Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חזה

x-z-h — Kök Analizi

חזה

141

Kullanım

11

Lemma

47

Türev

69

Anlam

11 lemma, 47 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חֲזָאֵל

Lemma

hazael

Hazael, Hazael, Tanrı görür

İsim
15

חֲזָהאֵל

hazael

Hazael, Hazael, Tanrı görür

İsim
6

לַֽחֲזָאֵל

la-hazael

Hazael'e, Hazael, Tanrı görür

İsim
1

וַֽחֲזָאֵל

vahazael

ve Hazael, Hazael, Tanrı görür

İsim
1

הֶֽחָזֶה

Lemma

he-hazeh

göğüs, göğüs, ön kısım

İsim
10

חֲזֵה

hazeh

gör, görmek, bakmak, algılamak

İsim
4

הֶחָזוֹת

he-hazot

görmek, görmek, bakmak, algılamak

İsim
2

וַחֲזֵה

va-haze

ve gör, görmek, bakmak, algılamak

İsim
1

כַּחֲזֵה

kahazeh

göğüs gibi, göğüs, döş

İsim
1

חָזִיתָ

Lemma

hazita

gördün, görmek, algılamak, vizyon görmek

Fiil
10

חֲזוֹ

hazo

görüsü, görü, vizyon, vahiy

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hezekiel 13:6

·

Tevrat

חָ֤זוּ שָׁוְא֙ וְקֶ֣סֶם כָּזָ֔ב הָאֹֽמְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַֽיהוָ֖ה לֹ֣א שְׁלָחָ֑ם וְיִֽחֲל֖וּ לְקַיֵּ֥ם דָּבָֽר

Boş görüm gördüler ve yalan fal baktılar; Yahve onları göndermediği halde 'Yahve'nin bildirisidir' diyorlar ve sözün gerçekleşmesini umuyorlar.

Yeşaya 30:10

·

Tevrat

אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ לָֽרֹאִים֙ לֹ֣א תִרְא֔וּ וְלַ֣חֹזִ֔ים לֹ֥א תֶחֱזוּ־לָ֖נוּ נְכֹח֑וֹת דַּבְּרוּ־לָ֣נוּ חֲלָק֔וֹת חֲז֖וּ מַהֲתַלּֽוֹת

Ki görenlere dediler: 'Görmeyin'; ve görüm görenlere: 'Bize doğruları görüm görmeyin, bize okşayıcı sözler konuşun, aldatmacalar görüm görün'.

Zekeriya 10:2

·

Tevrat

כִּ֧י הַתְּרָפִ֣ים דִּבְּרוּ־אָ֗וֶן וְהַקּֽוֹסְמִים֙ חָ֣זוּ שֶׁ֔קֶר וַֽחֲלֹמוֹת֙ הַשָּׁ֣וא יְדַבֵּ֔רוּ הֶ֖בֶל יְנַֽחֵמ֑וּן עַל־כֵּן֙ נָסְע֣וּ כְמוֹ־צֹ֔אן יַעֲנ֖וּ כִּֽי־אֵ֥ין רֹעֶֽה

Çünkü terafimler kötülük konuştu ve falcılar yalan gördü ve boş düşler konuşuyorlar, boşuna teselli ediyorlar; bu yüzden sürü gibi göçtüler, çoban olmadığı için sıkıntı çekiyorlar.

Mezmurlar 46:9

·

Tevrat

לְֽכוּ־חֲ֭זוּ מִפְעֲל֣וֹת יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמּ֣וֹת בָּאָֽרֶץ

Gidin, Yahve'nin işlerini görün; ki yerde yıkımlar yaptı.

Mezmurlar 58:9

·

Tevrat

כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ

Eriyerek giden salyangoz gibi, kadının güneşi görmemiş düşüğü gibi olsunlar.

Tüm 8 kullanımı gör

חָזָה

haza

gördü, görmek, bakmak, algılamak

Fiil
7

יֶחֱזוּ

yehezu

görecekler, görmek, bakmak, algılamak

Fiil
3

יֶֽחֱזֶה

yehezeh

görecek, görmek, bakmak, algılamak

Fiil
3

תֶּחֱזֶינָה

tehezeynah

görecekler, görmek, bakmak, görüm görmek

Fiil
3

תֶּחֱזוּ

tehezu

göreceksiniz, görmek, bakmak, algılamak

Fiil
2

אֶחֱזֶה

eheze

göreceğim, görmek, bakmak, görüm almak

Fiil
2

חֲזֵה

hazeh

gör, görmek, bakmak, görüm görmek

Fiil
2

חֲזִיתֶם

hazitem

gördünüz, görmek, bakmak, algılamak

Fiil
2

אֶֽחֱזֶה

ehezeh

göreceğim, görmek, algılamak, görüm görmek

Fiil
2

חֲזָאֵל

Lemma

hazaelHazael

15

חֲזָהאֵל

hazaelHazael

6

לַֽחֲזָאֵל

la-hazaelHazael'e

1

וַֽחֲזָאֵל

vahazaelve Hazael

1

הֶֽחָזֶה

Lemma

he-hazehgöğüs

10

חֲזֵה

hazehgör

4

הֶחָזוֹת

he-hazotgörmek

2

וַחֲזֵה

va-hazeve gör

1

כַּחֲזֵה

kahazehgöğüs gibi

1

חָזִיתָ

Lemma

hazitagördün

10

חֲזוֹ

hazogörüsü

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hezekiel 13:6

·

Tevrat

חָ֤זוּ שָׁוְא֙ וְקֶ֣סֶם כָּזָ֔ב הָאֹֽמְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַֽיהוָ֖ה לֹ֣א שְׁלָחָ֑ם וְיִֽחֲל֖וּ לְקַיֵּ֥ם דָּבָֽר

Boş görüm gördüler ve yalan fal baktılar; Yahve onları göndermediği halde 'Yahve'nin bildirisidir' diyorlar ve sözün gerçekleşmesini umuyorlar.

Yeşaya 30:10

·

Tevrat

אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ לָֽרֹאִים֙ לֹ֣א תִרְא֔וּ וְלַ֣חֹזִ֔ים לֹ֥א תֶחֱזוּ־לָ֖נוּ נְכֹח֑וֹת דַּבְּרוּ־לָ֣נוּ חֲלָק֔וֹת חֲז֖וּ מַהֲתַלּֽוֹת

Ki görenlere dediler: 'Görmeyin'; ve görüm görenlere: 'Bize doğruları görüm görmeyin, bize okşayıcı sözler konuşun, aldatmacalar görüm görün'.

Zekeriya 10:2

·

Tevrat

כִּ֧י הַתְּרָפִ֣ים דִּבְּרוּ־אָ֗וֶן וְהַקּֽוֹסְמִים֙ חָ֣זוּ שֶׁ֔קֶר וַֽחֲלֹמוֹת֙ הַשָּׁ֣וא יְדַבֵּ֔רוּ הֶ֖בֶל יְנַֽחֵמ֑וּן עַל־כֵּן֙ נָסְע֣וּ כְמוֹ־צֹ֔אן יַעֲנ֖וּ כִּֽי־אֵ֥ין רֹעֶֽה

Çünkü terafimler kötülük konuştu ve falcılar yalan gördü ve boş düşler konuşuyorlar, boşuna teselli ediyorlar; bu yüzden sürü gibi göçtüler, çoban olmadığı için sıkıntı çekiyorlar.

Mezmurlar 46:9

·

Tevrat

לְֽכוּ־חֲ֭זוּ מִפְעֲל֣וֹת יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמּ֣וֹת בָּאָֽרֶץ

Gidin, Yahve'nin işlerini görün; ki yerde yıkımlar yaptı.

Mezmurlar 58:9

·

Tevrat

כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ

Eriyerek giden salyangoz gibi, kadının güneşi görmemiş düşüğü gibi olsunlar.

Tüm 8 kullanımı gör

חָזָה

hazagördü

7

יֶחֱזוּ

yehezugörecekler

3

יֶֽחֱזֶה

yehezehgörecek

3

תֶּחֱזֶינָה

tehezeynahgörecekler

3

תֶּחֱזוּ

tehezugöreceksiniz

2

אֶחֱזֶה

ehezegöreceğim

2

חֲזֵה

hazehgör

2

חֲזִיתֶם

hazitemgördünüz

2

אֶֽחֱזֶה

ehezehgöreceğim

2