Ana Sayfa

Kök Analizi

ז-ק-ן

Kök Analizi

ז-ק-ן

22

Kullanım

21

Ayet

6

Anlam

22

Tevrat

Kelime Formları (8)

זִקְנֵי
מִזִּקְנֵי
הַזְּקֵנִים
הַזָּקֵן
וְזִקְנֵי
וְעַל־זְקָנֶךָ
זקן
זָקֵן

22 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:16

זִקְנֵי

zikne

yaşlılar

Şehrin ileri gelenlerini, çölün dikenlerini ve çalılarını aldı; onlarla Sukkot halkına bir ders verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:5

זִקְנֵי

zikne

yaşlılar

Ammonlular İsrail'e karşı savaştığında, Gilead'ın ileri gelenleri Yiftah'ı Tov diyarından getirmek için gittiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:8

זִקְנֵי

zikne

yaşlılar

Gilead'ın ileri gelenleri Yiftah'a, 'İşte bu yüzden şimdi sana döndük; bizimle gelip Ammonlularla savaşasın ve Gilead'da yaşayan herkesin önderi olasın' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:9

זִקְנֵי

zikne

yaşlıları

Yiftah Gilat ileri gelenlerine şöyle dedi: Eğer beni Ammonlularla savaşmak için geri götürürseniz ve Yahve onları önüme verirse, sizin başınız olacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:10

זִקְנֵי

zikne

yaşlılar

Gilat'ın yaşlıları Yiftah'a dediler: Aramızda Yahve duyan olsun; senin sözün gibi yapacağız.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:11

זִקְנֵי

zikne

ileri gelenleri

Yiftah Gilead'ın ileri gelenleriyle birlikte gitti ve halk onu kendilerine baş ve komutan yaptı; Yiftah bütün sözlerini Mispa'da Yahve'nin önünde söyledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:16

זִקְנֵי

zikne

yaşlılar

Topluluğun ileri gelenleri, 'Benjamin'den kadınlar yok edildiği için sağ kalanlara eş sağlamak adına ne yapalım?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:12

זִקְנֵי

zikne

yaşlılar

Bana dedi ki: 'İnsanoğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her birinin kendi resimli odasında neler yaptığını gördün mü? Çünkü onlar, Yahve bizi görmüyor, Yahve ülkeyi bıraktı diyorlar.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:11

מִזִּקְנֵי

mizikney

yaşlılar

İsrail evinin yaşlılarından yetmiş kişi ve onların ortasında duran Şafan oğlu Yaazanya, onların önünde duruyorlardı. Her birinin elinde kendi buhurdanı vardı ve yoğun bir buhur bulutu yükseliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:1

מִזִּקְנֵי

mizikne

yaşlılar

İsrail'in yaşlılarından bazı adamlar yanıma gelip önümde oturdular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:1

מִזִּקְנֵי

mizzikne

yaşlılar

Yedinci yılın beşinci ayının onuncu gününde, İsrail ileri gelenlerinden bazıları Yahve'ye danışmak için geldiler ve önümde oturdular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:7

הַזְּקֵנִים

hazekenim

ihtiyarlar

Halk, Yeşu'nun tüm günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra çok yaşayan, Yahve'nin İsrail için yaptığı tüm o büyük işi görmüş olan ihtiyarların tüm günleri boyunca Yahve'ye kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:6

הַזְּקֵנִים

hazqenim

yaşlılar

Yaşlıyı, genci, genç kızı, çocuğu ve kadınları yok edene dek öldürün; ancak üzerinde işaret olan hiçbir adama yaklaşmayın. Kutsal yerimden başlayın. Onlar da evin önündeki yaşlı adamlardan başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:22

הַזָּקֵן

hazaqen

yaşlı

Onlar yüreklerini hoş ederken, işte kentin adamları, o alçak adamlar, evi kuşattılar, kapıyı dövüyorlardı. Evin sahibi olan yaşlı adama şöyle dediler: Senin evine gelen o adamı dışarı çıkar, onu tanıyalım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:1

וְזִקְנֵי

vezikney

yaşlılar

Altıncı yılın altıncı ayının beşinci gününde, ben evimde otururken ve Yahuda'nın ileri gelenleri önümde otururken, Efendim Yahve'nin eli orada üzerime düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:1

וְעַל־זְקָנֶךָ

veal zekaneha

sakalın

Sen ey insanoğlu, kendine keskin bir kılıç al; onu berber usturası niyetine alıp başının ve sakalının üzerinden geçir. Sonra tartı terazisi alıp kılları böl.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:16

זקן

zaqen

yaşlı

İşte, akşamleyin tarladaki işinden dönen yaşlı bir adam geldi. Adam Efraim dağlık bölgesindendi ve Giva'da yabancı olarak yaşıyordu; o yerin halkı ise Benyaminoğullarıydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:6

זָקֵן

zaken

yaşlı

Yaşlıyı, genci, genç kızı, çocuğu ve kadınları yok edene dek öldürün; ancak üzerinde işaret olan hiçbir adama yaklaşmayın. Kutsal yerimden başlayın. Onlar da evin önündeki yaşlı adamlardan başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:3

זקני

zikne

yaşlılar

İnsanoğlu, İsrail'in yaşlılarıyla konuş ve onlara de ki, Efendim Yahve şöyle diyor: Bana danışmaya mı geliyorsunuz? Varlığım hakkı için, size danışılmayacağım, Efendim Yahve'nin bildirisi budur.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:14

זקניה

zekeneha

yaşlıları

Sukkot halkından bir genci yakalayıp sorguladı; genç de ona Sukkot'un önderlerini ve ileri gelenlerini, yetmiş yedi kişiyi yazıp verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:16

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlılar

Şehrin ileri gelenlerini, çölün dikenlerini ve çalılarını aldı; onlarla Sukkot halkına bir ders verdi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:5

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlılar

Ammonlular İsrail'e karşı savaştığında, Gilead'ın ileri gelenleri Yiftah'ı Tov diyarından getirmek için gittiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:8

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlılar

Gilead'ın ileri gelenleri Yiftah'a, 'İşte bu yüzden şimdi sana döndük; bizimle gelip Ammonlularla savaşasın ve Gilead'da yaşayan herkesin önderi olasın' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:9

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlıları

Yiftah Gilat ileri gelenlerine şöyle dedi: Eğer beni Ammonlularla savaşmak için geri götürürseniz ve Yahve onları önüme verirse, sizin başınız olacağım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:10

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlılar

Gilat'ın yaşlıları Yiftah'a dediler: Aramızda Yahve duyan olsun; senin sözün gibi yapacağız.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:11

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

ileri gelenleri

Yiftah Gilead'ın ileri gelenleriyle birlikte gitti ve halk onu kendilerine baş ve komutan yaptı; Yiftah bütün sözlerini Mispa'da Yahve'nin önünde söyledi.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 21:16

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlılar

Topluluğun ileri gelenleri, 'Benjamin'den kadınlar yok edildiği için sağ kalanlara eş sağlamak adına ne yapalım?' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:12

זִקְנֵי

zikne

Anlam:

yaşlılar

Bana dedi ki: 'İnsanoğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her birinin kendi resimli odasında neler yaptığını gördün mü? Çünkü onlar, Yahve bizi görmüyor, Yahve ülkeyi bıraktı diyorlar.'

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:11

מִזִּקְנֵי

mizikney

Anlam:

yaşlılar

İsrail evinin yaşlılarından yetmiş kişi ve onların ortasında duran Şafan oğlu Yaazanya, onların önünde duruyorlardı. Her birinin elinde kendi buhurdanı vardı ve yoğun bir buhur bulutu yükseliyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 14:1

מִזִּקְנֵי

mizikne

Anlam:

yaşlılar

İsrail'in yaşlılarından bazı adamlar yanıma gelip önümde oturdular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:1

מִזִּקְנֵי

mizzikne

Anlam:

yaşlılar

Yedinci yılın beşinci ayının onuncu gününde, İsrail ileri gelenlerinden bazıları Yahve'ye danışmak için geldiler ve önümde oturdular.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 2:7

הַזְּקֵנִים

hazekenim

Anlam:

ihtiyarlar

Halk, Yeşu'nun tüm günleri boyunca ve Yeşu'dan sonra çok yaşayan, Yahve'nin İsrail için yaptığı tüm o büyük işi görmüş olan ihtiyarların tüm günleri boyunca Yahve'ye kulluk ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:6

הַזְּקֵנִים

hazqenim

Anlam:

yaşlılar

Yaşlıyı, genci, genç kızı, çocuğu ve kadınları yok edene dek öldürün; ancak üzerinde işaret olan hiçbir adama yaklaşmayın. Kutsal yerimden başlayın. Onlar da evin önündeki yaşlı adamlardan başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:22

הַזָּקֵן

hazaqen

Anlam:

yaşlı

Onlar yüreklerini hoş ederken, işte kentin adamları, o alçak adamlar, evi kuşattılar, kapıyı dövüyorlardı. Evin sahibi olan yaşlı adama şöyle dediler: Senin evine gelen o adamı dışarı çıkar, onu tanıyalım.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 8:1

וְזִקְנֵי

vezikney

Anlam:

yaşlılar

Altıncı yılın altıncı ayının beşinci gününde, ben evimde otururken ve Yahuda'nın ileri gelenleri önümde otururken, Efendim Yahve'nin eli orada üzerime düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:1

וְעַל־זְקָנֶךָ

veal zekaneha

Anlam:

sakalın

Sen ey insanoğlu, kendine keskin bir kılıç al; onu berber usturası niyetine alıp başının ve sakalının üzerinden geçir. Sonra tartı terazisi alıp kılları böl.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 19:16

זקן

zaqen

Anlam:

yaşlı

İşte, akşamleyin tarladaki işinden dönen yaşlı bir adam geldi. Adam Efraim dağlık bölgesindendi ve Giva'da yabancı olarak yaşıyordu; o yerin halkı ise Benyaminoğullarıydı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:6

זָקֵן

zaken

Anlam:

yaşlı

Yaşlıyı, genci, genç kızı, çocuğu ve kadınları yok edene dek öldürün; ancak üzerinde işaret olan hiçbir adama yaklaşmayın. Kutsal yerimden başlayın. Onlar da evin önündeki yaşlı adamlardan başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 20:3

זקני

zikne

Anlam:

yaşlılar

İnsanoğlu, İsrail'in yaşlılarıyla konuş ve onlara de ki, Efendim Yahve şöyle diyor: Bana danışmaya mı geliyorsunuz? Varlığım hakkı için, size danışılmayacağım, Efendim Yahve'nin bildirisi budur.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:14

זקניה

zekeneha

Anlam:

yaşlıları

Sukkot halkından bir genci yakalayıp sorguladı; genç de ona Sukkot'un önderlerini ve ileri gelenlerini, yetmiş yedi kişiyi yazıp verdi.