Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יד

y-d — Kök Analizi

יד

1657

Kullanım

2

Lemma

89

Türev

60

Anlam

2 lemma, 89 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וְיַד

ve-yad

ve eli, el, güç, yönetim

İsim
15

מִיָּדָם

mi-yyadam

ellerinden, el, güç, yetki

Zamir
14

וּמִיַּד

u-mi-yyad

ve elinden, el, güç, yönetim

İsim
14

יְדֵיכֶֽם

yedeykhem

elleriniz, el, güç, yetki

Zamir
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hagay 2:17

·

Tevrat

הִכֵּ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם בַּשִּׁדָּפ֤וֹן וּבַיֵּֽרָקוֹן֙ וּבַבָּרָ֔ד אֵ֖ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֑ם וְאֵין־אֶתְכֶ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

Sizi, ellerinizin bütün işini samyeliyle ve küfle ve doluyla vurdum; ve siz bana yoktunuz, Yahve'nin bildirisidir.

2. Samuel 2:7

·

Tevrat

וְעַתָּ֣ה תֶּחֱזַ֣קְנָה יְדֵיכֶ֗ם וִֽהְיוּ֙ לִבְנֵי־חַ֔יִל כִּי־מֵ֖ת אֲדֹנֵיכֶ֣ם שָׁא֑וּל וְגַם־אֹתִ֗י מָשְׁח֧וּ בֵית־יְהוּדָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיהֶֽם

Ve şimdi elleriniz güçlensin ve yiğitlik oğulları olun; çünkü efendiniz Şaul öldü ve ayrıca Yahuda evi beni üzerlerine kral olarak meshettiler.

Yeremya 25:6

·

Tevrat

וְאַל־תֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָהֶ֑ם וְלֹֽא־תַכְעִ֤יסוּ אוֹתִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א אָרַ֖ע לָכֶֽם

Ve onlara kulluk etmek için ve onlara eğilmek için başka ilahların ardından gitmeyin; ve ellerinizin işiyle beni öfkelendirmeyin ve size kötülük yapmayacağım.'

Yeremya 25:7

·

Tevrat

וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הַכְעִיסֵ֛נִי בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם

Ve beni dinlemediniz, Yahve'nin bildirisidir; size kötülük için ellerinizin işiyle beni öfkelendirmek amacıyla.

Yeremya 44:8

·

Tevrat

לְהַכְעִסֵ֨נִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣י יְדֵיכֶ֔ם לְקַטֵּ֞ר לֵאלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם בָּאִ֖ים לָג֣וּר שָׁ֑ם לְמַ֨עַן֙ הַכְרִ֣ית לָכֶ֔ם וּלְמַ֤עַן הֱיֽוֹתְכֶם֙ לִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בְּכֹ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ

Orada konaklamak için geldiğiniz Mısır diyarında başka ilahlara buhur yakarak ellerinizin işleriyle beni öfkelendirmek için, sizi kesip atmak ve yerin bütün uluslarında lanet ve utanç olmanız amacıyla.

Tüm 13 kullanımı gör

בְּיָדֵֽנוּ

be-yadenu

ve elimizde, el, güç, yetki

Zamir
12

בְּיָדָהּ

be-yadah

elinde, el, güç, yönetim

Zamir
10

יֶדְכֶם

yedkhem

eliniz, el, güç, yetki

Zamir
8

יָדֶֽיהָ

yadeyha

elleri, el, güç, yön

Zamir
8

כְּיַד

ke-yad

eli gibi, el, güç, yönetim

İsim
8

לְיַד

leyad

yanına, el, güç, yan

İsim
8

יָדֵינוּ

yadeynu

ellerimiz, el, güç, yönetim

Zamir
7

וּבְיָדוֹ

u-ve-yado

ve elinde, el, güç, yetki

Zamir
7

וִידֵי

vi-ydey

ve elleri, el, güç, yönetim

İsim
7

וּבְיָדְךָ

u-ve-yadekha

ve elinde, el, güç, yönetim

Zamir
6

מִיֶּדְכֶם

mi-yyedkhem

elinizden, el, güç, yetki

Zamir
6

הַיָּד

ha-yyad

el, el, güç, kudret

İsim
6

יָדָהּ

yadah

onun eli, el, güç, yönetim

Zamir
6

הַיָּדֽוֹת

ha-yyadot

eller, el, güç, kısım

İsim
5

וְיָדוֹ

ve-yado

ve onun eli, el, güç, yönetim

Zamir
4

יָדוֹת

yadot

eller, el, güç, kısım

İsim
4

וְיַד

ve-yadve eli

15

מִיָּדָם

mi-yyadamellerinden

14

וּמִיַּד

u-mi-yyadve elinden

14

יְדֵיכֶֽם

yedeykhemelleriniz

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hagay 2:17

·

Tevrat

הִכֵּ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם בַּשִּׁדָּפ֤וֹן וּבַיֵּֽרָקוֹן֙ וּבַבָּרָ֔ד אֵ֖ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֑ם וְאֵין־אֶתְכֶ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

Sizi, ellerinizin bütün işini samyeliyle ve küfle ve doluyla vurdum; ve siz bana yoktunuz, Yahve'nin bildirisidir.

2. Samuel 2:7

·

Tevrat

וְעַתָּ֣ה תֶּחֱזַ֣קְנָה יְדֵיכֶ֗ם וִֽהְיוּ֙ לִבְנֵי־חַ֔יִל כִּי־מֵ֖ת אֲדֹנֵיכֶ֣ם שָׁא֑וּל וְגַם־אֹתִ֗י מָשְׁח֧וּ בֵית־יְהוּדָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיהֶֽם

Ve şimdi elleriniz güçlensin ve yiğitlik oğulları olun; çünkü efendiniz Şaul öldü ve ayrıca Yahuda evi beni üzerlerine kral olarak meshettiler.

Yeremya 25:6

·

Tevrat

וְאַל־תֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָהֶ֑ם וְלֹֽא־תַכְעִ֤יסוּ אוֹתִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א אָרַ֖ע לָכֶֽם

Ve onlara kulluk etmek için ve onlara eğilmek için başka ilahların ardından gitmeyin; ve ellerinizin işiyle beni öfkelendirmeyin ve size kötülük yapmayacağım.'

Yeremya 25:7

·

Tevrat

וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הַכְעִיסֵ֛נִי בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם

Ve beni dinlemediniz, Yahve'nin bildirisidir; size kötülük için ellerinizin işiyle beni öfkelendirmek amacıyla.

Yeremya 44:8

·

Tevrat

לְהַכְעִסֵ֨נִי֙ בְּמַעֲשֵׂ֣י יְדֵיכֶ֔ם לְקַטֵּ֞ר לֵאלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם בָּאִ֖ים לָג֣וּר שָׁ֑ם לְמַ֨עַן֙ הַכְרִ֣ית לָכֶ֔ם וּלְמַ֤עַן הֱיֽוֹתְכֶם֙ לִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בְּכֹ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ

Orada konaklamak için geldiğiniz Mısır diyarında başka ilahlara buhur yakarak ellerinizin işleriyle beni öfkelendirmek için, sizi kesip atmak ve yerin bütün uluslarında lanet ve utanç olmanız amacıyla.

Tüm 13 kullanımı gör

בְּיָדֵֽנוּ

be-yadenuve elimizde

12

בְּיָדָהּ

be-yadahelinde

10

יֶדְכֶם

yedkhemeliniz

8

יָדֶֽיהָ

yadeyhaelleri

8

כְּיַד

ke-yadeli gibi

8

לְיַד

leyadyanına

8

יָדֵינוּ

yadeynuellerimiz

7

וּבְיָדוֹ

u-ve-yadove elinde

7

וִידֵי

vi-ydeyve elleri

7

וּבְיָדְךָ

u-ve-yadekhave elinde

6

מִיֶּדְכֶם

mi-yyedkhemelinizden

6

הַיָּד

ha-yyadel

6

יָדָהּ

yadahonun eli

6

הַיָּדֽוֹת

ha-yyadoteller

5

וְיָדוֹ

ve-yadove onun eli

4

יָדוֹת

yadoteller

4