Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הפך

h-p-k — Kök Analizi

הפך

120

Kullanım

8

Lemma

41

Türev

64

Anlam

8 lemma, 41 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הָפַךְ

Lemma

hafah

döndürdü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Fiil
17

נֶהְפַּךְ

nehpakh

döndürüldü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Fiil
12

וַֽיַּהֲפֹךְ

vayyahafokh

ve döndürdü, döndürmek, çevirmek, değiştirmek

Fiil
10

Örnek Ayetler (5 / 10)

Hakimler 20:39

·

Tevrat

וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכּ֨וֹת חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגּ֨וֹף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה

İsrail adamları savaşta döndü; ve Bünyamin, İsrail adamlarından otuz kadar adamı vurup öldürmeye başladı, çünkü dediler: 'İlk savaşta olduğu gibi önümüzde kesinlikle bozguna uğradı.'

1. Samuel 10:9

·

Tevrat

וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֨כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Samuel'in yanından gitmek için omzunu döndürdüğünde, Tanrı ona başka bir kalp verdi ve bütün bu belirtiler o günde geldi.

2. Krallar 9:23

·

Tevrat

וַיַּהֲפֹ֧ךְ יְהוֹרָ֛ם יָדָ֖יו וַיָּנֹ֑ס וַיֹּ֥אמֶר אֶל־אֲחַזְיָ֖הוּ מִרְמָ֥ה אֲחַזְיָֽה

Bunun üzerine Yehoram ellerini çevirdi ve kaçtı ve Ahazyahu'ya dedi: 'Hile var, Ahazya!'

Yeşaya 63:10

·

Tevrat

וְהֵ֛מָּה מָר֥וּ וְעִצְּב֖וּ אֶת־ר֣וּחַ קָדְשׁ֑וֹ וַיֵּהָפֵ֥ךְ לָהֶ֛ם לְאוֹיֵ֖ב ה֥וּא נִלְחַם־בָּֽם

Ama onlar isyan ettiler ve onun kutsal ruhunu incittiler; böylece onlara düşmana dönüştü, o onlara karşı savaştı.

Mezmurlar 78:44

·

Tevrat

וַיַּהֲפֹ֣ךְ לְ֭דָם יְאֹרֵיהֶ֑ם וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם בַּל־יִשְׁתָּיֽוּן

Ve onların ırmaklarını ve akarsularını kana çevirdi ki içemesinler.

Tüm 10 kullanımı gör

נֶהֶפְכוּ

nehefhu

döndürüldüler, döndürmek, devirmek, değişmek

Fiil
5

וְהָפַכְתִּי

ve-hafakhti

ve döndürdüm, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Fiil
4

וַיֵּהָֽפְכוּ

vayyehafekhu

ve döndürüldüler, döndürülmek, değişmek, yıkılmak

Fiil
3

וְנֶהֶפְכוּ

venehefkhu

ve döndürüldüler, döndürmek, tersine çevirmek, değişmek

Fiil
3

יֵהָפֵךְ

yehafekh

döndürülecek, döndürmek, çevirmek, değiştirmek

Fiil
3

וְהָפַךְ

ve-hafah

ve döndürdü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Fiil
3

נֶהְפַּכְתְּ

nehpakt

döndürüldün, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Fiil
2

וְנֶהְפַּךְ

ve-nehpakh

ve döndürüldü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Fiil
2

תֵּהָפֵךְ

tehafekh

döndürülecek, döndürmek, çevirmek, altüst etmek

Fiil
2

מִתְהַפֵּךְ

mithappekh

dönen, dönmek, tersine çevirmek, değişmek

Fiil
2

הָפַכְתָּ

hafakhta

döndürdün, döndürmek, çevirmek, altüst etmek

Fiil
2

הַֽהֲפוּכָה

ha-hafukha

döndürülmüş, döndürmek, devirmek, değiştirmek

Fiil
1

וַיַּהַפְכֵהוּ

vayyahafkhehu

ve onu döndürdü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek

Zamir
1

וּלְהָפְכָהּ

ulehofekhah

ve onu döndürmek, döndürmek, altüst etmek, değiştirmek

Zamir
1

אֶהְפֹּךְ

ehpokh

döndüreceğim, döndürmek, çevirmek, altüst etmek

Fiil
1

הָהְפַּךְ

hohpakh

döndürüldü, döndürülmek, altüst edilmek, değiştirilmek

Fiil
1

הָפְכִּי

hofki

altüst etmem, altüst etmek, döndürmek, tersine çevirmek

Zamir
1

הָפַךְ

Lemma

hafahdöndürdü

17

נֶהְפַּךְ

nehpakhdöndürüldü

12

וַֽיַּהֲפֹךְ

vayyahafokhve döndürdü

10

Örnek Ayetler (5 / 10)

Hakimler 20:39

·

Tevrat

וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכּ֨וֹת חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגּ֨וֹף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה

İsrail adamları savaşta döndü; ve Bünyamin, İsrail adamlarından otuz kadar adamı vurup öldürmeye başladı, çünkü dediler: 'İlk savaşta olduğu gibi önümüzde kesinlikle bozguna uğradı.'

1. Samuel 10:9

·

Tevrat

וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֨כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Samuel'in yanından gitmek için omzunu döndürdüğünde, Tanrı ona başka bir kalp verdi ve bütün bu belirtiler o günde geldi.

2. Krallar 9:23

·

Tevrat

וַיַּהֲפֹ֧ךְ יְהוֹרָ֛ם יָדָ֖יו וַיָּנֹ֑ס וַיֹּ֥אמֶר אֶל־אֲחַזְיָ֖הוּ מִרְמָ֥ה אֲחַזְיָֽה

Bunun üzerine Yehoram ellerini çevirdi ve kaçtı ve Ahazyahu'ya dedi: 'Hile var, Ahazya!'

Yeşaya 63:10

·

Tevrat

וְהֵ֛מָּה מָר֥וּ וְעִצְּב֖וּ אֶת־ר֣וּחַ קָדְשׁ֑וֹ וַיֵּהָפֵ֥ךְ לָהֶ֛ם לְאוֹיֵ֖ב ה֥וּא נִלְחַם־בָּֽם

Ama onlar isyan ettiler ve onun kutsal ruhunu incittiler; böylece onlara düşmana dönüştü, o onlara karşı savaştı.

Mezmurlar 78:44

·

Tevrat

וַיַּהֲפֹ֣ךְ לְ֭דָם יְאֹרֵיהֶ֑ם וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם בַּל־יִשְׁתָּיֽוּן

Ve onların ırmaklarını ve akarsularını kana çevirdi ki içemesinler.

Tüm 10 kullanımı gör

נֶהֶפְכוּ

nehefhudöndürüldüler

5

וְהָפַכְתִּי

ve-hafakhtive döndürdüm

4

וַיֵּהָֽפְכוּ

vayyehafekhuve döndürüldüler

3

וְנֶהֶפְכוּ

venehefkhuve döndürüldüler

3

יֵהָפֵךְ

yehafekhdöndürülecek

3

וְהָפַךְ

ve-hafahve döndürdü

3

נֶהְפַּכְתְּ

nehpaktdöndürüldün

2

וְנֶהְפַּךְ

ve-nehpakhve döndürüldü

2

תֵּהָפֵךְ

tehafekhdöndürülecek

2

מִתְהַפֵּךְ

mithappekhdönen

2

הָפַכְתָּ

hafakhtadöndürdün

2

הַֽהֲפוּכָה

ha-hafukhadöndürülmüş

1

וַיַּהַפְכֵהוּ

vayyahafkhehuve onu döndürdü

1

וּלְהָפְכָהּ

ulehofekhahve onu döndürmek

1

אֶהְפֹּךְ

ehpokhdöndüreceğim

1

הָהְפַּךְ

hohpakhdöndürüldü

1

הָפְכִּי

hofkialtüst etmem

1