120
Kullanım
8
Lemma
41
Türev
64
Anlam
8 lemma, 41 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
הָפַךְ Lemma | hafah | döndürdü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Fiil | 17 | ||
Örnek Ayetler (5 / 17) Hakimler 20:41 · Tevrat וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה İsrail adamları döndü ve Bünyamin adamları dehşete düştü; çünkü kötülüğün kendisine yaklaştığını gördü. Yeremya 20:16 · Tevrat וְהָיָה֙ הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא כֶּֽעָרִ֛ים אֲשֶׁר־הָפַ֥ךְ יְהוָ֖ה וְלֹ֣א נִחָ֑ם וְשָׁמַ֤ע זְעָקָה֙ בַּבֹּ֔קֶר וּתְרוּעָ֖ה בְּעֵ֥ת צָהֳרָֽיִם Ve o adam Yahve'nin yıktığı ve pişman olmadığı şehirler gibi olsun; sabahta feryat ve öğle vaktinde savaş çığlığı duysun. 2. Krallar 5:26 · Tevrat וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לֹא־לִבִּ֣י הָלַ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֧ר הָֽפַךְ־אִ֛ישׁ מֵעַ֥ל מֶרְכַּבְתּ֖וֹ לִקְרָאתֶ֑ךָ הַעֵ֞ת לָקַ֤חַת אֶת־הַכֶּ֨סֶף֙ וְלָקַ֣חַת בְּגָדִ֔ים וְזֵיתִ֤ים וּכְרָמִים֙ וְצֹ֣אן וּבָקָ֔ר וַעֲבָדִ֖ים וּשְׁפָחֽוֹת Ona dedi ki: 'Adam seni karşılamak için arabasının üzerinden döndüğü zaman kalbim gitmedi mi? Gümüşü almanın ve giysiler, zeytinlikler, bağlar, sürü, sığır, kullar ve cariyeler almanın zamanı mı?' 1. Krallar 22:34 · Tevrat וְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֨שֶׁת֙ לְתֻמּ֔וֹ וַיַּכֶּה֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לְרַכָּב֗וֹ הֲפֹ֥ךְ יָדְךָ֛ וְהוֹצִיאֵ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי Bir adam rastgele yayını çekti ve İsrail kralını eklemler ile zırh arasından vurdu. Kral arabacısına dedi: 'Elini çevir ve beni ordugahtan çıkar, çünkü yaralandım.' Yeşu 7:8 · Tevrat בִּ֖י אֲדֹנָ֑י מָ֣ה אֹמַ֔ר אַ֠חֲרֵי אֲשֶׁ֨ר הָפַ֧ךְ יִשְׂרָאֵ֛ל עֹ֖רֶף לִפְנֵ֥י אֹיְבָֽיו Lütfen Efendim, İsrail düşmanlarının önünde sırtını döndükten sonra ne diyeyim? | ||||||
נֶהְפַּךְ | nehpakh | döndürüldü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Fiil | 12 | ||
וַֽיַּהֲפֹךְ | vayyahafokh | ve döndürdü, döndürmek, çevirmek, değiştirmek | Fiil | 10 | ||
נֶהֶפְכוּ | nehefhu | döndürüldüler, döndürmek, devirmek, değişmek | Fiil | 5 | ||
וְהָפַכְתִּי | ve-hafakhti | ve döndürdüm, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Fiil | 4 | ||
וַיֵּהָֽפְכוּ | vayyehafekhu | ve döndürüldüler, döndürülmek, değişmek, yıkılmak | Fiil | 3 | ||
וְנֶהֶפְכוּ | venehefkhu | ve döndürüldüler, döndürmek, tersine çevirmek, değişmek | Fiil | 3 | ||
יֵהָפֵךְ | yehafekh | döndürülecek, döndürmek, çevirmek, değiştirmek | Fiil | 3 | ||
וְהָפַךְ | ve-hafah | ve döndürdü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Fiil | 3 | ||
נֶהְפַּכְתְּ | nehpakt | döndürüldün, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Fiil | 2 | ||
וְנֶהְפַּךְ | ve-nehpakh | ve döndürüldü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Fiil | 2 | ||
תֵּהָפֵךְ | tehafekh | döndürülecek, döndürmek, çevirmek, altüst etmek | Fiil | 2 | ||
מִתְהַפֵּךְ | mithappekh | dönen, dönmek, tersine çevirmek, değişmek | Fiil | 2 | ||
הָפַכְתָּ | hafakhta | döndürdün, döndürmek, çevirmek, altüst etmek | Fiil | 2 | ||
הַֽהֲפוּכָה | ha-hafukha | döndürülmüş, döndürmek, devirmek, değiştirmek | Fiil | 1 | ||
וַיַּהַפְכֵהוּ | vayyahafkhehu | ve onu döndürdü, döndürmek, tersine çevirmek, değiştirmek | Zamir | 1 | ||
וּלְהָפְכָהּ | ulehofekhah | ve onu döndürmek, döndürmek, altüst etmek, değiştirmek | Zamir | 1 | ||
אֶהְפֹּךְ | ehpokh | döndüreceğim, döndürmek, çevirmek, altüst etmek | Fiil | 1 | ||
הָהְפַּךְ | hohpakh | döndürüldü, döndürülmek, altüst edilmek, değiştirilmek | Fiil | 1 | ||
הָפְכִּי | hofki | altüst etmem, altüst etmek, döndürmek, tersine çevirmek | Zamir | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 17)
Hakimler 20:41
·
Tevrat
וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה
İsrail adamları döndü ve Bünyamin adamları dehşete düştü; çünkü kötülüğün kendisine yaklaştığını gördü.
Yeremya 20:16
·
Tevrat
וְהָיָה֙ הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא כֶּֽעָרִ֛ים אֲשֶׁר־הָפַ֥ךְ יְהוָ֖ה וְלֹ֣א נִחָ֑ם וְשָׁמַ֤ע זְעָקָה֙ בַּבֹּ֔קֶר וּתְרוּעָ֖ה בְּעֵ֥ת צָהֳרָֽיִם
Ve o adam Yahve'nin yıktığı ve pişman olmadığı şehirler gibi olsun; sabahta feryat ve öğle vaktinde savaş çığlığı duysun.
2. Krallar 5:26
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לֹא־לִבִּ֣י הָלַ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֧ר הָֽפַךְ־אִ֛ישׁ מֵעַ֥ל מֶרְכַּבְתּ֖וֹ לִקְרָאתֶ֑ךָ הַעֵ֞ת לָקַ֤חַת אֶת־הַכֶּ֨סֶף֙ וְלָקַ֣חַת בְּגָדִ֔ים וְזֵיתִ֤ים וּכְרָמִים֙ וְצֹ֣אן וּבָקָ֔ר וַעֲבָדִ֖ים וּשְׁפָחֽוֹת
Ona dedi ki: 'Adam seni karşılamak için arabasının üzerinden döndüğü zaman kalbim gitmedi mi? Gümüşü almanın ve giysiler, zeytinlikler, bağlar, sürü, sığır, kullar ve cariyeler almanın zamanı mı?'
1. Krallar 22:34
·
Tevrat
וְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֨שֶׁת֙ לְתֻמּ֔וֹ וַיַּכֶּה֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לְרַכָּב֗וֹ הֲפֹ֥ךְ יָדְךָ֛ וְהוֹצִיאֵ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי
Bir adam rastgele yayını çekti ve İsrail kralını eklemler ile zırh arasından vurdu. Kral arabacısına dedi: 'Elini çevir ve beni ordugahtan çıkar, çünkü yaralandım.'
Yeşu 7:8
·
Tevrat
בִּ֖י אֲדֹנָ֑י מָ֣ה אֹמַ֔ר אַ֠חֲרֵי אֲשֶׁ֨ר הָפַ֧ךְ יִשְׂרָאֵ֛ל עֹ֖רֶף לִפְנֵ֥י אֹיְבָֽיו
Lütfen Efendim, İsrail düşmanlarının önünde sırtını döndükten sonra ne diyeyim?
Örnek Ayetler (5 / 12)
Hoşea 11:8
·
Tevrat
אֵ֞יךְ אֶתֶּנְךָ֣ אֶפְרַ֗יִם אֲמַגֶּנְךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֚יךְ אֶתֶּנְךָ֣ כְאַדְמָ֔ה אֲשִֽׂימְךָ֖ כִּצְבֹאיִ֑ם נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֙ לִבִּ֔י יַ֖חַד נִכְמְר֥וּ נִחוּמָֽי
Seni nasıl vereyim Efrayim, seni nasıl teslim edeyim İsrail; seni nasıl Adma gibi vereyim, seni nasıl Tsevoyim gibi koyayım; kalbim içimde döndü, merhametim birlikte alevlendi.
Yeşu 8:20
·
Tevrat
וַיִּפְנ֣וּ אַנְשֵׁי֩ הָעַ֨י אַחֲרֵיהֶ֜ם וַיִּרְא֗וּ וְהִנֵּ֨ה עָלָ֜ה עֲשַׁ֤ן הָעִיר֙ הַשָּׁמַ֔יְמָה וְלֹא־הָיָ֨ה בָהֶ֥ם יָדַ֛יִם לָנ֖וּס הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וְהָעָם֙ הַנָּ֣ס הַמִּדְבָּ֔ר נֶהְפַּ֖ךְ אֶל־הָרוֹדֵֽף
Ay adamları arkalarına döndüler ve gördüler; ve işte şehrin dumanı göklere çıkıyordu. Buraya ve oraya kaçmaya onlarda eller yoktu ve çöle kaçan halk kovalayana döndü.
Mezmurlar 32:4
·
Tevrat
כִּ֤י יוֹמָ֣ם וָלַיְלָה֮ תִּכְבַּ֥ד עָלַ֗י יָ֫דֶ֥ךָ נֶהְפַּ֥ךְ לְשַׁדִּ֑י בְּחַרְבֹ֖נֵי קַ֣יִץ סֶֽלָה
Çünkü gündüz ve gece elin üzerimde ağırlaştı; canlılığım yaz kuraklığına döndü. Sela.
Ester 9:22
·
Tevrat
כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגוֹן֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְי֣וֹם ט֑וֹב לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁל֤וֹחַ מָנוֹת֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנ֖וֹת לָֽאֶבְיוֹנִֽים
Yahudilerin düşmanlarından rahatladıkları günler gibi, ve onlara kederden sevince ve yastan iyi güne dönen ay gibi; onları ziyafet ve sevinç günleri, her adamın arkadaşına paylar ve yoksullara hediyeler gönderme günleri yapmak için.
Eyüp 20:14
·
Tevrat
לַ֭חְמוֹ בְּמֵעָ֣יו נֶהְפָּ֑ךְ מְרוֹרַ֖ת פְּתָנִ֣ים בְּקִרְבּֽוֹ
Ekmeği bağırsaklarında dönüşür, içinde engereklerin safrasına.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Hakimler 20:39
·
Tevrat
וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכּ֨וֹת חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגּ֨וֹף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה
İsrail adamları savaşta döndü; ve Bünyamin, İsrail adamlarından otuz kadar adamı vurup öldürmeye başladı, çünkü dediler: 'İlk savaşta olduğu gibi önümüzde kesinlikle bozguna uğradı.'
1. Samuel 10:9
·
Tevrat
וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֨כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא
Samuel'in yanından gitmek için omzunu döndürdüğünde, Tanrı ona başka bir kalp verdi ve bütün bu belirtiler o günde geldi.
2. Krallar 9:23
·
Tevrat
וַיַּהֲפֹ֧ךְ יְהוֹרָ֛ם יָדָ֖יו וַיָּנֹ֑ס וַיֹּ֥אמֶר אֶל־אֲחַזְיָ֖הוּ מִרְמָ֥ה אֲחַזְיָֽה
Bunun üzerine Yehoram ellerini çevirdi ve kaçtı ve Ahazyahu'ya dedi: 'Hile var, Ahazya!'
Yeşaya 63:10
·
Tevrat
וְהֵ֛מָּה מָר֥וּ וְעִצְּב֖וּ אֶת־ר֣וּחַ קָדְשׁ֑וֹ וַיֵּהָפֵ֥ךְ לָהֶ֛ם לְאוֹיֵ֖ב ה֥וּא נִלְחַם־בָּֽם
Ama onlar isyan ettiler ve onun kutsal ruhunu incittiler; böylece onlara düşmana dönüştü, o onlara karşı savaştı.
Mezmurlar 78:44
·
Tevrat
וַיַּהֲפֹ֣ךְ לְ֭דָם יְאֹרֵיהֶ֑ם וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם בַּל־יִשְׁתָּיֽוּן
Ve onların ırmaklarını ve akarsularını kana çevirdi ki içemesinler.
Örnek Ayetler (5)
1. Samuel 4:19
·
Tevrat
וְכַלָּת֣וֹ אֵֽשֶׁת־פִּינְחָס֮ הָרָ֣ה לָלַת֒ וַתִּשְׁמַ֣ע אֶת־הַשְּׁמֻעָ֔ה אֶל־הִלָּקַח֙ אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים וּמֵ֥ת חָמִ֖יהָ וְאִישָׁ֑הּ וַתִּכְרַ֣ע וַתֵּ֔לֶד כִּֽי־נֶהֶפְכ֥וּ עָלֶ֖יהָ צִרֶֽיהָ
Gelini, Finehas'ın karısı hamileydi, doğurmak üzereydi. Tanrı'nın sandığının alındığı, kayınbabasının ve kocasının öldüğü haberini duyunca çöktü ve doğurdu; çünkü doğum sancıları üzerine dönmüştü.
Mezmurlar 78:57
·
Tevrat
וַיִּסֹּ֣גוּ וַֽ֭יִּבְגְּדוּ כַּאֲבוֹתָ֑ם נֶ֝הְפְּכ֗וּ כְּקֶ֣שֶׁת רְמִיָּֽה
Ve geri döndüler ve babaları gibi hainlik ettiler; aldatıcı yay gibi döndüler.
Eyüp 19:19
·
Tevrat
תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי
Sırrımın bütün adamları benden iğrendiler ve bu sevdiklerim bana karşı döndüler.
Eyüp 41:20
·
Tevrat
לֹֽא־יַבְרִיחֶ֥נּוּ בֶן־קָ֑שֶׁת לְ֝קַ֗שׁ נֶהְפְּכוּ־ל֥וֹ אַבְנֵי־קָֽלַע
Yayın oğlu onu kaçırmaz; sapanın taşları ona samana dönüşür.
Daniel 10:16
·
Tevrat
וְהִנֵּ֗ה כִּדְמוּת֙ בְּנֵ֣י אָדָ֔ם נֹגֵ֖עַ עַל־שְׂפָתָ֑י וָאֶפְתַּח־פִּ֗י וָאֲדַבְּרָה֙ וָאֹֽמְרָה֙ אֶל־הָעֹמֵ֣ד לְנֶגְדִּ֔י אֲדֹנִ֗י בַּמַּרְאָה֙ נֶהֶפְכ֤וּ צִירַי֙ עָלַ֔י וְלֹ֥א עָצַ֖רְתִּי כֹּֽחַ
Ve işte insan oğullarına benzeyen biri dudaklarıma dokundu; ve ağzımı açtım ve konuştum ve karşımda durana dedim: 'Efendim, görümde ağrılarım üzerime döndü ve güç tutmadım.
Örnek Ayetler (3)
Amos 8:10
·
Tevrat
וְהָפַכְתִּ֨י חַגֵּיכֶ֜ם לְאֵ֗בֶל וְכָל־שִֽׁירֵיכֶם֙ לְקִינָ֔ה וְהַעֲלֵיתִ֤י עַל־כָּל־מָתְנַ֨יִם֙ שָׂ֔ק וְעַל־כָּל־רֹ֖אשׁ קָרְחָ֑ה וְשַׂמְתִּ֨יהָ֙ כְּאֵ֣בֶל יָחִ֔יד וְאַחֲרִיתָ֖הּ כְּי֥וֹם מָֽר
Bayramlarınızı yasa ve bütün şarkılarınızı ağıda çevireceğim; bütün bellerin üzerine çul ve her başın üzerine kellik getireceğim; onu tek oğul yası gibi ve sonunu acı bir gün gibi yapacağım.
Hagay 2:22
·
Tevrat
וְהָֽפַכְתִּי֙ כִּסֵּ֣א מַמְלָכ֔וֹת וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔י חֹ֖זֶק מַמְלְכ֣וֹת הַגּוֹיִ֑ם וְהָפַכְתִּ֤י מֶרְכָּבָה֙ וְרֹ֣כְבֶ֔יהָ וְיָרְד֤וּ סוּסִים֙ וְרֹ֣כְבֵיהֶ֔ם אִ֖ישׁ בְּחֶ֥רֶב אָחִֽיו
Ve krallıkların tahtını devireceğim ve ulusların krallıklarının gücünü yok edeceğim; ve arabayı ve binicilerini devireceğim; ve atlar ve binicileri inecekler, her adam kardeşinin kılıcıyla.'
Yeremya 31:13
·
Tevrat
אָ֣ז תִּשְׂמַ֤ח בְּתוּלָה֙ בְּמָח֔וֹל וּבַחֻרִ֥ים וּזְקֵנִ֖ים יַחְדָּ֑ו וְהָפַכְתִּ֨י אֶבְלָ֤ם לְשָׂשׂוֹן֙ וְנִ֣חַמְתִּ֔ים וְשִׂמַּחְתִּ֖ים מִיגוֹנָֽם
O zaman bakire dansta sevinecek, gençler ve yaşlılar birlikte olacak; onların yasını sevince döndüreceğim, onları teselli edeceğim ve kederlerinden onları sevindireceğim.
Örnek Ayetler (3)
1. Samuel 25:12
·
Tevrat
וַיַּהַפְכ֥וּ נַעֲרֵֽי־דָוִ֖ד לְדַרְכָּ֑ם וַיָּשֻׁ֨בוּ֙ וַיָּבֹ֔אוּ וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ כְּכֹ֖ל הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה
Davut'un gençleri yollarına döndüler; geri döndüler ve geldiler ve bütün bu sözlere göre ona bildirdiler.
Eyüp 12:15
·
Tevrat
הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֝ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַ֖הַפְכוּ אָֽרֶץ
İşte suları tutar ve kururlar ve onları gönderir ve yeri altüst ederler.
Mısır'dan Çıkış 7:20
·
Tevrat
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֩ מֹשֶׁ֨ה וְאַהֲרֹ֜ן כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֗ה וַיָּ֤רֶם בַּמַּטֶּה֙ וַיַּ֤ךְ אֶת־הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּיְאֹ֔ר לְעֵינֵ֣י פַרְעֹ֔ה וּלְעֵינֵ֖י עֲבָדָ֑יו וַיֵּהָֽפְכ֛וּ כָּל־הַמַּ֥יִם אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֖ר לְדָֽם
Musa ve Harun Yahve'nin buyurduğu gibi yaptılar; değneği kaldırdı ve Firavun'un gözleri önünde ve kullarının gözleri önünde ırmaktaki sulara vurdu; ırmaktaki bütün sular kana dönüştü.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 30:6
·
Tevrat
שַׁאֲלוּ־נָ֣א וּרְא֔וּ אִם־יֹלֵ֖ד זָכָ֑ר מַדּוּעַ֩ רָאִ֨יתִי כָל־גֶּ֜בֶר יָדָ֤יו עַל־חֲלָצָיו֙ כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה וְנֶהֶפְכ֥וּ כָל־פָּנִ֖ים לְיֵרָקֽוֹן
Lütfen sorun ve görün, erkek doğurur mu? Neden her adamı elleri bellerinde doğuran kadın gibi gördüm ve her yüz solgunluğa döndü?
Yeşaya 34:9
·
Tevrat
וְנֶהֶפְכ֤וּ נְחָלֶ֨יהָ֙ לְזֶ֔פֶת וַעֲפָרָ֖הּ לְגָפְרִ֑ית וְהָיְתָ֣ה אַרְצָ֔הּ לְזֶ֖פֶת בֹּעֵרָֽה
Onun vadileri zifte dönecek ve onun toprağı kükürde; onun yeri yanan zifte dönecek.
Mısır'dan Çıkış 7:17
·
Tevrat
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּזֹ֣את תֵּדַ֔ע כִּ֖י אֲנִ֣י יְהוָ֑ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מַכֶּ֣ה בַּמַּטֶּ֣ה אֲשֶׁר־בְּיָדִ֗י עַל־הַמַּ֛יִם אֲשֶׁ֥ר בַּיְאֹ֖ר וְנֶהֶפְכ֥וּ לְדָֽם
Yahve şöyle dedi: 'Benim Yahve olduğumu bununla bileceksin; işte, ben elimdeki değnekle Nil'deki sulara vuruyorum ve onlar kana dönüşecekler.'
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 60:5
·
Tevrat
אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּֽי־יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֨יִךְ֙ הֲמ֣וֹן יָ֔ם חֵ֥יל גּוֹיִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ
O zaman göreceksin ve parlayacaksın ve senin kalbin titreyecek ve genişleyecek; çünkü denizin bolluğu sana dönecek, ulusların serveti sana gelecek.
Yoel 3:4
·
Tevrat
הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ יֵהָפֵ֣ךְ לְחֹ֔שֶׁךְ וְהַיָּרֵ֖חַ לְדָ֑ם לִפְנֵ֗י בּ֚וֹא י֣וֹם יְהוָ֔ה הַגָּד֖וֹל וְהַנּוֹרָֽא
Yahve'nin büyük ve korkunç gününün gelmesinden önce güneş karanlığa ve ay kana dönecek.
Ağıtlar 3:3
·
Tevrat
אַ֣ךְ בִּ֥י יָשֻׁ֛ב יַהֲפֹ֥ךְ יָד֖וֹ כָּל־הַיּֽוֹם
Bütün gün elini sadece bana karşı tekrar çevirir.
Örnek Ayetler (3)
Amos 5:8
·
Tevrat
עֹשֵׂ֨ה כִימָ֜ה וּכְסִ֗יל וְהֹפֵ֤ךְ לַבֹּ֨קֶר֙ צַלְמָ֔וֶת וְי֖וֹם לַ֣יְלָה הֶחְשִׁ֑יךְ הַקּוֹרֵ֣א לְמֵֽי־הַיָּ֗ם וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ יְהוָ֥ה שְׁמֽוֹ
Ülker'i ve Oryon'u yapan, ölüm gölgesini sabaha çeviren ve günü geceye karartan, denizin sularını çağıran ve onları yerin yüzüne döken; onun adı Yahve'dir.
2. Krallar 21:13
·
Tevrat
וְנָטִ֣יתִי עַל־יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְר֔וֹן וְאֶת־מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּמָחִ֨יתִי אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽאֲשֶׁר־יִמְחֶ֤ה אֶת־הַצַּלַּ֨חַת֙ מָחָ֔ה וְהָפַ֖ךְ עַל־פָּנֶֽיהָ
Yeruşalim'in üzerine Samiriye'nin ipini ve Ahav evinin çekülünü gereceğim; bir tabağı silip yüzünün üzerine çevirdiği gibi Yeruşalim'i sileceğim.
Eyüp 34:25
·
Tevrat
לָכֵ֗ן יַ֭כִּיר מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם וְהָ֥פַךְ לַ֝֗יְלָה וְיִדַּכָּֽאוּ
Bu yüzden onların işlerini tanır ve geceleyin devirir ve ezilirler.
Örnek Ayetler (2)
Yeremya 2:21
·
Tevrat
וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה
Ve ben seni tümüyle gerçek tohum olan seçkin asma olarak diktim; bana nasıl yabancı asmanın yozlaşmış dallarına dönüştün?
Yunus 3:4
·
Tevrat
וַיָּ֤חֶל יוֹנָה֙ לָב֣וֹא בָעִ֔יר מַהֲלַ֖ךְ י֣וֹם אֶחָ֑ד וַיִּקְרָא֙ וַיֹּאמַ֔ר ע֚וֹד אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְנִֽינְוֵ֖ה נֶהְפָּֽכֶת
Yunus şehre bir günlük yürüyüş mesafesi girmeye başladı, çağırdı ve dedi: 'Kırk gün daha var ve Ninova altüst olacak.'
Örnek Ayetler (2)
Süleyman'ın Özdeyişleri 17:20
·
Tevrat
עִקֶּשׁ־לֵ֭ב לֹ֣א יִמְצָא־ט֑וֹב וְנֶהְפָּ֥ךְ בִּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה
Çarpık kalpli iyilik bulmayacaktır ve dilinde sapkın olan kötülüğe düşecektir.
Levililer 13:16
·
Tevrat
א֣וֹ כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן
Veya canlı et geri dönüp beyaza dönüşürse, kâhine gelecektir;
Örnek Ayetler (2)
Hezekiel 4:8
·
Tevrat
וְהִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי עָלֶ֖יךָ עֲבוֹתִ֑ים וְלֹֽא־תֵהָפֵ֤ךְ מִֽצִּדְּךָ֙ אֶל־צִדֶּ֔ךָ עַד־כַּלּוֹתְךָ֖ יְמֵ֥י מְצוּרֶֽךָ
Ve işte üzerine ipler koydum; ve kuşatmanın günlerini bitirene kadar yanından yanına dönmeyeceksin.
Eyüp 30:21
·
Tevrat
תֵּהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי
Bana karşı acımasıza dönersin; elinin gücüyle bana düşmanlık edersin.
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 7:13
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צְלִ֜יל לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל
Gideon geldi ve işte bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. Dedi ki: 'İşte bir rüya gördüm ve işte arpa ekmeği somunu Midyan ordusunda yuvarlanıyordu; çadıra kadar geldi, ona vurdu ve düştü, onu yukarıya çevirdi ve çadır düştü.'
Eyüp 37:12
·
Tevrat
וְה֤וּא מְסִבּ֨וֹת מִתְהַפֵּ֣ךְ בְּתַחְבּוּלֹתָ֣יו לְפָעֳלָ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר יְצַוֵּ֓ם עַל־פְּנֵ֖י תֵבֵ֣ל אָֽרְצָה
Ve o, yerin dünyasının yüzü üzerinde onlara buyurduğu her şeyi yapmaları için onun yönlendirmesiyle etrafta döner.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 30:12
·
Tevrat
הָפַ֣כְתָּ מִסְפְּדִי֮ לְמָח֪וֹל לִ֥י פִּתַּ֥חְתָּ שַׂקִּ֑י וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי שִׂמְחָֽה
Yasımı benim için oyuna döndürdün; çulumu çözdün ve beni sevinçle kuşattın.
Mezmurlar 41:4
·
Tevrat
יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּב֗וֹ הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֽוֹ
Yahve hastalık yatağı üzerinde ona destek olur; hastalığında bütün yatağını değiştirirsin.
Örnek Ayetler (1)
Ağıtlar 4:6
·
Tevrat
וַיִּגְדַּל֙ עֲוֺ֣ן בַּת־עַמִּ֔י מֵֽחַטַּ֖את סְדֹ֑ם הַֽהֲפוּכָ֣ה כְמוֹ־רָ֔גַע וְלֹא־חָ֥לוּ בָ֖הּ יָדָֽיִם
Halkımın kızının suçu, bir anda altüst olan ve içinde ellerin yorulmadığı Sodom'un günahından büyüdü.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 7:13
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צְלִ֜יל לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל
Gideon geldi ve işte bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. Dedi ki: 'İşte bir rüya gördüm ve işte arpa ekmeği somunu Midyan ordusunda yuvarlanıyordu; çadıra kadar geldi, ona vurdu ve düştü, onu yukarıya çevirdi ve çadır düştü.'
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 10:3
·
Tevrat
וַיֹּאמְרוּ֩ שָׂרֵ֨י בְנֵֽי־עַמּ֜וֹן אֶל־חָנ֣וּן אֲדֹֽנֵיהֶ֗ם הַֽמְכַבֵּ֨ד דָּוִ֤ד אֶת־אָבִ֨יךָ֙ בְּעֵינֶ֔יךָ כִּֽי־שָׁלַ֥ח לְךָ֖ מְנַֽחֲמִ֑ים הֲ֠לוֹא בַּעֲב֞וּר חֲק֤וֹר אֶת־הָעִיר֙ וּלְרַגְּלָ֣הּ וּלְהָפְכָ֔הּ שָׁלַ֥ח דָּוִ֛ד אֶת־עֲבָדָ֖יו אֵלֶֽיךָ
Ammon oğullarının önderleri efendileri Hanun'a dediler: 'Davut sana teselli ediciler gönderdi diye senin gözünde babanı onurlandırıyor mu? Davut kullarını sana şehri araştırmak, onu gözetlemek ve onu yıkmak için göndermedi mi?'
Örnek Ayetler (1)
Sefanya 3:9
·
Tevrat
כִּֽי־אָ֛ז אֶהְפֹּ֥ךְ אֶל־עַמִּ֖ים שָׂפָ֣ה בְרוּרָ֑ה לִקְרֹ֤א כֻלָּם֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה לְעָבְד֖וֹ שְׁכֶ֥ם אֶחָֽד
Çünkü o zaman halklara temiz bir dudak döndüreceğim; hepsi Yahve'nin adını çağırsınlar, ona tek omuzla hizmet etsinler diye.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 30:15
·
Tevrat
הָהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫ה֥וֹת תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי
Üzerime dehşetler döndürüldü; saygınlığımı rüzgar gibi kovalar ve kurtuluşum bir bulut gibi geçti.