Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חנה

x-n-h — Kök Analizi

חנה

217

Kullanım

6

Lemma

35

Türev

46

Anlam

6 lemma, 35 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

תַּחֲנֶה

tahane

çadır kuracak, çadır kurmak, konaklamak, kamp yapmak

Fiil
1

הַֽחוֹנִים

hahonim

çadır kuranlar, çadır kurmak, konaklamak, kamp yapmak

Fiil
1

חֲנִית

Lemma

hanit

mızrak, mızrak, kargı

İsim
13

הַחֲנִית

ha-hanit

mızrak, mızrak, kargı

İsim
10

Örnek Ayetler (4 / 10)

2. Samuel 2:23

·

Tevrat

וַיְמָאֵ֣ן לָס֗וּר וַיַּכֵּ֣הוּ אַבְנֵר֩ בְּאַחֲרֵ֨י הַחֲנִ֜ית אֶל־הַחֹ֗מֶשׁ וַתֵּצֵ֤א הַֽחֲנִית֙ מֵאַחֲרָ֔יו וַיִּפָּל־שָׁ֖ם וַיָּ֣מָת תַּחְתָּ֑יו וַיְהִ֡י כָּל־הַבָּ֣א אֶֽל־הַמָּקוֹם֩ אֲשֶׁר־נָ֨פַל שָׁ֧ם עֲשָׂהאֵ֛ל וַיָּמֹ֖ת וַֽיַּעֲמֹֽדוּ

Fakat ayrılmayı reddetti; bunun üzerine Avner mızrağın arkasıyla onu karnına vurdu ve mızrak arkasından çıktı. Orada düştü ve olduğu yerde öldü; ve Asahel'in orada düşüp öldüğü yere her gelen durdu.

2. Samuel 23:21

·

Tevrat

וְהוּא־הִכָּה֩ אֶת־אִ֨ישׁ מִצְרִ֜י אִ֣ישׁ מַרְאֶ֗ה וּבְיַ֤ד הַמִּצְרִי֙ חֲנִ֔ית וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֽוֹ

Ve o görünüşlü adam Mısırlı adamı vurdu; ve Mısırlının elinde mızrak vardı, ve ona sopayla indi ve Mısırlının elinden mızrağı kopardı ve onu kendi mızrağıyla öldürdü.

1. Samuel 18:11

·

Tevrat

וַיָּ֤טֶל שָׁאוּל֙ אֶֽת־הַחֲנִ֔ית וַיֹּ֕אמֶר אַכֶּ֥ה בְדָוִ֖ד וּבַקִּ֑יר וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֛ד מִפָּנָ֖יו פַּעֲמָֽיִם

Şaul mızrağı fırlattı ve dedi: 'Davut'u duvara vuracağım.' Ancak Davut onun önünden iki kez kaçındı.

1. Samuel 19:10

·

Tevrat

וַיְבַקֵּ֨שׁ שָׁא֜וּל לְהַכּ֤וֹת בַּֽחֲנִית֙ בְּדָוִ֣ד וּבַקִּ֔יר וַיִּפְטַר֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל וַיַּ֥ךְ אֶֽת־הַחֲנִ֖ית בַּקִּ֑יר וְדָוִ֛ד נָ֥ס וַיִּמָּלֵ֖ט בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא

Saul mızrakla Davut'a ve duvara vurmayı aradı; ama Saul'un yüzünden sıyrıldı ve mızrağı duvara vurdu. Ve Davut kaçtı ve o gecede kurtuldu.

Tüm 10 kullanımı gör

חֲנִיתוֹ

hanito

onun mızrağı, mızrak, kargı

Zamir
8

וַחֲנִיתוֹ

va-hanito

ve onun mızrağı, mızrak, kargı

Zamir
3

וַחֲנִית

va-hanit

ve mızrak, mızrak, kargı

İsim
2

וּבַחֲנִית

u-vahanit

ve mızrakla, mızrak, kargı

İsim
2

בַּֽחֲנִית

ba-hanit

mızrakla, mızrak, çadır kurmak, konaklamak

İsim
2

בַּחֲנִיתֽוֹ

ba-hanito

mızrağıyla, mızrak, kargı

Zamir
2

וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם

va-hanitoteyhem

ve mızrakları, mızrak, kargı

Zamir
1

וְהַחֲנִית

ve-ha-hanit

ve mızrak, mızrak, kargı

İsim
1

וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם

va-hanitoteyhem

ve mızrakları, mızrak, kargı

Zamir
1

הַֽחֲנִיתִים

ha-hanitim

mızraklar, mızrak, kargı

İsim
1

חֲנִיתֶֽךָ

hanitekha

mızrağın, mızrak, kargı

Zamir
1

חַנָּה

Lemma

hanna

Hanna, Hanna, lütuf, zarafet

İsim
9

וְחַנָּה

ve-hanna

ve Hanna, Hanna, lütuf, zarafet

İsim
3

וּלְחַנָּה

u-le-hanna

ve Hanna'ya, Hanna, lütuf, iyilik

İsim
2

הַֽתַּחֲנִֽי

Lemma

ha-ttahani

Tahanlı, Tahanlı, Tahan soyundan gelen

İsim
1

דָן

Lemma

dan

Dan, Dan, yargılamak, hüküm vermek

İsim
1

תַּחֲנֶה

tahaneçadır kuracak

1

הַֽחוֹנִים

hahonimçadır kuranlar

1

חֲנִית

Lemma

hanitmızrak

13

הַחֲנִית

ha-hanitmızrak

10

Örnek Ayetler (4 / 10)

2. Samuel 2:23

·

Tevrat

וַיְמָאֵ֣ן לָס֗וּר וַיַּכֵּ֣הוּ אַבְנֵר֩ בְּאַחֲרֵ֨י הַחֲנִ֜ית אֶל־הַחֹ֗מֶשׁ וַתֵּצֵ֤א הַֽחֲנִית֙ מֵאַחֲרָ֔יו וַיִּפָּל־שָׁ֖ם וַיָּ֣מָת תַּחְתָּ֑יו וַיְהִ֡י כָּל־הַבָּ֣א אֶֽל־הַמָּקוֹם֩ אֲשֶׁר־נָ֨פַל שָׁ֧ם עֲשָׂהאֵ֛ל וַיָּמֹ֖ת וַֽיַּעֲמֹֽדוּ

Fakat ayrılmayı reddetti; bunun üzerine Avner mızrağın arkasıyla onu karnına vurdu ve mızrak arkasından çıktı. Orada düştü ve olduğu yerde öldü; ve Asahel'in orada düşüp öldüğü yere her gelen durdu.

2. Samuel 23:21

·

Tevrat

וְהוּא־הִכָּה֩ אֶת־אִ֨ישׁ מִצְרִ֜י אִ֣ישׁ מַרְאֶ֗ה וּבְיַ֤ד הַמִּצְרִי֙ חֲנִ֔ית וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֽוֹ

Ve o görünüşlü adam Mısırlı adamı vurdu; ve Mısırlının elinde mızrak vardı, ve ona sopayla indi ve Mısırlının elinden mızrağı kopardı ve onu kendi mızrağıyla öldürdü.

1. Samuel 18:11

·

Tevrat

וַיָּ֤טֶל שָׁאוּל֙ אֶֽת־הַחֲנִ֔ית וַיֹּ֕אמֶר אַכֶּ֥ה בְדָוִ֖ד וּבַקִּ֑יר וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֛ד מִפָּנָ֖יו פַּעֲמָֽיִם

Şaul mızrağı fırlattı ve dedi: 'Davut'u duvara vuracağım.' Ancak Davut onun önünden iki kez kaçındı.

1. Samuel 19:10

·

Tevrat

וַיְבַקֵּ֨שׁ שָׁא֜וּל לְהַכּ֤וֹת בַּֽחֲנִית֙ בְּדָוִ֣ד וּבַקִּ֔יר וַיִּפְטַר֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל וַיַּ֥ךְ אֶֽת־הַחֲנִ֖ית בַּקִּ֑יר וְדָוִ֛ד נָ֥ס וַיִּמָּלֵ֖ט בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא

Saul mızrakla Davut'a ve duvara vurmayı aradı; ama Saul'un yüzünden sıyrıldı ve mızrağı duvara vurdu. Ve Davut kaçtı ve o gecede kurtuldu.

Tüm 10 kullanımı gör

חֲנִיתוֹ

hanitoonun mızrağı

8

וַחֲנִיתוֹ

va-hanitove onun mızrağı

3

וַחֲנִית

va-hanitve mızrak

2

וּבַחֲנִית

u-vahanitve mızrakla

2

בַּֽחֲנִית

ba-hanitmızrakla

2

בַּחֲנִיתֽוֹ

ba-hanitomızrağıyla

2

וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם

va-hanitoteyhemve mızrakları

1

וְהַחֲנִית

ve-ha-hanitve mızrak

1

וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם

va-hanitoteyhemve mızrakları

1

הַֽחֲנִיתִים

ha-hanitimmızraklar

1

חֲנִיתֶֽךָ

hanitekhamızrağın

1

חַנָּה

Lemma

hannaHanna

9

וְחַנָּה

ve-hannave Hanna

3

וּלְחַנָּה

u-le-hannave Hanna'ya

2

הַֽתַּחֲנִֽי

Lemma

ha-ttahaniTahanlı

1

דָן

Lemma

danDan

1