Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חלל

x-l-l — Kök Analizi

חלל

292

Kullanım

8

Lemma

81

Türev

98

Anlam

8 lemma, 81 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חִלֵּל

Lemma

hillel

deldi, delmek, bozmak, kirletmek, kutsallığını bozmak

Fiil
27

הֵחֵל

hehel

başladı, delmek, başlamak, bozmak

Fiil
24

חִלְּלוֹ

hillelo

onu deldi, delmek, bozmak, kutsallığını bozmak

Zamir
8

הֵחֵלּוּ

hehellu

deldiler, delmek, boşaltmak, başlamak, kutsallığını bozmak

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

1. Samuel 3:2

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְעֵלִ֖י שֹׁכֵ֣ב בִּמְקֹמ֑וֹ וְעֵינָיו֙ הֵחֵ֣לּוּ כֵה֔וֹת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֽוֹת

O günde Eli yerinde yatıyordu; gözleri zayıflamaya başlamıştı, göremiyordu.

Ezra 3:6

·

Tevrat

מִיּ֤וֹם אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י הֵחֵ֕לּוּ לְהַעֲל֥וֹת עֹל֖וֹת לַיהוָ֑ה וְהֵיכַ֥ל יְהוָ֖ה לֹ֥א יֻסָּֽד

Yedinci ayın birinci gününden itibaren Yahve'ye yakmalık sunular sunmaya başladılar; ama Yahve'nin tapınağının temeli atılmamıştı.

Ezra 3:8

·

Tevrat

וּבַשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְבוֹאָ֞ם אֶל־בֵּ֤ית הָֽאֱלֹהִים֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם בַּחֹ֖דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י הֵחֵ֡לּוּ זְרֻבָּבֶ֣ל בֶּן־שְׁ֠אַלְתִּיאֵל וְיֵשׁ֨וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָ֜ק וּשְׁאָ֥ר אֲחֵיהֶ֣ם הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֗ם וְכָל־הַבָּאִים֙ מֵהַשְּׁבִ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם וַיַּעֲמִ֣ידוּ אֶת־הַלְוִיִּ֗ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְנַצֵּ֖חַ עַל־מְלֶ֥אכֶת בֵּית־יְהוָֽה

Ve Yeruşalim'e, Tanrı'nın evine gelişlerinin ikinci yılında, ikinci ayda, Şealtiel oğlu Zerubbabel, Yotsadak oğlu Yeşu, kâhin ve Levili kardeşlerinin geri kalanı ve sürgünden Yeruşalim'e gelenlerin hepsi başladılar; ve Yahve'nin evinin işini yönetmek için yirmi yaş ve üzeri Levilileri atadılar.

Nehemya 4:1

·

Tevrat

וַיְהִ֣י כַאֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע סַנְבַלַּ֡ט וְ֠טוֹבִיָּה וְהָעַרְבִ֨ים וְהָעַמֹּנִ֜ים וְהָאַשְׁדּוֹדִ֗ים כִּֽי־עָלְתָ֤ה אֲרוּכָה֙ לְחֹמ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם כִּי־הֵחֵ֥לּוּ הַפְּרֻצִ֖ים לְהִסָּתֵ֑ם וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹֽד

Ve Sanballat, Toviya, Araplar, Ammonlular ve Aşdodlular, Yeruşalim'in duvarlarına onarım çıktığını, gediklerin kapanmaya başladığını duyduklarında, çok öfkelendiler.

2. Tarihler 20:22

·

Tevrat

וּבְעֵת֩ הֵחֵ֨לּוּ בְרִנָּ֜ה וּתְהִלָּ֗ה נָתַ֣ן יְהוָ֣ה מְ֠אָֽרְבִים עַל־בְּנֵ֨י עַמּ֜וֹן מוֹאָ֧ב וְהַר־שֵׂעִ֛יר הַבָּאִ֥ים לִֽיהוּדָ֖ה וַיִּנָּגֵֽפוּ

Ve sevinç çığlığına ve övgüye başladıkları zamanda, Yahve Yahuda'ya gelen Ammon oğullarına, Moav'a ve Seir dağına karşı pusu kuranlar koydu ve bozguna uğradılar.

Tüm 8 kullanımı gör

וַיָּחֵלּוּ

vayyahellu

ve deldiler, delmek, bozmak, başlamak

Fiil
7

וַיָּחֶל

va-yyahel

ve deldi, delmek, bozmak, başlamak, kutsallığını bozmak

Fiil
6

וַתָּחֶל

va-ttahel

ve deldi, delmek, bozmak, başlamak

Fiil
4

וְחִלֵּֽלוּ

ve-hillelu

ve deldiler, delmek, kirletmek, saygısızlık etmek

Fiil
4

יְחַלְּלוּ

yehallelu

delecekler, delmek, bozmak, kirletmek

Fiil
4

חִלַּלְתָּ

hillalta

deldin, delmek, bozmak, kutsallığını bozmak

Fiil
4

אָחֵל

ahel

başlayacağım, başlamak, delmek, bozmak

Fiil
3

תְחַלְּלוּ

tehallelu

deleceksiniz, delmek, bozmak, kirletmek

Fiil
3

יְחַלֵּל

yehallel

delecek, delmek, bozmak, kirletmek, kutsallığını bozmak

Fiil
3

לְחַלֵּל

le-hallel

delmek için, delmek, kutsallığını bozmak, kirletmek

Fiil
3

הַֽחִלּוֹתָ

hahillota

deldin, delmek, bozmak, başlamak, kutsallığını bozmak

Fiil
2

מֵֽחַלְּלוֹ

me-hallelo

delmesinden, delmek, kirletmek, saygısızlık etmek

Zamir
2

חִלַּלְתֶּם

hillaltem

deldiniz, delmek, kirletmek, saygısızlık etmek

Fiil
2

תֵחֵל

tehel

delecek, delmek, boşaltmak, başlamak, kirletmek

Fiil
2

לְחַלְּלוֹ

lehallelo

onu delmek, delmek, bozmak, kutsallığını bozmak

Zamir
2

וַיְחַלְּלוּ

vayehallelu

ve deldiler, delmek, kutsallığını bozmak, kirletmek

Fiil
2

חִלֵּל

Lemma

hilleldeldi

27

הֵחֵל

hehelbaşladı

24

חִלְּלוֹ

hilleloonu deldi

8

הֵחֵלּוּ

hehelludeldiler

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

1. Samuel 3:2

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְעֵלִ֖י שֹׁכֵ֣ב בִּמְקֹמ֑וֹ וְעֵינָיו֙ הֵחֵ֣לּוּ כֵה֔וֹת לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֽוֹת

O günde Eli yerinde yatıyordu; gözleri zayıflamaya başlamıştı, göremiyordu.

Ezra 3:6

·

Tevrat

מִיּ֤וֹם אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י הֵחֵ֕לּוּ לְהַעֲל֥וֹת עֹל֖וֹת לַיהוָ֑ה וְהֵיכַ֥ל יְהוָ֖ה לֹ֥א יֻסָּֽד

Yedinci ayın birinci gününden itibaren Yahve'ye yakmalık sunular sunmaya başladılar; ama Yahve'nin tapınağının temeli atılmamıştı.

Ezra 3:8

·

Tevrat

וּבַשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְבוֹאָ֞ם אֶל־בֵּ֤ית הָֽאֱלֹהִים֙ לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם בַּחֹ֖דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י הֵחֵ֡לּוּ זְרֻבָּבֶ֣ל בֶּן־שְׁ֠אַלְתִּיאֵל וְיֵשׁ֨וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָ֜ק וּשְׁאָ֥ר אֲחֵיהֶ֣ם הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֗ם וְכָל־הַבָּאִים֙ מֵהַשְּׁבִ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם וַיַּעֲמִ֣ידוּ אֶת־הַלְוִיִּ֗ם מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְנַצֵּ֖חַ עַל־מְלֶ֥אכֶת בֵּית־יְהוָֽה

Ve Yeruşalim'e, Tanrı'nın evine gelişlerinin ikinci yılında, ikinci ayda, Şealtiel oğlu Zerubbabel, Yotsadak oğlu Yeşu, kâhin ve Levili kardeşlerinin geri kalanı ve sürgünden Yeruşalim'e gelenlerin hepsi başladılar; ve Yahve'nin evinin işini yönetmek için yirmi yaş ve üzeri Levilileri atadılar.

Nehemya 4:1

·

Tevrat

וַיְהִ֣י כַאֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע סַנְבַלַּ֡ט וְ֠טוֹבִיָּה וְהָעַרְבִ֨ים וְהָעַמֹּנִ֜ים וְהָאַשְׁדּוֹדִ֗ים כִּֽי־עָלְתָ֤ה אֲרוּכָה֙ לְחֹמ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם כִּי־הֵחֵ֥לּוּ הַפְּרֻצִ֖ים לְהִסָּתֵ֑ם וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹֽד

Ve Sanballat, Toviya, Araplar, Ammonlular ve Aşdodlular, Yeruşalim'in duvarlarına onarım çıktığını, gediklerin kapanmaya başladığını duyduklarında, çok öfkelendiler.

2. Tarihler 20:22

·

Tevrat

וּבְעֵת֩ הֵחֵ֨לּוּ בְרִנָּ֜ה וּתְהִלָּ֗ה נָתַ֣ן יְהוָ֣ה מְ֠אָֽרְבִים עַל־בְּנֵ֨י עַמּ֜וֹן מוֹאָ֧ב וְהַר־שֵׂעִ֛יר הַבָּאִ֥ים לִֽיהוּדָ֖ה וַיִּנָּגֵֽפוּ

Ve sevinç çığlığına ve övgüye başladıkları zamanda, Yahve Yahuda'ya gelen Ammon oğullarına, Moav'a ve Seir dağına karşı pusu kuranlar koydu ve bozguna uğradılar.

Tüm 8 kullanımı gör

וַיָּחֵלּוּ

vayyahelluve deldiler

7

וַיָּחֶל

va-yyahelve deldi

6

וַתָּחֶל

va-ttahelve deldi

4

וְחִלֵּֽלוּ

ve-hilleluve deldiler

4

יְחַלְּלוּ

yehalleludelecekler

4

חִלַּלְתָּ

hillaltadeldin

4

אָחֵל

ahelbaşlayacağım

3

תְחַלְּלוּ

tehalleludeleceksiniz

3

יְחַלֵּל

yehalleldelecek

3

לְחַלֵּל

le-halleldelmek için

3

הַֽחִלּוֹתָ

hahillotadeldin

2

מֵֽחַלְּלוֹ

me-hallelodelmesinden

2

חִלַּלְתֶּם

hillaltemdeldiniz

2

תֵחֵל

teheldelecek

2

לְחַלְּלוֹ

lehalleloonu delmek

2

וַיְחַלְּלוּ

vayehalleluve deldiler

2