Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חלה

x-l-h — Kök Analizi

חלה

116

Kullanım

9

Lemma

38

Türev

64

Anlam

9 lemma, 38 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חֹלֶה

Lemma

hole

hasta, hasta, zayıf, acı çeken

Fiil
22

Örnek Ayetler (5 / 22)

1. Samuel 19:14

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֥ח שָׁא֛וּל מַלְאָכִ֖ים לָקַ֣חַת אֶת־דָּוִ֑ד וַתֹּ֖אמֶר חֹלֶ֥ה הֽוּא

Saul Davut'u almak için haberciler gönderdi; ve o dedi: 'O hastadır.'

1. Samuel 22:8

·

Tevrat

כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

'Çünkü hepiniz bana karşı komplo kurdunuz; oğlum İşay oğluyla antlaşma yaptığında kulağımı açan yok, sizden bana acıyan ve kulağımı açan yok; ki oğlum bugün olduğu gibi bana karşı pusu kurması için kulumu kaldırdı.'

2. Krallar 8:7

·

Tevrat

וַיָּבֹ֤א אֱלִישָׁע֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וּבֶן־הֲדַ֥ד מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם חֹלֶ֑ה וַיֻּגַּד־ל֣וֹ לֵאמֹ֔ר בָּ֛א אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים עַד־הֵֽנָּה

Elişa Şam'a geldi; Aram kralı Ben-Hadat hastaydı. Ona bildirilerek dendi: 'Tanrı adamı buraya kadar geldi.'

2. Krallar 8:29

·

Tevrat

וַיָּשָׁב֩ יוֹרָ֨ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֨ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֨הוּ בֶן־יְהוֹרָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְא֞וֹת אֶת־יוֹרָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא

Kral Yoram, Aram kralı Hazael ile savaşırken Rama'da Aramlıların onu vurduğu yaralardan şifa bulmak için Yizreel'e döndü. Yahuda kralı Yehoram oğlu Ahazya, Ahav oğlu Yoram'ı görmek için Yizreel'e indi; çünkü o hastaydı.

2. Krallar 13:14

·

Tevrat

וֶֽאֱלִישָׁע֙ חָלָ֣ה אֶת־חָלְי֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יָמ֖וּת בּ֑וֹ וַיֵּ֨רֶד אֵלָ֜יו יוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֵּ֤בְךְּ עַל־פָּנָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אָבִ֣י אָבִ֔י רֶ֥כֶב יִשְׂרָאֵ֖ל וּפָרָשָֽׁיו

Ve Elişa öleceği hastalığına yakalandı; ve İsrail kralı Yoaş onun yanına indi ve onun yüzü üzerinde ağladı ve dedi: 'Babam, babam, İsrail'in arabası ve atlıları!'

Tüm 22 kullanımı gör

חִלִּיתִי

hilliti

zayıf düşürdüm, zayıf düşmek, hasta olmak, yatıştırmak

Fiil
5

נַחְלָה

nahla

hastalandı, hasta olmak, zayıf düşmek, acı çekmek

Fiil
4

הָחֳלֵֽיתִי

hoholeyti

zayıf düşürüldüm, zayıf düşmek, hasta olmak, yaralanmak

Fiil
4

חוֹלֶה

hole

hasta, hasta, zayıf, güçsüz

Fiil
3

וְחָלִיתִי

ve-haliti

ve zayıf düştüm, zayıf düşmek, hastalanmak, güçsüzleşmek

Fiil
3

הַחוֹלָה

ha-hola

hasta, zayıf düşmek, hasta olmak, acı çekmek

Fiil
3

הַנַּחְלוֹת

ha-nnahlot

hastalananlar, hastalanmak, zayıf düşmek, acı çekmek

Fiil
2

חֻלֵּיתָ

hulleyta

zayıf düşürüldün, zayıf düşmek, hasta olmak, yalvarmak

Fiil
2

נֶחְלוּ

nehlu

hasta oldular, hasta olmak, zayıf düşmek, acı çekmek

Fiil
2

הֶחֱלוּ

hehelu

zayıf düştüler, zayıf düşmek, hastalanmak, yalvarmak

Fiil
1

הֶֽחֱלִי

heheli

zayıf düşürdü, zayıf düşmek, hasta olmak, yalvarmak

Fiil
1

נַחֲלָה

nahala

hasta oldu, hasta olmak, zayıf düşmek, güçsüzleşmek

Fiil
1

בַּחֲלוֹתָם

ba-halotam

onlar zayıf düştüğünde, zayıf düşmek, hasta olmak, güçsüzleşmek

Zamir
1

בַּחֲלֹתוֹ

ba-haloto

onun hasta olmasında, hasta olmak, zayıf düşmek, acı çekmek

Zamir
1

וְנֶֽחֱלֵיתִי

ve-neheleiti

ve zayıf düşerim, hasta olmak, zayıf düşmek, yalvarmak

Fiil
1

וְהִתְחָל

ve-hithal

ve zayıf düş, zayıf düşmek, hasta olmak, yalvarmak

Fiil
1

חַלּוֹתִי

halloti

zayıf düştüm, zayıf düşmek, hastalanmak, acı çekmek

Zamir
1

חוֹלַת

holat

hastası, hasta, zayıf, kederli

Fiil
1

כְּחוֹלָה

ke-hola

hasta gibi, zayıf düşmek, hasta olmak, acı çekmek

Fiil
1

חֹלֶה

Lemma

holehasta

22

Örnek Ayetler (5 / 22)

1. Samuel 19:14

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֥ח שָׁא֛וּל מַלְאָכִ֖ים לָקַ֣חַת אֶת־דָּוִ֑ד וַתֹּ֖אמֶר חֹלֶ֥ה הֽוּא

Saul Davut'u almak için haberciler gönderdi; ve o dedi: 'O hastadır.'

1. Samuel 22:8

·

Tevrat

כִּי֩ קְשַׁרְתֶּ֨ם כֻּלְּכֶ֜ם עָלַ֗י וְאֵין־גֹּלֶ֤ה אֶת־אָזְנִי֙ בִּכְרָת־בְּנִ֣י עִם־בֶּן־יִשַׁ֔י וְאֵין־חֹלֶ֥ה מִכֶּ֛ם עָלַ֖י וְגֹלֶ֣ה אֶת־אָזְנִ֑י כִּ֣י הֵקִים֩ בְּנִ֨י אֶת־עַבְדִּ֥י עָלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

'Çünkü hepiniz bana karşı komplo kurdunuz; oğlum İşay oğluyla antlaşma yaptığında kulağımı açan yok, sizden bana acıyan ve kulağımı açan yok; ki oğlum bugün olduğu gibi bana karşı pusu kurması için kulumu kaldırdı.'

2. Krallar 8:7

·

Tevrat

וַיָּבֹ֤א אֱלִישָׁע֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וּבֶן־הֲדַ֥ד מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם חֹלֶ֑ה וַיֻּגַּד־ל֣וֹ לֵאמֹ֔ר בָּ֛א אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים עַד־הֵֽנָּה

Elişa Şam'a geldi; Aram kralı Ben-Hadat hastaydı. Ona bildirilerek dendi: 'Tanrı adamı buraya kadar geldi.'

2. Krallar 8:29

·

Tevrat

וַיָּשָׁב֩ יוֹרָ֨ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֨ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֨הוּ בֶן־יְהוֹרָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְא֞וֹת אֶת־יוֹרָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא

Kral Yoram, Aram kralı Hazael ile savaşırken Rama'da Aramlıların onu vurduğu yaralardan şifa bulmak için Yizreel'e döndü. Yahuda kralı Yehoram oğlu Ahazya, Ahav oğlu Yoram'ı görmek için Yizreel'e indi; çünkü o hastaydı.

2. Krallar 13:14

·

Tevrat

וֶֽאֱלִישָׁע֙ חָלָ֣ה אֶת־חָלְי֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יָמ֖וּת בּ֑וֹ וַיֵּ֨רֶד אֵלָ֜יו יוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֵּ֤בְךְּ עַל־פָּנָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אָבִ֣י אָבִ֔י רֶ֥כֶב יִשְׂרָאֵ֖ל וּפָרָשָֽׁיו

Ve Elişa öleceği hastalığına yakalandı; ve İsrail kralı Yoaş onun yanına indi ve onun yüzü üzerinde ağladı ve dedi: 'Babam, babam, İsrail'in arabası ve atlıları!'

Tüm 22 kullanımı gör

חִלִּיתִי

hillitizayıf düşürdüm

5

נַחְלָה

nahlahastalandı

4

הָחֳלֵֽיתִי

hoholeytizayıf düşürüldüm

4

חוֹלֶה

holehasta

3

וְחָלִיתִי

ve-halitive zayıf düştüm

3

הַחוֹלָה

ha-holahasta

3

הַנַּחְלוֹת

ha-nnahlothastalananlar

2

חֻלֵּיתָ

hulleytazayıf düşürüldün

2

נֶחְלוּ

nehluhasta oldular

2

הֶחֱלוּ

heheluzayıf düştüler

1

הֶֽחֱלִי

hehelizayıf düşürdü

1

נַחֲלָה

nahalahasta oldu

1

בַּחֲלוֹתָם

ba-halotamonlar zayıf düştüğünde

1

בַּחֲלֹתוֹ

ba-halotoonun hasta olmasında

1

וְנֶֽחֱלֵיתִי

ve-neheleitive zayıf düşerim

1

וְהִתְחָל

ve-hithalve zayıf düş

1

חַלּוֹתִי

hallotizayıf düştüm

1

חוֹלַת

holathastası

1

כְּחוֹלָה

ke-holahasta gibi

1