Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חום

x-v-m — Kök Analizi

חום

146

Kullanım

8

Lemma

32

Türev

48

Anlam

8 lemma, 32 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַֽחוֹמָה

Lemma

ha-homa

duvar, duvar, sur

İsim
30

חוֹמַת

homat

duvarının, duvar, sur, koruma

İsim
20

חוֹמָה

homa

koruyan, koruyan, duvar, surlar

İsim
15

בְּחוֹמַת

be-homat

korumasında, korumak, duvar, sur

İsim
8

בַּחוֹמָה

ba-homa

duvarda, duvar, sur

İsim
6

לַחוֹמָה

la-homa

sura, sur, duvar, koruma

İsim
5

הַחֹמָה

ha-homa

duvar, duvar, sur, koruma

İsim
4

חֽוֹמוֹתַיִךְ

homotayih

senin duvarların, duvar, sur, koruma

Zamir
4

חֹמָה

homa

duvar, duvar, sur, koruma

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Levililer 25:30

·

Tevrat

וְאִ֣ם לֹֽא־יִגָּאֵ֗ל עַד־מְלֹ֣את לוֹ֮ שָׁנָ֣ה תְמִימָה֒ וְ֠קָם הַבַּ֨יִת אֲשֶׁר־בָּעִ֜יר אֲשֶׁר־ל֣וֹ חֹמָ֗ה לַצְּמִיתֻ֛ת לַקֹּנֶ֥ה אֹת֖וֹ לְדֹרֹתָ֑יו לֹ֥א יֵצֵ֖א בַּיֹּבֵֽל

Ve eğer ona tam yıl dolana kadar kurtarılmazsa, duvarı olan şehirdeki ev, onu alana kuşakları boyunca temelli kalacaktır; yovelde çıkmayacaktır.

Levililer 25:31

·

Tevrat

וּבָתֵּ֣י הַחֲצֵרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אֵין־לָהֶ֤ם חֹמָה֙ סָבִ֔יב עַל־שְׂדֵ֥ה הָאָ֖רֶץ יֵחָשֵׁ֑ב גְּאֻלָּה֙ תִּהְיֶה־לּ֔וֹ וּבַיֹּבֵ֖ל יֵצֵֽא

Ve etrafında duvarı olmayan köylerin evleri, yerin tarlası üzerine sayılacaktır; ona kurtuluş olacaktır ve yovelde çıkacaktır.

Mısır'dan Çıkış 14:22

·

Tevrat

וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּת֥וֹךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם

İsrail oğulları denizin ortasında kuru toprakta gittiler; sular onların sağından ve solundan onlara bir duvardı.

Mısır'dan Çıkış 14:29

·

Tevrat

וּבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָלְכ֥וּ בַיַּבָּשָׁ֖ה בְּת֣וֹךְ הַיָּ֑ם וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם

İsrail oğulları ise denizin ortasında kuru toprakta yürüdüler; sular onların sağından ve solundan onlara bir duvardı.

חֹמוֹת

homot

duvarlar, duvar, sur, koruma

İsim
4

הַחֹמֹתַיִם

ha-homotayim

iki duvar, duvar, sur, koruma

İsim
4

חוֹמֹתֶיךָ

homoteykha

duvarların, duvar, sur, koruma

Zamir
4

חוֹמוֹת

homot

duvarlar, duvar, sur

İsim
3

חוֹמֹתֶיהָ

homoteyha

onun duvarları, duvar, sur, koruma

Zamir
2

חוֹמָתָֽהּ

homatah

onun duvarı, duvar, sur

Zamir
2

חֹמֹתֶיךָ

homoteykha

surların, sur, duvar, koruma

Zamir
2

וּכְחוֹמָה

ukhehoma

ve duvar gibi, duvar, sur

İsim
1

וּבְחֽוֹמֹתַי

u-ve-homotay

ve duvarlarımda, duvar, sur

Zamir
1

הַחֹמֽוֹת

ha-homot

surlar, duvar, sur

İsim
1

בְּחֹֽמוֹתָיִךְ

behomotayikh

duvarlarında, duvar, sur, koruma

Zamir
1

הַֽחוֹמָה

Lemma

ha-homaduvar

30

חוֹמַת

homatduvarının

20

חוֹמָה

homakoruyan

15

בְּחוֹמַת

be-homatkorumasında

8

בַּחוֹמָה

ba-homaduvarda

6

לַחוֹמָה

la-homasura

5

הַחֹמָה

ha-homaduvar

4

חֽוֹמוֹתַיִךְ

homotayihsenin duvarların

4

חֹמָה

homaduvar

4

Örnek Ayetler (4)

Levililer 25:30

·

Tevrat

וְאִ֣ם לֹֽא־יִגָּאֵ֗ל עַד־מְלֹ֣את לוֹ֮ שָׁנָ֣ה תְמִימָה֒ וְ֠קָם הַבַּ֨יִת אֲשֶׁר־בָּעִ֜יר אֲשֶׁר־ל֣וֹ חֹמָ֗ה לַצְּמִיתֻ֛ת לַקֹּנֶ֥ה אֹת֖וֹ לְדֹרֹתָ֑יו לֹ֥א יֵצֵ֖א בַּיֹּבֵֽל

Ve eğer ona tam yıl dolana kadar kurtarılmazsa, duvarı olan şehirdeki ev, onu alana kuşakları boyunca temelli kalacaktır; yovelde çıkmayacaktır.

Levililer 25:31

·

Tevrat

וּבָתֵּ֣י הַחֲצֵרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אֵין־לָהֶ֤ם חֹמָה֙ סָבִ֔יב עַל־שְׂדֵ֥ה הָאָ֖רֶץ יֵחָשֵׁ֑ב גְּאֻלָּה֙ תִּהְיֶה־לּ֔וֹ וּבַיֹּבֵ֖ל יֵצֵֽא

Ve etrafında duvarı olmayan köylerin evleri, yerin tarlası üzerine sayılacaktır; ona kurtuluş olacaktır ve yovelde çıkacaktır.

Mısır'dan Çıkış 14:22

·

Tevrat

וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּת֥וֹךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם

İsrail oğulları denizin ortasında kuru toprakta gittiler; sular onların sağından ve solundan onlara bir duvardı.

Mısır'dan Çıkış 14:29

·

Tevrat

וּבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָלְכ֥וּ בַיַּבָּשָׁ֖ה בְּת֣וֹךְ הַיָּ֑ם וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם

İsrail oğulları ise denizin ortasında kuru toprakta yürüdüler; sular onların sağından ve solundan onlara bir duvardı.

חֹמוֹת

homotduvarlar

4

הַחֹמֹתַיִם

ha-homotayimiki duvar

4

חוֹמֹתֶיךָ

homoteykhaduvarların

4

חוֹמוֹת

homotduvarlar

3

חוֹמֹתֶיהָ

homoteyhaonun duvarları

2

חוֹמָתָֽהּ

homatahonun duvarı

2

חֹמֹתֶיךָ

homoteykhasurların

2

וּכְחוֹמָה

ukhehomave duvar gibi

1

וּבְחֽוֹמֹתַי

u-ve-homotayve duvarlarımda

1

הַחֹמֽוֹת

ha-homotsurlar

1

בְּחֹֽמוֹתָיִךְ

behomotayikhduvarlarında

1