Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יכל

y-k-l — Kök Analizi

יכל

343

Kullanım

9

Lemma

55

Türev

74

Anlam

9 lemma, 55 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מֵֽהֵיכָלֶךָ

me-heykhalekha

senin büyük evinden, büyük ev, saray, tapınak

Zamir
1

מִיכַֽל

Lemma

mikhal

Mikal, Mikal, güçlü, dere

İsim
15

וּמִיכַל

u-mikhal

ve Mikal, Mikal, dere, akarsu

İsim
3

וּלְמִיכַל

ulemikhal

ve Mikal'a, Mikal, güçlü, muktedir

İsim
1

יָכְלִין

Lemma

yohelin

başarabilenler, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek, dayanmak

Fiil
3

יָכִל

yakhil

gücü yetti, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek

Fiil
2

הַיְכִל

haykhil

başarabilir mi, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek

Fiil
1

וְיָכְלָה

ve-yakhela

ve gücü yetti, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek

Fiil
1

תִּכוּל

tihul

başaracaksın, başarmak, gücü yetmek, üstesinden gelmek

Fiil
1

יוּכַל

yukhal

gücü yetecek, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek

Fiil
1

תִיכּוּל

tikhul

başaracaksın, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek

Fiil
1

יְכֵלְתָּ

yekhelta

gücün yetti, gücü yetmek, başarmak, üstesinden gelmek

Fiil
1

יִכֻּל

yikkul

başarılacak, başarmak, gücü yetmek, üstesinden gelmek

Fiil
1

יְכָלְיָהוּ

Lemma

yeholyahu

Yekolya, Yekolya, Yahve muktedirdir

İsim
1

יְכָלְיָה

yekholya

Yekolya, Yekolya, Yahve muktedirdir

İsim
1

מִיכַל

Lemma

mikhal

Mikal, Mikal, kim Tanrı gibidir, güçlü

İsim
1

הֵיכַל

Lemma

heykhal

büyük ev, büyük ev, saray, tapınak

İsim
1

הֵֽיכְלָא

heyhla

saray, saray, tapınak, büyük ev

İlgeç/Harf
7

לְהֵיכְלָא

le-hekhla

ve büyük eve, büyük ev, saray, tapınak

İlgeç/Harf
2

Örnek Ayetler (2)

Ezra 5:14

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמּ֔וֹ לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמּ֜וֹ כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֨יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'deki tapınağa getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kaplarını, Kral Koreş Babil'deki tapınaktan çıkardı ve vali atadığı adı Şeşbatsar olana verildiler.

Ezra 6:5

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן וִ֠יהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'e getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kapları geri verilsin ve Yeruşalim'deki tapınağa kendi yerine gitsin ve onları Tanrı evine bırak.

לְהֵֽיכְלֵהּ

le-heykheleh

onun tapınağına, saray, tapınak, büyük ev

Zamir
1

מֵֽהֵיכָלֶךָ

me-heykhalekhasenin büyük evinden

1

מִיכַֽל

Lemma

mikhalMikal

15

וּמִיכַל

u-mikhalve Mikal

3

וּלְמִיכַל

ulemikhalve Mikal'a

1

יָכְלִין

Lemma

yohelinbaşarabilenler

3

יָכִל

yakhilgücü yetti

2

הַיְכִל

haykhilbaşarabilir mi

1

וְיָכְלָה

ve-yakhelave gücü yetti

1

תִּכוּל

tihulbaşaracaksın

1

יוּכַל

yukhalgücü yetecek

1

תִיכּוּל

tikhulbaşaracaksın

1

יְכֵלְתָּ

yekheltagücün yetti

1

יִכֻּל

yikkulbaşarılacak

1

יְכָלְיָהוּ

Lemma

yeholyahuYekolya

1

יְכָלְיָה

yekholyaYekolya

1

מִיכַל

Lemma

mikhalMikal

1

הֵיכַל

Lemma

heykhalbüyük ev

1

הֵֽיכְלָא

heyhlasaray

7

לְהֵיכְלָא

le-hekhlave büyük eve

2

Örnek Ayetler (2)

Ezra 5:14

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמּ֔וֹ לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמּ֜וֹ כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֨יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'deki tapınağa getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kaplarını, Kral Koreş Babil'deki tapınaktan çıkardı ve vali atadığı adı Şeşbatsar olana verildiler.

Ezra 6:5

·

Tevrat

וְ֠אַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן וִ֠יהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא

Ve ayrıca Nebukadnessar'ın Yeruşalim'deki tapınaktan çıkardığı ve Babil'e getirdiği Tanrı evinin altın ve gümüş kapları geri verilsin ve Yeruşalim'deki tapınağa kendi yerine gitsin ve onları Tanrı evine bırak.

לְהֵֽיכְלֵהּ

le-heykhelehonun tapınağına

1