Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ידע

y-d-c — Kök Analizi

ידע

1053

Kullanım

11

Lemma

192

Türev

188

Anlam

11 lemma, 192 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הִוָּדְעִי

hivvade'i

bilin, bilmek, tanımak, farkına varmak

Zamir
1

וַתֵּדָעֵהוּ

va-tteda'ehu

ve onu bildi, bilmek, tanımak, farkına varmak

Zamir
1

יְדַעְתּוֹ

yeda'to

onu bildi, bilmek, tanımak, farkına varmak

Zamir
1

דְּעֶה

de'e

bilgi, bilgi, anlayış, farkındalık

Zamir
1

הוֹדִיעֵנוּ

hodi'enu

bize bildirdi, bildirmek, tanıtmak, öğretmek

Zamir
1

וַנֵּדָעֵם

va-nneda'em

ve bildik, bilmek, tanımak, farkına varmak

Zamir
1

תִּוָּדֵֽעַ

tivvadea

bilinecek, bilinmek, tanınmak, açığa çıkmak

Fiil
1

דַֽעַת

da'at

bilmek, bilmek, bilgi, anlayış

Fiil
1

מוֹדִֽיעֲךָ

modi'akha

sana bildiren, bilmek, bildirmek, tanımak

Zamir
1

יְדַעְתִּֽים

yeda'tim

bildim, bilmek, tanımak, farkında olmak

Zamir
1

וְהוֹדַעְתָּ

ve-hoda'ta

ve bildireceksin, bilmek, tanımak, farkında olmak

Fiil
1

הוֹדִעֵנִי

hodi'eni

bana bildir, bilmek, tanımak, bildirmek

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

Mısır'dan Çıkış 33:13

·

Tevrat

וְעַתָּ֡ה אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֜ן בְּעֵינֶ֗יךָ הוֹדִעֵ֤נִי נָא֙ אֶת־דְּרָכֶ֔ךָ וְאֵדָ֣עֲךָ֔ לְמַ֥עַן אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וּרְאֵ֕ה כִּ֥י עַמְּךָ֖ הַגּ֥וֹי הַזֶּֽה

Ve şimdi eğer gözlerinde lütuf bulduysam, lütfen bana yollarını bildir ve seni bileyim, böylece gözlerinde lütuf bulayım; ve gör ki bu ulus senin halkındır.

יְדָעוּנִי

yeda'uni

beni bildiler, bilmek, tanımak, farkında olmak

Zamir
1

וְדַעַת

veda'at

ve bilgi, bilgi, anlayış, tanıma

Fiil
1

לְיֹדְעֶיךָ

le-yode'eykha

seni bilenlere, bilmek, tanımak, farkında olmak

Zamir
1

דַּעְתִּי

da'ti

bilgim, bilgi, anlayış, farkındalık

Zamir
1

תֵֽדָעוּהָ

teda'uha

onu bileceksiniz, bilmek, tanımak, farkında olmak

Zamir
1

יוֹדְעֶיךָ

yode'eykha

bilenlerin, bilmek, tanımak, farkında olmak

Zamir
1

בְּהִתְוַדַּע

be-hitvadda

kendini bildirdiğinde, bilmek, tanımak, farkına varmak

Fiil
1

מוּדַעַת

muda'at

akraba, bilinen, tanıdık, akraba

Fiil
1

הִוָּדְעִי

hivvade'ibilin

1

וַתֵּדָעֵהוּ

va-tteda'ehuve onu bildi

1

יְדַעְתּוֹ

yeda'toonu bildi

1

דְּעֶה

de'ebilgi

1

הוֹדִיעֵנוּ

hodi'enubize bildirdi

1

וַנֵּדָעֵם

va-nneda'emve bildik

1

תִּוָּדֵֽעַ

tivvadeabilinecek

1

דַֽעַת

da'atbilmek

1

מוֹדִֽיעֲךָ

modi'akhasana bildiren

1

יְדַעְתִּֽים

yeda'timbildim

1

וְהוֹדַעְתָּ

ve-hoda'tave bildireceksin

1

הוֹדִעֵנִי

hodi'enibana bildir

1

Örnek Ayetler (1)

Mısır'dan Çıkış 33:13

·

Tevrat

וְעַתָּ֡ה אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֜ן בְּעֵינֶ֗יךָ הוֹדִעֵ֤נִי נָא֙ אֶת־דְּרָכֶ֔ךָ וְאֵדָ֣עֲךָ֔ לְמַ֥עַן אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וּרְאֵ֕ה כִּ֥י עַמְּךָ֖ הַגּ֥וֹי הַזֶּֽה

Ve şimdi eğer gözlerinde lütuf bulduysam, lütfen bana yollarını bildir ve seni bileyim, böylece gözlerinde lütuf bulayım; ve gör ki bu ulus senin halkındır.

יְדָעוּנִי

yeda'unibeni bildiler

1

וְדַעַת

veda'atve bilgi

1

לְיֹדְעֶיךָ

le-yode'eykhaseni bilenlere

1

דַּעְתִּי

da'tibilgim

1

תֵֽדָעוּהָ

teda'uhaonu bileceksiniz

1

יוֹדְעֶיךָ

yode'eykhabilenlerin

1

בְּהִתְוַדַּע

be-hitvaddakendini bildirdiğinde

1

מוּדַעַת

muda'atakraba

1