1657
Kullanım
2
Lemma
89
Türev
60
Anlam
2 lemma, 89 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
וְיַד | ve-yad | ve eli, el, güç, yönetim | İsim | 15 | ||
מִיָּדָם | mi-yyadam | ellerinden, el, güç, yetki | Zamir | 14 | ||
וּמִיַּד | u-mi-yyad | ve elinden, el, güç, yönetim | İsim | 14 | ||
יְדֵיכֶֽם | yedeykhem | elleriniz, el, güç, yetki | Zamir | 13 | ||
בְּיָדֵֽנוּ | be-yadenu | ve elimizde, el, güç, yetki | Zamir | 12 | ||
בְּיָדָהּ | be-yadah | elinde, el, güç, yönetim | Zamir | 10 | ||
יֶדְכֶם | yedkhem | eliniz, el, güç, yetki | Zamir | 8 | ||
יָדֶֽיהָ | yadeyha | elleri, el, güç, yön | Zamir | 8 | ||
כְּיַד | ke-yad | eli gibi, el, güç, yönetim | İsim | 8 | ||
Örnek Ayetler (5 / 8) 1. Krallar 10:13 · Tevrat וְהַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה נָתַ֣ן לְמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔לָה מִלְּבַד֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לָ֔הּ כְּיַ֖ד הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַתֵּ֛פֶן וַתֵּ֥לֶךְ לְאַרְצָ֖הּ הִ֥יא וַעֲבָדֶֽיהָ Kral Süleyman, Kral Süleyman'ın eliyle ona verdiğinden başka, Şeba kraliçesine dilediği her arzusunu verdi; böylece o ve kulları dönüp kendi diyarına gitti. Ezra 7:6 · Tevrat ה֤וּא עֶזְרָא֙ עָלָ֣ה מִבָּבֶ֔ל וְהֽוּא־סֹפֵ֤ר מָהִיר֙ בְּתוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥ן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֶּן־ל֣וֹ הַמֶּ֗לֶךְ כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עָלָ֔יו כֹּ֖ל בַּקָּשָׁתֽוֹ Bu Ezra Babil'den çıktı; ve o, İsrail'in Tanrısı Yahve'nin verdiği Musa'nın yasasında yetkin bir yazmandı; ve Tanrısı Yahve'nin onun üzerindeki eline göre, kral ona bütün isteğini verdi. Ezra 7:9 · Tevrat כִּ֗י בְּאֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן ה֣וּא יְסֻ֔ד הַֽמַּעֲלָ֖ה מִבָּבֶ֑ל וּבְאֶחָ֞ד לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֗י בָּ֚א אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם כְּיַד־אֱלֹהָ֖יו הַטּוֹבָ֥ה עָלָֽיו Çünkü birinci ayın birinde Babil'den çıkışın başlangıcıydı ve Tanrısı'nın onun üzerindeki iyi eline göre beşinci ayın birinde Yeruşalim'e geldi. Ezra 7:28 · Tevrat וְעָלַ֣י הִטָּה־חֶ֗סֶד לִפְנֵ֤י הַמֶּ֨לֶךְ֙ וְיֽוֹעֲצָ֔יו וּלְכָל־שָׂרֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַגִּבֹּרִ֑ים וַאֲנִ֣י הִתְחַזַּ֗קְתִּי כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהַי֙ עָלַ֔י וָאֶקְבְּצָ֧ה מִיִּשְׂרָאֵ֛ל רָאשִׁ֖ים לַעֲל֥וֹת עִמִּֽי Ve kralın, danışmanlarının ve kralın bütün güçlü komutanlarının önünde bana sadakat gösterdi. Ve Tanrım Yahve'nin eli üzerimde olduğundan güçlendim ve benimle birlikte çıkmaları için İsrail'den başlar topladım. Ezra 8:18 · Tevrat וַיָּבִ֨יאּוּ לָ֜נוּ כְּיַד־אֱלֹהֵ֨ינוּ הַטּוֹבָ֤ה עָלֵ֨ינוּ֙ אִ֣ישׁ שֶׂ֔כֶל מִבְּנֵ֣י מַחְלִ֔י בֶּן־לֵוִ֖י בֶּן־יִשְׂרָאֵ֑ל וְשֵׁרֵֽבְיָ֛ה וּבָנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁמֹנָ֥ה עָשָֽׂר Ve Tanrımızın üzerimizdeki iyi eli sayesinde bize İsrail oğlu Levi oğlu Mahli oğullarından anlayışlı bir adamı, ve Şerevya'yı, ve oğullarını ve kardeşlerini, on sekiz kişiyi getirdiler; | ||||||
לְיַד | leyad | yanına, el, güç, yan | İsim | 8 | ||
יָדֵינוּ | yadeynu | ellerimiz, el, güç, yönetim | Zamir | 7 | ||
וּבְיָדוֹ | u-ve-yado | ve elinde, el, güç, yetki | Zamir | 7 | ||
וִידֵי | vi-ydey | ve elleri, el, güç, yönetim | İsim | 7 | ||
וּבְיָדְךָ | u-ve-yadekha | ve elinde, el, güç, yönetim | Zamir | 6 | ||
מִיֶּדְכֶם | mi-yyedkhem | elinizden, el, güç, yetki | Zamir | 6 | ||
הַיָּד | ha-yyad | el, el, güç, kudret | İsim | 6 | ||
יָדָהּ | yadah | onun eli, el, güç, yönetim | Zamir | 6 | ||
הַיָּדֽוֹת | ha-yyadot | eller, el, güç, kısım | İsim | 5 | ||
וְיָדוֹ | ve-yado | ve onun eli, el, güç, yönetim | Zamir | 4 | ||
יָדוֹת | yadot | eller, el, güç, kısım | İsim | 4 | ||
Örnek Ayetler (5 / 15)
Hezekiel 3:14
·
Tevrat
וְר֥וּחַ נְשָׂאַ֖תְנִי וַתִּקָּחֵ֑נִי וָאֵלֵ֥ךְ מַר֙ בַּחֲמַ֣ת רוּחִ֔י וְיַד־יְהוָ֥ה עָלַ֖י חָזָֽקָה
Ve ruh beni kaldırdı ve beni aldı; ve ruhumun öfkesi içinde acı çekerek gittim ve Yahve'nin eli üzerimde güçlüydü.
Hezekiel 16:49
·
Tevrat
הִנֵּה־זֶ֣ה הָיָ֔ה עֲוֺ֖ן סְדֹ֣ם אֲחוֹתֵ֑ךְ גָּא֨וֹן שִׂבְעַת־לֶ֜חֶם וְשַׁלְוַ֣ת הַשְׁקֵ֗ט הָ֤יָה לָהּ֙ וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ וְיַד־עָנִ֥י וְאֶבְי֖וֹן לֹ֥א הֶחֱזִֽיקָה
İşte kız kardeşin Sodom'un suçu buydu: Onda ve kızlarında gurur, ekmek tokluğu ve rahatlık huzuru vardı; ve düşkünün ve yoksulun elini güçlendirmedi.
Hezekiel 21:24
·
Tevrat
וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם שִׂים־לְךָ֣ שְׁנַ֣יִם דְּרָכִ֗ים לָבוֹא֙ חֶ֣רֶב מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל מֵאֶ֥רֶץ אֶחָ֖ד יֵצְא֣וּ שְׁנֵיהֶ֑ם וְיָ֣ד בָּרֵ֔א בְּרֹ֥אשׁ דֶּֽרֶךְ־עִ֖יר בָּרֵֽא
Ve sen insanoğlu, Babil kralının kılıcının gelmesi için kendine iki yol belirle; ikisi bir diyardan çıksın ve bir işaret oy, şehir yolunun başında oy.
Hezekiel 33:22
·
Tevrat
וְיַד־יְהוָה֩ הָיְתָ֨ה אֵלַ֜י בָּעֶ֗רֶב לִפְנֵי֙ בּ֣וֹא הַפָּלִ֔יט וַיִּפְתַּ֣ח אֶת־פִּ֔י עַד־בּ֥וֹא אֵלַ֖י בַּבֹּ֑קֶר וַיִּפָּ֣תַח פִּ֔י וְלֹ֥א נֶאֱלַ֖מְתִּי עֽוֹד
Kaçan kişinin gelmesinden önce, akşam Yahve'nin eli benim üzerimdeydi; ve sabah o bana gelene kadar ağzımı açtı, böylece ağzım açıldı ve artık dilsiz kalmadım.
1. Krallar 18:46
·
Tevrat
וְיַד־יְהוָ֗ה הָֽיְתָה֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ וַיְשַׁנֵּ֖ס מָתְנָ֑יו וַיָּ֨רָץ֙ לִפְנֵ֣י אַחְאָ֔ב עַד־בֹּאֲכָ֖ה יִזְרְעֶֽאלָה
Yahve'nin eli İlyas'ın üzerindeydi; ve belini kuşattı, ve Yizreel'e varana kadar Ahav'ın önünde koştu.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Hakimler 10:12
·
Tevrat
וְצִידוֹנִ֤ים וַֽעֲמָלֵק֙ וּמָע֔וֹן לָחֲצ֖וּ אֶתְכֶ֑ם וַתִּצְעֲק֣וּ אֵלַ֔י וָאוֹשִׁ֥יעָה אֶתְכֶ֖ם מִיָּדָֽם
Saydalılar, Amalek ve Maon sizi sıkıştırdılar; bana feryat ettiniz ve sizi onların elinden kurtardım.
Hakimler 12:2
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ אֲלֵיהֶ֔ם אִ֣ישׁ רִ֗יב הָיִ֛יתִי אֲנִ֛י וְעַמִּ֥י וּבְנֵֽי־עַמּ֖וֹן מְאֹ֑ד וָאֶזְעַ֣ק אֶתְכֶ֔ם וְלֹֽא־הוֹשַׁעְתֶּ֥ם אוֹתִ֖י מִיָּדָֽם
Ve Yiftah onlara dedi: 'Ben ve halkım Ammon oğullarıyla büyük bir çekişme içindeydik; ve sizi çağırdım, ama beni onların elinden kurtarmadınız.'
Hezekiel 34:10
·
Tevrat
כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י אֶֽל־הָרֹעִ֜ים וְֽדָרַשְׁתִּ֧י אֶת־צֹאנִ֣י מִיָּדָ֗ם וְהִשְׁבַּתִּים֙ מֵרְע֣וֹת צֹ֔אן וְלֹא־יִרְע֥וּ ע֛וֹד הָרֹעִ֖ים אוֹתָ֑ם וְהִצַּלְתִּ֤י צֹאנִי֙ מִפִּיהֶ֔ם וְלֹֽא־תִהְיֶ֥יןָ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה
Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben çobanlara karşıyım; sürümü onların elinden arayacağım, onları sürüyü gütmekten durduracağım ve çobanlar artık kendilerini gütmeyecekler; sürümü onların ağzından kurtaracağım ve onlara yiyecek olmayacaklar.
Yeremya 38:18
·
Tevrat
וְאִ֣ם לֹֽא־תֵצֵ֗א אֶל־שָׂרֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנִתְּנָ֞ה הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ בְּיַ֣ד הַכַּשְׂדִּ֔ים וּשְׂרָפ֖וּהָ בָּאֵ֑שׁ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תִמָּלֵ֥ט מִיָּדָֽם
Ama eğer Babil kralının önderlerine çıkmazsan, bu şehir Kildanilerin eline verilecek ve onu ateşte yakacaklar; ve sen onların elinden kurtulmayacaksın.'
Yeremya 38:23
·
Tevrat
וְאֶת־כָּל־נָשֶׁ֣יךָ וְאֶת־בָּנֶ֗יךָ מֽוֹצִאִים֙ אֶל־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְאַתָּ֖ה לֹא־תִמָּלֵ֣ט מִיָּדָ֑ם כִּ֣י בְיַ֤ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ תִּתָּפֵ֔שׂ וְאֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ
Ve bütün kadınlarını ve oğullarını Kildanilere çıkaracaklar; ve sen onların elinden kaçamayacaksın, çünkü Babil kralının elinde yakalanacaksın ve bu şehri ateşte yakacaksın.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Hakimler 6:9
·
Tevrat
וָאַצִּ֤ל אֶתְכֶם֙ מִיַּ֣ד מִצְרַ֔יִם וּמִיַּ֖ד כָּל־לֹחֲצֵיכֶ֑ם וָאֲגָרֵ֤שׁ אוֹתָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וָאֶתְּנָ֥ה לָכֶ֖ם אֶת־אַרְצָֽם
Sizi Mısır'ın elinden ve bütün sizi ezenlerin elinden kurtardım; onları önünüzden kovdum ve onların yerini size verdim.
2. Samuel 3:18
·
Tevrat
וְעַתָּ֖ה עֲשׂ֑וּ כִּ֣י יְהוָ֗ה אָמַ֤ר אֶל־דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר בְּיַ֣ד דָּוִ֣ד עַבְדִּ֗י הוֹשִׁ֜יעַ אֶת־עַמִּ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֔ים וּמִיַּ֖ד כָּל־אֹיְבֵיהֶֽם
Şimdi yapın; çünkü Yahve Davut'a şöyle dedi: Kulum Davut'un eliyle halkım İsrail'i Filistlilerin elinden ve bütün düşmanlarının elinden kurtaracağım.'
1. Samuel 10:18
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָנֹכִ֛י הֶעֱלֵ֥יתִי אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם וָאַצִּ֤יל אֶתְכֶם֙ מִיַּ֣ד מִצְרַ֔יִם וּמִיַּד֙ כָּל־הַמַּמְלָכ֔וֹת הַלֹּחֲצִ֖ים אֶתְכֶֽם
İsrail oğullarına dedi: 'İsrail'in Tanrısı Yahve şöyle dedi: İsrail'i Mısır'dan ben çıkardım; sizi Mısır'ın elinden ve size baskı yapan bütün krallıkların elinden kurtardım.
1. Samuel 12:3
·
Tevrat
הִנְנִ֣י עֲנ֣וּ בִי֩ נֶ֨גֶד יְהוָ֜ה וְנֶ֣גֶד מְשִׁיח֗וֹ אֶת־שׁוֹר֩ מִ֨י לָקַ֜חְתִּי וַחֲמ֧וֹר מִ֣י לָקַ֗חְתִּי וְאֶת־מִ֤י עָשַׁ֨קְתִּי֙ אֶת־מִ֣י רַצּ֔וֹתִי וּמִיַּד־מִי֙ לָקַ֣חְתִּי כֹ֔פֶר וְאַעְלִ֥ים עֵינַ֖י בּ֑וֹ וְאָשִׁ֖יב לָכֶֽם
İşte buradayım; Yahve'nin karşısında ve O'nun meshedilmişinin karşısında bana karşı tanıklık edin: Kimin öküzünü aldım? Kimin eşeğini aldım? Kimi ezdim? Kimi baskı altına aldım? Gözlerimi onunla gizlemek için kimin elinden fidye aldım? Size geri vereyim.
1. Samuel 17:37
·
Tevrat
וַיֹּאמֶר֮ דָּוִד֒ יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּלַ֜נִי מִיַּ֤ד הָֽאֲרִי֙ וּמִיַּ֣ד הַדֹּ֔ב ה֣וּא יַצִּילֵ֔נִי מִיַּ֥ד הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַזֶּ֑ה וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֤וּל אֶל־דָּוִד֙ לֵ֔ךְ וַֽיהוָ֖ה יִהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ
Davut dedi: 'Beni aslanın elinden ve ayının elinden kurtaran Yahve, beni bu Filistlinin elinden O kurtaracak.' Saul Davut'a dedi: 'Git ve Yahve seninle olsun.'
Örnek Ayetler (5 / 13)
Hagay 2:17
·
Tevrat
הִכֵּ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם בַּשִּׁדָּפ֤וֹן וּבַיֵּֽרָקוֹן֙ וּבַבָּרָ֔ד אֵ֖ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֑ם וְאֵין־אֶתְכֶ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה
Sizi, ellerinizin bütün işini samyeliyle ve küfle ve doluyla vurdum; ve siz bana yoktunuz, Yahve'nin bildirisidir.
2. Samuel 2:7
·
Tevrat
וְעַתָּ֣ה תֶּחֱזַ֣קְנָה יְדֵיכֶ֗ם וִֽהְיוּ֙ לִבְנֵי־חַ֔יִל כִּי־מֵ֖ת אֲדֹנֵיכֶ֣ם שָׁא֑וּל וְגַם־אֹתִ֗י מָשְׁח֧וּ בֵית־יְהוּדָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיהֶֽם
Ve şimdi elleriniz güçlensin ve yiğitlik oğulları olun; çünkü efendiniz Şaul öldü ve ayrıca Yahuda evi beni üzerlerine kral olarak meshettiler.
Yeremya 25:6
·
Tevrat
וְאַל־תֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָהֶ֑ם וְלֹֽא־תַכְעִ֤יסוּ אוֹתִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א אָרַ֖ע לָכֶֽם
Ve onlara kulluk etmek için ve onlara eğilmek için başka ilahların ardından gitmeyin; ve ellerinizin işiyle beni öfkelendirmeyin ve size kötülük yapmayacağım.'
Yeremya 25:7
·
Tevrat
וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הַכְעִיסֵ֛נִי בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם
Ve beni dinlemediniz, Yahve'nin bildirisidir; size kötülük için ellerinizin işiyle beni öfkelendirmek amacıyla.
Yeremya 44:8
·
Tevrat
לְהַכְעִסֵ֨נִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣י יְדֵיכֶ֔ם לְקַטֵּ֞ר לֵאלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם בָּאִ֖ים לָג֣וּר שָׁ֑ם לְמַ֨עַן֙ הַכְרִ֣ית לָכֶ֔ם וּלְמַ֤עַן הֱיֽוֹתְכֶם֙ לִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בְּכֹ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ
Orada konaklamak için geldiğiniz Mısır diyarında başka ilahlara buhur yakarak ellerinizin işleriyle beni öfkelendirmek için, sizi kesip atmak ve yerin bütün uluslarında lanet ve utanç olmanız amacıyla.
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hakimler 16:23
·
Tevrat
וְסַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים נֶֽאֱסְפוּ֙ לִזְבֹּ֧חַ זֶֽבַח־גָּד֛וֹל לְדָג֥וֹן אֱלֹהֵיהֶ֖ם וּלְשִׂמְחָ֑ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ נָתַ֤ן אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ בְּיָדֵ֔נוּ אֵ֖ת שִׁמְשׁ֥וֹן אוֹיְבֵֽינוּ
Filistlilerin beyleri ilahları Dagon'a büyük bir kurban kesmek ve sevinmek için toplandılar; ve dediler: 'İlahımız düşmanımız Şimşon'u elimize verdi.'
Hakimler 16:24
·
Tevrat
וַיִּרְא֤וּ אֹתוֹ֙ הָעָ֔ם וַֽיְהַלְל֖וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֑ם כִּ֣י אָמְר֗וּ נָתַ֨ן אֱלֹהֵ֤ינוּ בְיָדֵ֨נוּ֙ אֶת־א֣וֹיְבֵ֔נוּ וְאֵת֙ מַחֲרִ֣יב אַרְצֵ֔נוּ וַאֲשֶׁ֥ר הִרְבָּ֖ה אֶת־חֲלָלֵֽינוּ
Halk onu gördü ve ilahlarını övdüler; çünkü dediler: 'İlahımız düşmanımızı, yerimizi viran edeni ve ölülerimizi çoğaltanı elimize verdi.'
Yeremya 11:21
·
Tevrat
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ עַל־אַנְשֵׁ֣י עֲנָת֔וֹת הַֽמְבַקְשִׁ֥ים אֶֽת־נַפְשְׁךָ֖ לֵאמֹ֑ר לֹ֤א תִנָּבֵא֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וְלֹ֥א תָמ֖וּת בְּיָדֵֽנוּ
Bu yüzden Yahve, 'Yahve'nin adıyla peygamberlik etmeyeceksin, yoksa elimizle ölürsün' diyerek senin canını arayan Anatot adamları hakkında şöyle dedi:
1. Samuel 14:10
·
Tevrat
וְאִם־כֹּ֨ה יֹאמְר֜וּ עֲל֤וּ עָלֵ֨ינוּ֙ וְעָלִ֔ינוּ כִּֽי־נְתָנָ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדֵ֑נוּ וְזֶה־לָּ֖נוּ הָאֽוֹת
Ama eğer şöyle derlerse: 'Bize çıkın', çıkacağız; çünkü Yahve onları elimize vermiştir ve bu bizim için işarettir.
1. Samuel 17:47
·
Tevrat
וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־הַקָּהָ֣ל הַזֶּ֔ה כִּֽי־לֹ֛א בְּחֶ֥רֶב וּבַחֲנִ֖ית יְהוֹשִׁ֣יעַ יְהוָ֑ה כִּ֤י לַֽיהוָה֙ הַמִּלְחָמָ֔ה וְנָתַ֥ן אֶתְכֶ֖ם בְּיָדֵֽנוּ
Ve bütün bu topluluk bilecek ki Yahve kılıçla ve mızrakla kurtarmaz; çünkü savaş Yahve'nindir ve sizi elimize verecektir.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Hakimler 4:21
·
Tevrat
וַתִּקַּ֣ח יָעֵ֣ל אֵֽשֶׁת־חֶ֠בֶר אֶת־יְתַ֨ד הָאֹ֜הֶל וַתָּ֧שֶׂם אֶת־הַמַּקֶּ֣בֶת בְּיָדָ֗הּ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ בַּלָּ֔אט וַתִּתְקַ֤ע אֶת־הַיָּתֵד֙ בְּרַקָּת֔וֹ וַתִּצְנַ֖ח בָּאָ֑רֶץ וְהֽוּא־נִרְדָּ֥ם וַיָּ֖עַף וַיָּמֹֽת
Hever'in karısı Yael çadırın kazığını aldı, çekici eline koydu, gizlice ona geldi ve kazığı şakağına çaktı, yere battı; o derin uykudaydı ve bitkindi, böylece öldü.
Yeşaya 51:18
·
Tevrat
אֵין־מְנַהֵ֣ל לָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים יָלָ֑דָה וְאֵ֤ין מַחֲזִיק֙ בְּיָדָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים גִּדֵּֽלָה
Doğurduğu bütün oğullarından ona yol gösteren yoktur ve büyüttüğü bütün oğullarından onun elinden tutan yoktur.
Yaratılış 39:12
·
Tevrat
וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ בְּבִגְד֛וֹ לֵאמֹ֖ר שִׁכְבָ֣ה עִמִּ֑י וַיַּעֲזֹ֤ב בִּגְדוֹ֙ בְּיָדָ֔הּ וַיָּ֖נָס וַיֵּצֵ֥א הַחֽוּצָה
Ve 'Benimle yat' diyerek onu giysisinden tuttu; ve o giysisini onun elinde bıraktı ve kaçtı ve dışarı çıktı.
Yaratılış 39:13
·
Tevrat
וַיְהִי֙ כִּרְאוֹתָ֔הּ כִּֽי־עָזַ֥ב בִּגְד֖וֹ בְּיָדָ֑הּ וַיָּ֖נָס הַחֽוּצָה
Ve onun giysisini kendi elinde bıraktığını ve dışarı kaçtığını gördüğünde,
Yasa'nın Tekrarı 24:1
·
Tevrat
כִּֽי־יִקַּ֥ח אִ֛ישׁ אִשָּׁ֖ה וּבְעָלָ֑הּ וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א תִמְצָא־חֵ֣ן בְּעֵינָ֗יו כִּי־מָ֤צָא בָהּ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֽוֹ
Bir adam bir kadın alıp ona sahip olduğunda, onda bir şeyin çıplaklığını bulduğu için onun gözlerinde lütuf bulmazsa, ona boşanma belgesi yazacak ve onun eline verecek ve onu evinden gönderecek.
Örnek Ayetler (5 / 8)
Mezmurlar 134:2
·
Tevrat
שְׂאֽוּ־יְדֵכֶ֥ם קֹ֑דֶשׁ וּ֝בָרֲכוּ אֶת־יְהוָֽה
Ellerinizi kutsala kaldırın ve Yahve'yi bereketleyin.
2. Tarihler 29:31
·
Tevrat
וַיַּ֨עַן יְחִזְקִיָּ֜הוּ וַיֹּ֗אמֶר עַתָּ֨ה מִלֵּאתֶ֤ם יֶדְכֶם֙ לַיהוָ֔ה גֹּ֧שׁוּ וְהָבִ֛יאוּ זְבָחִ֥ים וְתוֹד֖וֹת לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבִ֤יאוּ הַקָּהָל֙ זְבָחִ֣ים וְתוֹד֔וֹת וְכָל־נְדִ֥יב לֵ֖ב עֹלֽוֹת
Hizkiya yanıtladı ve dedi: 'Şimdi elinizi Yahve'ye doldurdunuz; yaklaşın ve Yahve'nin evine kurbanlar ve şükran sunuları getirin.' Topluluk kurbanlar ve şükran sunuları getirdi, ve her gönüllü kalpli yakmalık sunular getirdi.
Yasa'nın Tekrarı 11:18
·
Tevrat
וְשַׂמְתֶּם֙ אֶת־דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל־לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל־נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֨ם אֹתָ֤ם לְאוֹת֙ עַל־יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֵיכֶֽם
Ve bu sözlerimi kalbinizin üzerine ve canınızın üzerine koyacaksınız; ve onları elinizin üzerine işaret olarak bağlayacaksınız ve gözlerinizin arasında alınlıklar olacaklar.
Yasa'nın Tekrarı 12:6
·
Tevrat
וַהֲבֵאתֶ֣ם שָׁ֗מָּה עֹלֹֽתֵיכֶם֙ וְזִבְחֵיכֶ֔ם וְאֵת֙ מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְאֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יֶדְכֶ֑ם וְנִדְרֵיכֶם֙ וְנִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם וּבְכֹרֹ֥ת בְּקַרְכֶ֖ם וְצֹאנְכֶֽם
Ve yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, elinizin bağışını, adaklarınızı, gönüllü sunularınızı, sığırınızın ve sürünüzün ilk doğanlarını oraya getireceksiniz.
Yasa'nın Tekrarı 12:7
·
Tevrat
וַאֲכַלְתֶּם־שָׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וּשְׂמַחְתֶּ֗ם בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יֶדְכֶ֔ם אַתֶּ֖ם וּבָתֵּיכֶ֑ם אֲשֶׁ֥ר בֵּֽרַכְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ
Ve orada Tanrınız Yahve'nin önünde yiyeceksiniz; ve Tanrın Yahve'nin seni bereketlediği elinizin bütün uzandığı şeylerde siz ve evleriniz sevineceksiniz.
Örnek Ayetler (5 / 8)
Süleyman'ın Özdeyişleri 31:19
·
Tevrat
יָ֭דֶיהָ שִׁלְּחָ֣ה בַכִּישׁ֑וֹר וְ֝כַפֶּ֗יהָ תָּ֣מְכוּ פָֽלֶךְ
Ellerini örekeye uzatır; ve avuçları iği tutar.
Süleyman'ın Özdeyişleri 31:31
·
Tevrat
תְּנוּ־לָ֭הּ מִפְּרִ֣י יָדֶ֑יהָ וִֽיהַלְל֖וּהָ בַשְּׁעָרִ֣ים מַעֲשֶֽׂיהָ
Ona ellerinin meyvesinden verin; ve işleri onu kapılarda övsün.
Vaiz 7:26
·
Tevrat
וּמוֹצֶ֨א אֲנִ֜י מַ֣ר מִמָּ֗וֶת אֶת־הָֽאִשָּׁה֙ אֲשֶׁר־הִ֨יא מְצוֹדִ֧ים וַחֲרָמִ֛ים לִבָּ֖הּ אֲסוּרִ֣ים יָדֶ֑יהָ ט֞וֹב לִפְנֵ֤י הָאֱלֹהִים֙ יִמָּלֵ֣ט מִמֶּ֔נָּה וְחוֹטֵ֖א יִלָּ֥כֶד בָּֽהּ
Ve ben kalbi tuzaklar ve ağlar, elleri bağlar olan kadını ölümden acı buluyorum; Tanrı'nın önünde iyi olan ondan kurtulur ve günahkâr ona yakalanır.
Yaratılış 16:9
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה שׁ֖וּבִי אֶל־גְּבִרְתֵּ֑ךְ וְהִתְעַנִּ֖י תַּ֥חַת יָדֶֽיהָ
Yahve'nin elçisi ona dedi: 'Hanımına dön ve onun ellerinin altında boyun eğ.'
Yaratılış 24:22
·
Tevrat
וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר כִּלּ֤וּ הַגְּמַלִּים֙ לִשְׁתּ֔וֹת וַיִּקַּ֤ח הָאִישׁ֙ נֶ֣זֶם זָהָ֔ב בֶּ֖קַע מִשְׁקָל֑וֹ וּשְׁנֵ֤י צְמִידִים֙ עַל־יָדֶ֔יהָ עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מִשְׁקָלָֽם
Develer içmeyi bitirince, adam ağırlığı bir beka (~6 gram) olan altın bir halka ve onun elleri için ağırlığı on altın olan iki bilezik aldı.
Örnek Ayetler (5 / 8)
1. Krallar 10:13
·
Tevrat
וְהַמֶּ֨לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה נָתַ֣ן לְמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔לָה מִלְּבַד֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לָ֔הּ כְּיַ֖ד הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַתֵּ֛פֶן וַתֵּ֥לֶךְ לְאַרְצָ֖הּ הִ֥יא וַעֲבָדֶֽיהָ
Kral Süleyman, Kral Süleyman'ın eliyle ona verdiğinden başka, Şeba kraliçesine dilediği her arzusunu verdi; böylece o ve kulları dönüp kendi diyarına gitti.
Ezra 7:6
·
Tevrat
ה֤וּא עֶזְרָא֙ עָלָ֣ה מִבָּבֶ֔ל וְהֽוּא־סֹפֵ֤ר מָהִיר֙ בְּתוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥ן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֶּן־ל֣וֹ הַמֶּ֗לֶךְ כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עָלָ֔יו כֹּ֖ל בַּקָּשָׁתֽוֹ
Bu Ezra Babil'den çıktı; ve o, İsrail'in Tanrısı Yahve'nin verdiği Musa'nın yasasında yetkin bir yazmandı; ve Tanrısı Yahve'nin onun üzerindeki eline göre, kral ona bütün isteğini verdi.
Ezra 7:9
·
Tevrat
כִּ֗י בְּאֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן ה֣וּא יְסֻ֔ד הַֽמַּעֲלָ֖ה מִבָּבֶ֑ל וּבְאֶחָ֞ד לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֗י בָּ֚א אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם כְּיַד־אֱלֹהָ֖יו הַטּוֹבָ֥ה עָלָֽיו
Çünkü birinci ayın birinde Babil'den çıkışın başlangıcıydı ve Tanrısı'nın onun üzerindeki iyi eline göre beşinci ayın birinde Yeruşalim'e geldi.
Ezra 7:28
·
Tevrat
וְעָלַ֣י הִטָּה־חֶ֗סֶד לִפְנֵ֤י הַמֶּ֨לֶךְ֙ וְיֽוֹעֲצָ֔יו וּלְכָל־שָׂרֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַגִּבֹּרִ֑ים וַאֲנִ֣י הִתְחַזַּ֗קְתִּי כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהַי֙ עָלַ֔י וָאֶקְבְּצָ֧ה מִיִּשְׂרָאֵ֛ל רָאשִׁ֖ים לַעֲל֥וֹת עִמִּֽי
Ve kralın, danışmanlarının ve kralın bütün güçlü komutanlarının önünde bana sadakat gösterdi. Ve Tanrım Yahve'nin eli üzerimde olduğundan güçlendim ve benimle birlikte çıkmaları için İsrail'den başlar topladım.
Ezra 8:18
·
Tevrat
וַיָּבִ֨יאּוּ לָ֜נוּ כְּיַד־אֱלֹהֵ֨ינוּ הַטּוֹבָ֤ה עָלֵ֨ינוּ֙ אִ֣ישׁ שֶׂ֔כֶל מִבְּנֵ֣י מַחְלִ֔י בֶּן־לֵוִ֖י בֶּן־יִשְׂרָאֵ֑ל וְשֵׁרֵֽבְיָ֛ה וּבָנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁמֹנָ֥ה עָשָֽׂר
Ve Tanrımızın üzerimizdeki iyi eli sayesinde bize İsrail oğlu Levi oğlu Mahli oğullarından anlayışlı bir adamı, ve Şerevya'yı, ve oğullarını ve kardeşlerini, on sekiz kişiyi getirdiler;
Örnek Ayetler (5 / 8)
1. Samuel 19:3
·
Tevrat
וַאֲנִ֨י אֵצֵ֜א וְעָמַדְתִּ֣י לְיַד־אָבִ֗י בַּשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה שָׁ֔ם וַאֲנִ֕י אֲדַבֵּ֥ר בְּךָ֖ אֶל־אָבִ֑י וְרָאִ֥יתִי מָ֖ה וְהִגַּ֥דְתִּי לָֽךְ
Ben çıkacağım ve senin orada olduğun tarlada babamın yanında duracağım, ve ben babama senin hakkında konuşacağım; ne göreceğimi sana bildireceğim.
1. Tarihler 18:17
·
Tevrat
וּבְנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע עַל־הַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑י וּבְנֵי־דָוִ֥יד הָרִאשֹׁנִ֖ים לְיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ
Yehoyada oğlu Benayahu Keretliler ve Peletliler üzerindeydi; Davut'un oğulları kralın yanında birincilerdi.
1. Tarihler 23:28
·
Tevrat
כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם לְיַד־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן לַעֲבֹדַת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה עַל־הַחֲצֵרוֹת֙ וְעַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַֽל־טָהֳרַ֖ת לְכָל־קֹ֑דֶשׁ וּמַֽעֲשֵׂ֔ה עֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים
Çünkü onların görevi Yahve'nin evinin hizmeti için, avlular, odalar, her kutsalın arınması ve Tanrı'nın evinin hizmetinin işi üzerinde Harun'un oğullarının yanındaydı.
Mezmurlar 140:6
·
Tevrat
טָֽמְנֽוּ־גֵאִ֨ים פַּ֡ח לִ֗י וַחֲבָלִ֗ים פָּ֣רְשׂוּ רֶ֭שֶׁת לְיַד־מַעְגָּ֑ל מֹקְשִׁ֖ים שָֽׁתוּ־לִ֣י סֶֽלָה
Kibirli kişiler benim için tuzak ve ipler gizlediler; yolun kenarına ağ gerdiler; benim için kapanlar kurdular. Selah.
Nehemya 11:24
·
Tevrat
וּפְתַֽחְיָ֨ה בֶּן־מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל מִבְּנֵי־זֶ֤רַח בֶּן־יְהוּדָה֙ לְיַ֣ד הַמֶּ֔לֶךְ לְכָל־דָּבָ֖ר לָעָֽם
Ve Yahuda oğlu Zerah oğullarından Meşezavel oğlu Petahya, halkın her işi için kralın yanındaydı.
Örnek Ayetler (4 / 7)
Yeremya 6:24
·
Tevrat
שָׁמַ֥עְנוּ אֶת־שָׁמְע֖וֹ רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה
Onun haberini işittik, ellerimiz gevşedi; sıkıntı bizi tuttu, doğuran kadın gibi ağrı.
Hoşea 14:4
·
Tevrat
אַשּׁ֣וּר לֹ֣א יוֹשִׁיעֵ֗נוּ עַל־סוּס֙ לֹ֣א נִרְכָּ֔ב וְלֹא־נֹ֥אמַר ע֛וֹד אֱלֹהֵ֖ינוּ לְמַעֲשֵׂ֣ה יָדֵ֑ינוּ אֲשֶׁר־בְּךָ֖ יְרֻחַ֥ם יָתֽוֹם
Asur bizi kurtarmayacak, at üzerinde binmeyeceğiz ve ellerimizin işine bir daha 'Tanrımız' demeyeceğiz; ki yetim sende merhamet bulur.
Mezmurlar 90:17
·
Tevrat
וִיהִ֤י נֹ֤עַם אֲדֹנָ֥י אֱלֹהֵ֗ינוּ עָ֫לֵ֥ינוּ וּמַעֲשֵׂ֣ה יָ֭דֵינוּ כּוֹנְנָ֥ה עָלֵ֑ינוּ וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דֵ֗ינוּ כּוֹנְנֵֽהוּ
Ve Efendi Tanrımızın lütfu üzerimizde olsun; ve ellerimizin işini üzerimizde pekiştir, ve ellerimizin işini, onu pekiştir.
Yaratılış 5:29
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ נֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר זֶ֞֠ה יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֨נוּ֙ וּמֵעִצְּב֣וֹן יָדֵ֔ינוּ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽרְרָ֖הּ יְהוָֽה
Adını Nuh koydu ve dedi: 'Bu, işimizden ve Yahve'nin lanetlediği topraktan, ellerimizin acısından bizi teselli edecektir.'
Örnek Ayetler (5 / 7)
Amos 7:7
·
Tevrat
כֹּ֣ה הִרְאַ֔נִי וְהִנֵּ֧ה אֲדֹנָ֛י נִצָּ֖ב עַל־חוֹמַ֣ת אֲנָ֑ךְ וּבְיָד֖וֹ אֲנָֽךְ
Bana şöyle gösterdi: Ve işte, Efendi bir çekül duvarının üzerinde duruyordu, ve elinde bir çekül vardı.
2. Samuel 8:10
·
Tevrat
וַיִּשְׁלַ֣ח תֹּ֣עִי אֶת־יֽוֹרָם־בְּנ֣וֹ אֶל־הַמֶּֽלֶךְ־דָּ֠וִד לִשְׁאָל־ל֨וֹ לְשָׁל֜וֹם וּֽלְבָרֲכ֗וֹ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֨זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי־אִ֛ישׁ מִלְחֲמ֥וֹת תֹּ֖עִי הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וּבְיָד֗וֹ הָי֛וּ כְּלֵֽי־כֶ֥סֶף וּכְלֵֽי־זָהָ֖ב וּכְלֵ֥י נְחֹֽשֶׁת
Toi, ona esenlik sormak ve Hadadezer'le savaşıp onu vurduğu için onu bereketlemek üzere oğlu Yoram'ı Kral Davut'a gönderdi; çünkü Hadadezer Toi'nin savaş adamıydı. Ve elinde gümüş eşyalar, altın eşyalar ve tunç eşyalar vardı.
Yeremya 34:3
·
Tevrat
וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָד֖וֹ תִּנָּתֵ֑ן וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֽוֹא
Sen de onun elinden kaçamayacaksın, çünkü kesinlikle yakalanacaksın ve onun eline verileceksin; gözlerin Babil kralının gözlerini görecek, onun ağzı senin ağzınla konuşacak ve Babil'e gideceksin.
Yeşaya 6:6
·
Tevrat
וַיָּ֣עָף אֵלַ֗י אֶחָד֙ מִן־הַשְּׂרָפִ֔ים וּבְיָד֖וֹ רִצְפָּ֑ה בְּמֶ֨לְקַחַ֔יִם לָקַ֖ח מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּֽחַ
Ve Seraflardan biri bana uçtu ve elinde bir kor vardı; onu maşayla sunağın üzerinden almıştı.
1. Krallar 8:15
·
Tevrat
וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר בְּפִ֔יו אֵ֖ת דָּוִ֣ד אָבִ֑י וּבְיָד֥וֹ מִלֵּ֖א לֵאמֹֽר
Ve dedi: 'Babam Davut'a ağzıyla söyleyen, ve eliyle yerine getiren İsrail'in Tanrısı Yahve bereketli olsun, diyerek:
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hezekiel 1:8
·
Tevrat
וִידֵ֣י אָדָ֗ם מִתַּ֨חַת֙ כַּנְפֵיהֶ֔ם עַ֖ל אַרְבַּ֣עַת רִבְעֵיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶ֥ם וְכַנְפֵיהֶ֖ם לְאַרְבַּעְתָּֽם
Ve dört yanlarının üzerinde kanatlarının altından insan elleri vardı; ve dördüne yüzleri ve kanatları vardı.
Hezekiel 7:27
·
Tevrat
הַמֶּ֣לֶךְ יִתְאַבָּ֗ל וְנָשִׂיא֙ יִלְבַּ֣שׁ שְׁמָמָ֔ה וִידֵ֥י עַם־הָאָ֖רֶץ תִּבָּהַ֑לְנָה מִדַּרְכָּ֞ם אֶעֱשֶׂ֤ה אוֹתָם֙ וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם אֶשְׁפְּטֵ֔ם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה
Kral yas tutacak ve önder ıssızlık giyinecek ve yerin halkının elleri dehşete düşecek; onlara yollarına göre yapacağım ve onları kendi yargılarıyla yargılayacağım ve bilecekler ki ben Yahve'yim.
Yeremya 10:9
·
Tevrat
כֶּ֣סֶף מְרֻקָּ֞ע מִתַּרְשִׁ֣ישׁ יוּבָ֗א וְזָהָב֙ מֵֽאוּפָ֔ז מַעֲשֵׂ֥ה חָרָ֖שׁ וִידֵ֣י צוֹרֵ֑ף תְּכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ לְבוּשָׁ֔ם מַעֲשֵׂ֥ה חֲכָמִ֖ים כֻּלָּֽם
Tarşiş'ten dövülmüş gümüş ve Ufaz'dan altın getirilir, zanaatkarın ve kuyumcunun ellerinin işidir; giysileri lacivert ve erguvandır, hepsi bilgelerin işidir.
1. Samuel 24:13
·
Tevrat
יִשְׁפֹּ֤ט יְהוָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ וּנְקָמַ֥נִי יְהוָ֖ה מִמֶּ֑ךָּ וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ
Yahve benimle senin aranda yargılasın ve Yahve senden benim öcümü alsın; ve elim senin üzerinde olmayacak.
1. Samuel 24:14
·
Tevrat
כַּאֲשֶׁ֣ר יֹאמַ֗ר מְשַׁל֙ הַקַּדְמֹנִ֔י מֵרְשָׁעִ֖ים יֵ֣צֵא רֶ֑שַׁע וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־בָּֽךְ
Eskilerin meselinin dediği gibi: 'Kötülerden kötülük çıkar'; ve elim senin üzerinde olmayacak.
Örnek Ayetler (4 / 6)
1. Krallar 8:24
·
Tevrat
אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֗רְתָּ לְעַבְדְּךָ֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔י אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתָּ ל֑וֹ וַתְּדַבֵּ֥ר בְּפִ֛יךָ וּבְיָדְךָ֥ מִלֵּ֖אתָ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה
Kulun babam Davut'a söylediğin şeyi tuttun; ağzınla konuştun ve bu günkü gibi elinle tamamladın.
1. Tarihler 29:12
·
Tevrat
וְהָעֹ֤שֶׁר וְהַכָּבוֹד֙ מִלְּפָנֶ֔יךָ וְאַתָּה֙ מוֹשֵׁ֣ל בַּכֹּ֔ל וּבְיָדְךָ֖ כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֑ה וּבְיָ֣דְךָ֔ לְגַדֵּ֥ל וּלְחַזֵּ֖ק לַכֹּֽל
Zenginlik ve yücelik senin yüzündendir ve sen her şeyi yönetirsin. Kuvvet ve güç senin elindedir; her şeyi büyütmek ve güçlendirmek senin elindedir.
Nehemya 1:10
·
Tevrat
וְהֵ֥ם עֲבָדֶ֖יךָ וְעַמֶּ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר פָּדִ֨יתָ֙ בְּכֹחֲךָ֣ הַגָּד֔וֹל וּבְיָדְךָ֖ הַחֲזָקָֽה
Ve onlar, büyük gücünle ve güçlü elinle fidye ile kurtardığın kulların ve halkındır.
2. Tarihler 6:15
·
Tevrat
אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֗רְתָּ לְעַבְדְּךָ֙ דָּוִ֣יד אָבִ֔י אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתָּ ל֑וֹ וַתְּדַבֵּ֥ר בְּפִ֛יךָ וּבְיָדְךָ֥ מִלֵּ֖אתָ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה
Kulun babam Davut'a söylediğin şeyi korudun; ve ağzınla konuştun ve bu gün olduğu gibi elinle tamamladın.
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Samuel 4:11
·
Tevrat
אַ֞ף כִּֽי־אֲנָשִׁ֣ים רְשָׁעִ֗ים הָרְג֧וּ אֶת־אִישׁ־צַדִּ֛יק בְּבֵית֖וֹ עַל־מִשְׁכָּב֑וֹ וְעַתָּ֗ה הֲל֨וֹא אֲבַקֵּ֤שׁ אֶת־דָּמוֹ֙ מִיֶּדְכֶ֔ם וּבִעַרְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מִן־הָאָֽרֶץ
Kötü adamlar doğru bir adamı evinde, yatağının üzerinde öldürdüklerinde ne kadar daha fazla! Ve şimdi onun kanını elinizden aramayacak mıyım ve sizi yerden yok etmeyecek miyim?
Malaki 1:9
·
Tevrat
וְעַתָּ֛ה חַלּוּ־נָ֥א פְנֵי־אֵ֖ל וִֽיחָנֵ֑נוּ מִיֶּדְכֶם֙ הָ֣יְתָה זֹּ֔את הֲיִשָּׂ֤א מִכֶּם֙ פָּנִ֔ים אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Ve şimdi lütfen Tanrı'nın yüzünü yumuşatın ve bize lütfetsin; bu elinizden oldu, sizden yüz kaldırır mı? Ordular Yahve dedi.
Malaki 1:10
·
Tevrat
מִ֤י גַם־בָּכֶם֙ וְיִסְגֹּ֣ר דְּלָתַ֔יִם וְלֹֽא־תָאִ֥ירוּ מִזְבְּחִ֖י חִנָּ֑ם אֵֽין־לִ֨י חֵ֜פֶץ בָּכֶ֗ם אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וּמִנְחָ֖ה לֹֽא־אֶרְצֶ֥ה מִיֶּדְכֶֽם
Aranızda kapıları kapatacak kim var? Ve sunağımı boşuna aydınlatmayacaksınız. Sizde zevkim yok, Ordular Yahve dedi, ve elinizden sunuyu razı olmayacağım.
Malaki 1:13
·
Tevrat
וַאֲמַרְתֶּם֩ הִנֵּ֨ה מַתְּלָאָ֜ה וְהִפַּחְתֶּ֣ם אוֹת֗וֹ אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וַהֲבֵאתֶ֣ם גָּז֗וּל וְאֶת־הַפִּסֵּ֨חַ֙ וְאֶת־הַ֣חוֹלֶ֔ה וַהֲבֵאתֶ֖ם אֶת־הַמִּנְחָ֑ה הַאֶרְצֶ֥ה אוֹתָ֛הּ מִיֶּדְכֶ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה
Ve dediniz: 'İşte ne yorgunluk!' Ve ona üflediniz, Ordular Yahve dedi. Ve çalınmışı ve topalı ve hastayı getirdiniz; ve sunuyu getirdiniz. Elinizden ondan razı olur muyum? Yahve dedi.
Malaki 2:13
·
Tevrat
וְזֹאת֙ שֵׁנִ֣ית תַּֽעֲשׂ֔וּ כַּסּ֤וֹת דִּמְעָה֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה בְּכִ֖י וַֽאֲנָקָ֑ה מֵאֵ֣ין ע֗וֹד פְּנוֹת֙ אֶל־הַמִּנְחָ֔ה וְלָקַ֥חַת רָצ֖וֹן מִיֶּדְכֶֽם
Ve bunu ikinci olarak yapıyorsunuz: Yahve'nin sunağını gözyaşıyla, ağlamayla ve inlemeyle örtmek; artık sunuya dönmek ve elinizden rıza almak olmadığından.
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Samuel 14:19
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲיַ֥ד יוֹאָ֛ב אִתָּ֖ךְ בְּכָל־זֹ֑את וַתַּ֣עַן הָאִשָּׁ֣ה וַתֹּ֡אמֶר חֵֽי־נַפְשְׁךָ֩ אֲדֹנִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ אִם־אִ֣שׁ לְהֵמִ֣ין וּלְהַשְׂמִ֗יל מִכֹּ֤ל אֲשֶׁר־דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־עַבְדְּךָ֤ יוֹאָב֙ ה֣וּא צִוָּ֔נִי וְה֗וּא שָׂ֚ם בְּפִ֣י שִׁפְחָֽתְךָ֔ אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה
Kral dedi: 'Bütün bunlarda Yoav'ın eli seninle mi?' Kadın yanıtladı ve dedi: 'Canın yaşıyor ki efendim kral, efendim kralın konuştuğu her şeyden sağa ve sola dönmek yoktur; çünkü kulun Yoav bana buyurdu ve hizmetçinin ağzına bütün bu sözleri o koydu.'
Yeşaya 8:11
·
Tevrat
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֧ר יְהוָ֛ה אֵלַ֖י כְּחֶזְקַ֣ת הַיָּ֑ד וְיִסְּרֵ֕נִי מִלֶּ֛כֶת בְּדֶ֥רֶךְ הָֽעָם־הַזֶּ֖ה לֵאמֹֽר
Çünkü Yahve elin gücüyle bana şöyle dedi ve bu halkın yolunda gitmekten beni uyardı diyerek:
Yeşaya 14:26
·
Tevrat
זֹ֛את הָעֵצָ֥ה הַיְּעוּצָ֖ה עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ וְזֹ֛את הַיָּ֥ד הַנְּטוּיָ֖ה עַל־כָּל־הַגּוֹיִֽם
Bütün yerin üzerine öğütlenen öğüt budur; ve bütün ulusların üzerine uzatılan el budur.
Yasa'nın Tekrarı 34:12
·
Tevrat
וּלְכֹל֙ הַיָּ֣ד הַחֲזָקָ֔ה וּלְכֹ֖ל הַמּוֹרָ֣א הַגָּד֑וֹל אֲשֶׁר֙ עָשָׂ֣ה מֹשֶׁ֔ה לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵֽל
ve Musa'nın bütün İsrail'in gözleri önünde yaptığı bütün güçlü el ve bütün büyük dehşet için.
Çölde Sayım 11:23
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הֲיַ֥ד יְהוָ֖ה תִּקְצָ֑ר עַתָּ֥ה תִרְאֶ֛ה הֲיִקְרְךָ֥ דְבָרִ֖י אִם־לֹֽא
Yahve Musa'ya dedi: 'Yahve'nin eli kısa mıdır? Sözümün sana olup olmayacağını şimdi göreceksin.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Hakimler 5:26
·
Tevrat
יָדָהּ֙ לַיָּתֵ֣ד תִּשְׁלַ֔חְנָה וִֽימִינָ֖הּ לְהַלְמ֣וּת עֲמֵלִ֑ים וְהָלְמָ֤ה סִֽיסְרָא֙ מָחֲקָ֣ה רֹאשׁ֔וֹ וּמָחֲצָ֥ה וְחָלְפָ֖ה רַקָּתֽוֹ
Elini kazığa, sağ elini işçilerin çekicine uzattı; ve Sisera'ya vurdu, başını ezdi, şakağını deldi ve deşti.
2. Samuel 13:19
·
Tevrat
וַתִּקַּ֨ח תָּמָ֥ר אֵ֨פֶר֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וּכְתֹ֧נֶת הַפַּסִּ֛ים אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יהָ קָרָ֑עָה וַתָּ֤שֶׂם יָדָהּ֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וַתֵּ֥לֶךְ הָל֖וֹךְ וְזָעָֽקָה
Tamar başının üzerine kül aldı ve üzerindeki uzun kollu giysiyi yırttı; elini başının üzerine koydu ve giderek feryat etti.
Yeremya 50:15
·
Tevrat
הָרִ֨יעוּ עָלֶ֤יהָ סָבִיב֙ נָתְנָ֣ה יָדָ֔הּ נָֽפְלוּ֙ אָשְׁיוֹתֶ֔יהָ נֶהֶרְס֖וּ חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ כִּי֩ נִקְמַ֨ת יְהוָ֥ה הִיא֙ הִנָּ֣קְמוּ בָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָֽהּ
Ona karşı çevrede bağırın; elini verdi, onun temelleri düştü, onun surları yıkıldı; çünkü bu Yahve'nin öcüdur, ondan öç alın; onun yaptığı gibi ona yapın.
Yaratılış 24:18
·
Tevrat
וַתֹּ֖אמֶר שְׁתֵ֣ה אֲדֹנִ֑י וַתְּמַהֵ֗ר וַתֹּ֧רֶד כַּדָּ֛הּ עַל־יָדָ֖הּ וַתַּשְׁקֵֽהוּ
Dedi ki: 'İç, efendim.' Acele etti, testisini elinin üzerine indirdi ve ona içirdi.
Yasa'nın Tekrarı 25:11
·
Tevrat
כִּֽי־יִנָּצ֨וּ אֲנָשִׁ֤ים יַחְדָּו֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְקָֽרְבָה֙ אֵ֣שֶׁת הָֽאֶחָ֔ד לְהַצִּ֥יל אֶת־אִישָׁ֖הּ מִיַּ֣ד מַכֵּ֑הוּ וְשָׁלְחָ֣ה יָדָ֔הּ וְהֶחֱזִ֖יקָה בִּמְבֻשָֽׁיו
Adamlar, adam ve kardeşi birlikte çekiştiklerinde ve birinin eşi kocasını vuranın elinden kurtarmak için yaklaştığında ve elini gönderdiğinde ve onun utanç yerlerinden tuttuğunda;
Örnek Ayetler (4)
2. Krallar 11:7
·
Tevrat
וּשְׁתֵּ֤י הַיָּדוֹת֙ בָּכֶ֔ם כֹּ֖ל יֹצְאֵ֣י הַשַּׁבָּ֑ת וְשָֽׁמְר֛וּ אֶת־מִשְׁמֶ֥רֶת בֵּית־יְהוָ֖ה אֶל־הַמֶּֽלֶךְ
Sizden iki bölük, Şabat günü çıkanların hepsi, kral için Yahve'nin evinin nöbetini tutacaklar.
1. Krallar 10:19
·
Tevrat
שֵׁ֧שׁ מַעֲל֣וֹת לַכִּסֵּ֗ה וְרֹאשׁ־עָגֹ֤ל לַכִּסֵּה֙ מֵאַֽחֲרָ֔יו וְיָדֹ֛ת מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה אֶל־מְק֣וֹם הַשָּׁ֑בֶת וּשְׁנַ֣יִם אֲרָי֔וֹת עֹמְדִ֖ים אֵ֥צֶל הַיָּדֽוֹת
Tahtın altı basamağı vardı ve tahtın arkadan yuvarlak bir başı vardı; oturma yerinin bu yanında ve şu yanında kollar vardı ve kolların yanında duran iki aslan vardı.
Nehemya 11:1
·
Tevrat
וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־הָעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּשְׁאָ֣ר הָ֠עָם הִפִּ֨ילוּ גוֹרָל֜וֹת לְהָבִ֣יא אֶחָ֣ד מִן־הָעֲשָׂרָ֗ה לָשֶׁ֨בֶת֙ בִּֽירוּשָׁלִַ֨ם֙ עִ֣יר הַקֹּ֔דֶשׁ וְתֵ֥שַׁע הַיָּד֖וֹת בֶּעָרִֽים
Ve halkın önderleri Yeruşalim'de oturdular; ve halkın geri kalanı, ondan birini kutsal şehir Yeruşalim'de oturması için getirmek ve dokuz payın şehirlerde olması için kuralar çektiler.
2. Tarihler 9:18
·
Tevrat
וְשֵׁ֣שׁ מַעֲל֣וֹת לַ֠כִּסֵּא וְכֶ֨בֶשׁ בַּזָּהָ֤ב לַכִּסֵּא֙ מָאֳחָזִ֔ים וְיָד֛וֹת מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה עַל־מְק֣וֹם הַשָּׁ֑בֶת וּשְׁנַ֣יִם אֲרָי֔וֹת עֹמְדִ֖ים אֵ֥צֶל הַיָּדֽוֹת
Tahtın altı basamağı ve tahta tutturulmuş altından bir ayak taburesi vardı; oturma yerinde buradan ve buradan kollar ve kolların yanında duran iki aslan vardı.
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 14:27
·
Tevrat
כִּֽי־יְהוָ֧ה צְבָא֛וֹת יָעָ֖ץ וּמִ֣י יָפֵ֑ר וְיָד֥וֹ הַנְּטוּיָ֖ה וּֽמִ֥י יְשִׁיבֶֽנָּה
Çünkü Ordular Yahve'si planladı, ve kim bozacak? Ve onun eli uzatılandır, ve kim onu geri çevirecek?
Yeşaya 34:17
·
Tevrat
וְהֽוּא־הִפִּ֤יל לָהֶן֙ גּוֹרָ֔ל וְיָד֛וֹ חִלְּקַ֥תָּה לָהֶ֖ם בַּקָּ֑ו עַד־עוֹלָם֙ יִֽירָשׁ֔וּהָ לְד֥וֹר וָד֖וֹר יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ
O onlar için kura çekti ve onun eli onu onlara iple paylaştırdı; sonsuza dek onu mülk edinecekler, kuşaktan kuşağa onda oturacaklar.
Yaratılış 25:26
·
Tevrat
וְאַֽחֲרֵי־כֵ֞ן יָצָ֣א אָחִ֗יו וְיָד֤וֹ אֹחֶ֨זֶת֙ בַּעֲקֵ֣ב עֵשָׂ֔ו וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יַעֲקֹ֑ב וְיִצְחָ֛ק בֶּן־שִׁשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה בְּלֶ֥דֶת אֹתָֽם
Ondan sonra kardeşi çıktı ve eli Esav'ın topuğunu tutuyordu; onun adını Yakup koydu; onları doğurduğunda İshak altmış yaşındaydı.
Örnek Ayetler (4)
2. Samuel 19:44
·
Tevrat
וַיַּ֣עַן אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֩ אֶת־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה וַיֹּ֗אמֶר עֶֽשֶׂר־יָד֨וֹת לִ֣י בַמֶּלֶךְ֮ וְגַם־בְּדָוִד֮ אֲנִ֣י מִמְּךָ֒ וּמַדּ֨וּעַ֙ הֱקִלֹּתַ֔נִי וְלֹא־הָיָ֨ה דְבָרִ֥י רִאשׁ֛וֹן לִ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶת־מַלְכִּ֑י וַיִּ֨קֶשׁ֙ דְּבַר־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה מִדְּבַ֖ר אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל
İsrail adamı Yahuda adamına yanıtladı ve dedi: 'Kralda benim on payım var ve Davut'ta da ben senden fazlayım; o halde neden beni küçümsedin ve kralımı geri getirmek için sözüm benim için ilk olmadı?' Ve Yahuda adamının sözü İsrail adamının sözünden daha sertti.
Daniel 1:20
·
Tevrat
וְכֹ֗ל דְּבַר֙ חָכְמַ֣ת בִּינָ֔ה אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ מֵהֶ֖ם הַמֶּ֑לֶךְ וַֽיִּמְצָאֵ֞ם עֶ֣שֶׂר יָד֗וֹת עַ֤ל כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙ הָֽאַשָּׁפִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־מַלְכוּתֽוֹ
Ve kralın onlardan istediği her bilgelik ve anlayış sözünde, onları bütün krallığındaki tüm sihirbazlardan ve falcılardan on kat üstün buldu.
Yaratılış 43:34
·
Tevrat
וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ
Kendi önünden onlara porsiyonlar kaldırdı; Binyamin'in porsiyonu hepsinin porsiyonundan beş kat fazlaydı. Onunla birlikte içtiler ve sarhoş oldular.
Mısır'dan Çıkış 26:17
·
Tevrat
שְׁתֵּ֣י יָד֗וֹת לַקֶּ֨רֶשׁ֙ הָאֶחָ֔ד מְשֻׁלָּבֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ כֵּ֣ן תַּעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן
Bir tahtanın iki çıkıntısı, kadın kız kardeşine birleştirilmiş; konutun bütün tahtaları için böyle yapacaksın.