Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הר

h-r — Kök Analizi

הר

571

Kullanım

2

Lemma

27

Türev

24

Anlam

2 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הַר

Lemma

har

dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
123

בָּהָר

ba-har

dağda, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
115

Örnek Ayetler (5 / 115)

Hakimler 1:35

·

Tevrat

וַיּ֤וֹאֶל הָֽאֱמֹרִי֙ לָשֶׁ֣בֶת בְּהַר־חֶ֔רֶס בְּאַיָּל֖וֹן וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים וַתִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־יוֹסֵ֔ף וַיִּהְי֖וּ לָמַֽס

Amorlu Heres dağında, Ayalon'da ve Şaalvim'de oturmaya diretti; ancak Yusuf evinin eli ağırlaştı ve angaryaya tabi oldular.

Hakimler 2:9

·

Tevrat

וַיִּקְבְּר֤וּ אוֹתוֹ֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָת֔וֹ בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפ֖וֹן לְהַר־גָּֽעַשׁ

Onu Efrayim dağında, Gaaş dağının kuzeyinde, mirasının sınırında Timnat-Heres'te gömdüler.

Hakimler 3:27

·

Tevrat

וַיְהִ֣י בְּבוֹא֔וֹ וַיִּתְקַ֥ע בַּשּׁוֹפָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמּ֧וֹ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם

Ve geldiğinde, Efrayim dağında şofar çaldı; ve İsrail oğulları dağdan onunla indiler ve o onların önündeydi.

Hakimler 4:5

·

Tevrat

וְ֠הִיא יוֹשֶׁ֨בֶת תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר דְּבוֹרָ֗ה בֵּ֧ין הָרָמָ֛ה וּבֵ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיַּעֲל֥וּ אֵלֶ֛יהָ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַמִּשְׁפָּֽט

Ve o, Efrayim dağında Rama ile Beytel arasındaki Debora hurma ağacının altında oturuyordu; ve İsrail oğulları yargı için ona çıkıyorlardı.

Hakimler 4:6

·

Tevrat

וַתִּשְׁלַ֗ח וַתִּקְרָא֙ לְבָרָ֣ק בֶּן־אֲבִינֹ֔עַם מִקֶּ֖דֶשׁ נַפְתָּלִ֑י וַתֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הֲלֹ֥א צִוָּ֣ה יְהוָ֣ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל לֵ֤ךְ וּמָֽשַׁכְתָּ֙ בְּהַ֣ר תָּב֔וֹר וְלָקַחְתָּ֣ עִמְּךָ֗ עֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ מִבְּנֵ֥י נַפְתָּלִ֖י וּמִבְּנֵ֥י זְבֻלֽוּן

Ve o haber gönderip Naftali Kedeşi'nden Avinoam oğlu Barak'ı çağırdı; ve ona dedi: 'İsrail'in Tanrısı Yahve buyurmadı mı? Git ve Tavor dağına çekil; ve yanına Naftali oğullarından ve Zevulun oğullarından on bin adam al.

Tüm 115 kullanımı gör

הָהָר

ha-har

dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
91

הָרִים

harim

dağlar, dağ, tepe, yüksek yer

İsim
61

הֶֽהָרִים

heharim

dağlar, dağ, tepe, yüksek yer

İsim
53

הָרֵי

harey

dağları, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
27

מֵהַר

me-har

dağdan, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
22

הָהָרָה

ha-hara

dağa, dağ, tepe, dağlık bölge

Zamir
13

וְהַר

ve-har

ve dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
8

לְהַר

le-har

dağa, dağ, tepe, yükseklik

İsim
8

בֶּֽהָרִים

beharim

dağlarda, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
8

וּבָהָֽר

u-vahar

ve dağda, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
5

בְּהָרֵי

be-harey

dağlarında, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
4

וְהָהָר

ve-ha-har

ve dağ, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
3

לֶהָרִים

le-harim

dağlara, dağ, tepe

İsim
3

מֵֽהַר

me-har

dağdan, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
3

כְּֽהַר

ke-har

dağ gibi, dağ, tepe

İsim
2

הָרָיו

harav

onun dağları, dağ, tepe, dağlık bölge

Zamir
2

וְהֶהָרִים

ve-heharim

ve dağlar, dağ, tepe, dağlık bölge

İsim
1

הֶרָה

hera

dağa, dağ, tepe, dağlık bölge

Zamir
1

הַר

Lemma

hardağ

123

בָּהָר

ba-hardağda

115

Örnek Ayetler (5 / 115)

Hakimler 1:35

·

Tevrat

וַיּ֤וֹאֶל הָֽאֱמֹרִי֙ לָשֶׁ֣בֶת בְּהַר־חֶ֔רֶס בְּאַיָּל֖וֹן וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים וַתִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־יוֹסֵ֔ף וַיִּהְי֖וּ לָמַֽס

Amorlu Heres dağında, Ayalon'da ve Şaalvim'de oturmaya diretti; ancak Yusuf evinin eli ağırlaştı ve angaryaya tabi oldular.

Hakimler 2:9

·

Tevrat

וַיִּקְבְּר֤וּ אוֹתוֹ֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָת֔וֹ בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפ֖וֹן לְהַר־גָּֽעַשׁ

Onu Efrayim dağında, Gaaş dağının kuzeyinde, mirasının sınırında Timnat-Heres'te gömdüler.

Hakimler 3:27

·

Tevrat

וַיְהִ֣י בְּבוֹא֔וֹ וַיִּתְקַ֥ע בַּשּׁוֹפָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמּ֧וֹ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם

Ve geldiğinde, Efrayim dağında şofar çaldı; ve İsrail oğulları dağdan onunla indiler ve o onların önündeydi.

Hakimler 4:5

·

Tevrat

וְ֠הִיא יוֹשֶׁ֨בֶת תַּֽחַת־תֹּ֜מֶר דְּבוֹרָ֗ה בֵּ֧ין הָרָמָ֛ה וּבֵ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיַּעֲל֥וּ אֵלֶ֛יהָ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַמִּשְׁפָּֽט

Ve o, Efrayim dağında Rama ile Beytel arasındaki Debora hurma ağacının altında oturuyordu; ve İsrail oğulları yargı için ona çıkıyorlardı.

Hakimler 4:6

·

Tevrat

וַתִּשְׁלַ֗ח וַתִּקְרָא֙ לְבָרָ֣ק בֶּן־אֲבִינֹ֔עַם מִקֶּ֖דֶשׁ נַפְתָּלִ֑י וַתֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הֲלֹ֥א צִוָּ֣ה יְהוָ֣ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל לֵ֤ךְ וּמָֽשַׁכְתָּ֙ בְּהַ֣ר תָּב֔וֹר וְלָקַחְתָּ֣ עִמְּךָ֗ עֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ מִבְּנֵ֥י נַפְתָּלִ֖י וּמִבְּנֵ֥י זְבֻלֽוּן

Ve o haber gönderip Naftali Kedeşi'nden Avinoam oğlu Barak'ı çağırdı; ve ona dedi: 'İsrail'in Tanrısı Yahve buyurmadı mı? Git ve Tavor dağına çekil; ve yanına Naftali oğullarından ve Zevulun oğullarından on bin adam al.

Tüm 115 kullanımı gör

הָהָר

ha-hardağ

91

הָרִים

harimdağlar

61

הֶֽהָרִים

heharimdağlar

53

הָרֵי

hareydağları

27

מֵהַר

me-hardağdan

22

הָהָרָה

ha-haradağa

13

וְהַר

ve-harve dağ

8

לְהַר

le-hardağa

8

בֶּֽהָרִים

beharimdağlarda

8

וּבָהָֽר

u-vaharve dağda

5

בְּהָרֵי

be-hareydağlarında

4

וְהָהָר

ve-ha-harve dağ

3

לֶהָרִים

le-harimdağlara

3

מֵֽהַר

me-hardağdan

3

כְּֽהַר

ke-hardağ gibi

2

הָרָיו

haravonun dağları

2

וְהֶהָרִים

ve-heharimve dağlar

1

הֶרָה

heradağa

1
הר Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org