ק וַיֹּ֣אמֶר לְעֵשָׂ֗ו הֵ֣ן גְּבִ֞יר שַׂמְתִּ֥יו לָךְ֙ וְאֶת־כָּל־אֶחָ֗יו נָתַ֤תִּי לוֹ֙ לַעֲבָדִ֔ים וְדָגָ֥ן וְתִירֹ֖שׁ סְמַכְתִּ֑יו וּלְכָ֣ה אֵפ֔וֹא מָ֥ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה בְּנִֽי

İshak yanıtladı ve Esav'a dedi: 'İşte onu sana efendi yaptım ve bütün kardeşlerini ona kullar olarak verdim; onu tahıl ve yeni şarapla destekledim. Öyleyse senin için ne yapayım oğlum?'

Çölde Sayım 22:17

·

Tevrat

כִּֽי־כַבֵּ֤ד אֲכַבֶּדְךָ֙ מְאֹ֔ד וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלַ֖י אֶֽעֱשֶׂ֑ה וּלְכָה־נָּא֙ קָֽבָה־לִּ֔י אֵ֖ת הָעָ֥ם הַזֶּֽה

'Çünkü seni kesinlikle çok yücelteceğim ve bana diyeceğin her şeyi yapacağım; ve lütfen gel, benim için bu halkı lanetle.'

Tüm 6 kullanımı gör

בְּלֶכְתּוֹ

be-lekhtoyürüdüğünde

6

לֶכֶת

lekhetyürümek

6

בְּלֶכְתָּם

be-lekhtamyürüdüklerinde

6

אֵלֵֽךְ

elekhyürüyeceğim

5

וְלָלֶכֶת

ve-lalekhetve yürümek

4

וַתֵּלַכְנָה

va-ttelakhnave yürüdüler

4

וָאוֹלֵךְ

va-olekhve yürüttüm

4

בְּלֶכְתְּךָ

be-lekhtekhayürüdüğünde

4

בְלֶכְתָּן

be-lekhtanyürümelerinde

3

וַיּוֹלִכֵנִי

va-yyolikhenive beni yürüttü

3

הֲנֵלֵךְ

ha-nelekhyürüyelim mi

3

יֵלֵכֽוּן

yelehunyürüyecekler

3

מוֹלִיךְ

molikhyürüten

3

תֵֽלֵכוּן

telehunyürüyeceksiniz

3

הַאֵלֵךְ

ha-elekhgideyim mi

3

הֲתֵלֵךְ

hatelekhyürüyecek misin

3