Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

זה

z-h — Kök Analizi

זה

1214

Kullanım

2

Lemma

15

Türev

12

Anlam

2 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַזֶּֽה

Lemma

hazze

bu, bu, şu

Zamir
704

זֶה

ze

bu, bu, şu

Zamir
323

מִזֶּה

mi-zze

bundan, bu, şu

Zamir
64

וְזֶה

veze

ve bu, bu, şu

Zamir
51

בָזֶה

ba-ze

bunda, bu, şu

Zamir
30

וּמִזָּה

umizza

ve bundan, bu, şu

Zamir
13

כָזֶה

khaze

bunun gibi, bu, şu

Zamir
8

וְכָזֶה

ve-khaze

ve bunun gibi, bu, şu

Zamir
3

לָזֶה

la-ze

buna, bu, şu

Zamir
3

הֲכָזֶה

hakhaze

bunun gibi mi, bu, şu

Zamir
1

וּבָזֶה

u-vaze

ve bunda, bu, şu

Zamir
1

הֲלָזֶה

halaze

bu, bu, şu

Zamir
1

זֹה

Lemma

zo

bu, bu, şu

Zamir
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Hezekiel 40:45

·

Tevrat

וַיְדַבֵּ֖ר אֵלָ֑י זֹ֣ה הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֨יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֔וֹם לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַבָּֽיִת

Bunun üzerine bana dedi: 'Yüzü güney yönüne olan bu oda, evin nöbetini tutan kâhinler içindir.'

2. Krallar 6:19

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם אֱלִישָׁ֗ע לֹ֣א זֶ֣ה הַדֶּרֶךְ֮ וְלֹ֣א זֹ֣ה הָעִיר֒ לְכ֣וּ אַחֲרַ֔י וְאוֹלִ֣יכָה אֶתְכֶ֔ם אֶל־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁ֣ר תְּבַקֵּשׁ֑וּן וַיֹּ֥לֶךְ אוֹתָ֖ם שֹׁמְרֽוֹנָה

Elişa onlara dedi: 'Yol bu değil ve şehir bu değil; arkamdan gelin ve sizi aradığınız adama götüreyim.' Onları Samiriye'ye götürdü.

Vaiz 2:24

·

Tevrat

אֵֽין־ט֤וֹב בָּאָדָם֙ שֶׁיֹּאכַ֣ל וְשָׁתָ֔ה וְהֶרְאָ֧ה אֶת־נַפְשׁ֛וֹ ט֖וֹב בַּעֲמָל֑וֹ גַּם־זֹה֙ רָאִ֣יתִי אָ֔נִי כִּ֛י מִיַּ֥ד הָאֱלֹהִ֖ים הִֽיא

İnsanda yemesinden, içmesinden ve emeğinde canına iyiyi göstermesinden iyi yoktur. Bunu da ben gördüm, çünkü o Tanrı'nın elindendir.

Vaiz 5:15

·

Tevrat

וְגַם־זֹה֙ רָעָ֣ה חוֹלָ֔ה כָּל־עֻמַּ֥ת שֶׁבָּ֖א כֵּ֣ן יֵלֵ֑ךְ וּמַה־יִּתְר֣וֹן ל֔וֹ שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל לָרֽוּחַ

Ve bu da hastalıklı bir kötülüktür: tam geldiği gibi, öyle gidecektir; ve rüzgar için emek verene ne üstünlük vardır?

Vaiz 5:18

·

Tevrat

גַּ֣ם כָּֽל־הָאָדָ֡ם אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־ל֣וֹ הָאֱלֹהִים֩ עֹ֨שֶׁר וּנְכָסִ֜ים וְהִשְׁלִיט֨וֹ לֶאֱכֹ֤ל מִמֶּ֨נּוּ֙ וְלָשֵׂ֣את אֶת־חֶלְק֔וֹ וְלִשְׂמֹ֖חַ בַּעֲמָל֑וֹ זֹ֕ה מַתַּ֥ת אֱלֹהִ֖ים הִֽיא

Ayrıca Tanrı'nın kendisine zenginlik ve mallar verdiği, ve ondan yemesi, kendi payını alması ve emeğinde sevinmesi için ona yetki verdiği her insan; bu Tanrı'nın armağanıdır.

Tüm 7 kullanımı gör

כָּזֹה

kazo

bunun gibi, bu, şu

Zamir
2

זוּ

zu

bu, bu, şu, ki o

Zamir
1

כָזֹה

kazo

bunun gibi, bu, şu

Zamir
1

זֹּה

zo

bu, bu, şu

Zamir
1

הַזֶּֽה

Lemma

hazzebu

704

זֶה

zebu

323

מִזֶּה

mi-zzebundan

64

וְזֶה

vezeve bu

51

בָזֶה

ba-zebunda

30

וּמִזָּה

umizzave bundan

13

כָזֶה

khazebunun gibi

8

וְכָזֶה

ve-khazeve bunun gibi

3

לָזֶה

la-zebuna

3

הֲכָזֶה

hakhazebunun gibi mi

1

וּבָזֶה

u-vazeve bunda

1

הֲלָזֶה

halazebu

1

זֹה

Lemma

zobu

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Hezekiel 40:45

·

Tevrat

וַיְדַבֵּ֖ר אֵלָ֑י זֹ֣ה הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר פָּנֶ֨יהָ֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֔וֹם לַכֹּ֣הֲנִ֔ים שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַבָּֽיִת

Bunun üzerine bana dedi: 'Yüzü güney yönüne olan bu oda, evin nöbetini tutan kâhinler içindir.'

2. Krallar 6:19

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם אֱלִישָׁ֗ע לֹ֣א זֶ֣ה הַדֶּרֶךְ֮ וְלֹ֣א זֹ֣ה הָעִיר֒ לְכ֣וּ אַחֲרַ֔י וְאוֹלִ֣יכָה אֶתְכֶ֔ם אֶל־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁ֣ר תְּבַקֵּשׁ֑וּן וַיֹּ֥לֶךְ אוֹתָ֖ם שֹׁמְרֽוֹנָה

Elişa onlara dedi: 'Yol bu değil ve şehir bu değil; arkamdan gelin ve sizi aradığınız adama götüreyim.' Onları Samiriye'ye götürdü.

Vaiz 2:24

·

Tevrat

אֵֽין־ט֤וֹב בָּאָדָם֙ שֶׁיֹּאכַ֣ל וְשָׁתָ֔ה וְהֶרְאָ֧ה אֶת־נַפְשׁ֛וֹ ט֖וֹב בַּעֲמָל֑וֹ גַּם־זֹה֙ רָאִ֣יתִי אָ֔נִי כִּ֛י מִיַּ֥ד הָאֱלֹהִ֖ים הִֽיא

İnsanda yemesinden, içmesinden ve emeğinde canına iyiyi göstermesinden iyi yoktur. Bunu da ben gördüm, çünkü o Tanrı'nın elindendir.

Vaiz 5:15

·

Tevrat

וְגַם־זֹה֙ רָעָ֣ה חוֹלָ֔ה כָּל־עֻמַּ֥ת שֶׁבָּ֖א כֵּ֣ן יֵלֵ֑ךְ וּמַה־יִּתְר֣וֹן ל֔וֹ שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל לָרֽוּחַ

Ve bu da hastalıklı bir kötülüktür: tam geldiği gibi, öyle gidecektir; ve rüzgar için emek verene ne üstünlük vardır?

Vaiz 5:18

·

Tevrat

גַּ֣ם כָּֽל־הָאָדָ֡ם אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־ל֣וֹ הָאֱלֹהִים֩ עֹ֨שֶׁר וּנְכָסִ֜ים וְהִשְׁלִיט֨וֹ לֶאֱכֹ֤ל מִמֶּ֨נּוּ֙ וְלָשֵׂ֣את אֶת־חֶלְק֔וֹ וְלִשְׂמֹ֖חַ בַּעֲמָל֑וֹ זֹ֕ה מַתַּ֥ת אֱלֹהִ֖ים הִֽיא

Ayrıca Tanrı'nın kendisine zenginlik ve mallar verdiği, ve ondan yemesi, kendi payını alması ve emeğinde sevinmesi için ona yetki verdiği her insan; bu Tanrı'nın armağanıdır.

Tüm 7 kullanımı gör

כָּזֹה

kazobunun gibi

2

זוּ

zubu

1

כָזֹה

kazobunun gibi

1

זֹּה

zobu

1