Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הן

h-n — Kök Analizi

הן

349

Kullanım

4

Lemma

19

Türev

27

Anlam

4 lemma, 19 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הֵן

Lemma

hen

işte, işte, bak, eğer

İlgeç/Harf
97

הִנְנִי

hineni

işte ben, işte, bak, buradayım

Zamir
167

הִנֹּם

hinnom

işte onlar, işte onlar, bakın onlar

Zamir
15

הִנֶּנּוּ

hinnennu

işte biz, işte, bakın

Zamir
8

וְהִנָּם

ve-hinnam

ve işte onlar, işte, bakın

Zamir
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Hezekiel 8:17

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ הֲנָקֵל֙ לְבֵ֣ית יְהוּדָ֔ה מֵעֲשׂ֕וֹת אֶת־הַתּוֹעֵב֖וֹת אֲשֶׁ֣ר עָֽשׂוּ־פֹ֑ה כִּֽי־מָלְא֨וּ אֶת־הָאָ֜רֶץ חָמָ֗ס וַיָּשֻׁ֨בוּ֙ לְהַכְעִיסֵ֔נִי וְהִנָּ֛ם שֹׁלְחִ֥ים אֶת־הַזְּמוֹרָ֖ה אֶל־אַפָּֽם

Ve bana dedi: 'Gördün mü insan oğlu? Yahuda evine burada yaptıkları iğrençlikleri yapmak hafif mi geldi ki yeri şiddetle doldurdular ve beni öfkelendirmeye döndüler? Ve işte onlar dalı burunlarına uzatıyorlar.'

Yeremya 44:2

·

Tevrat

כֹּה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֤ת כָּל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֨אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֖ל כָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְהִנָּ֤ם חָרְבָּה֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וְאֵ֥ין בָּהֶ֖ם יוֹשֵֽׁב

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve şöyle dedi: Yeruşalim'in üzerine ve Yahuda'nın bütün şehirlerinin üzerine getirdiğim bütün kötülüğü siz gördünüz; ve işte onlar bu gün viranedir ve onlarda oturan yoktur.

2. Tarihler 20:24

·

Tevrat

וִֽיהוּדָ֛ה בָּ֥א עַל־הַמִּצְפֶּ֖ה לַמִּדְבָּ֑ר וַיִּפְנוּ֙ אֶל־הֶ֣הָמ֔וֹן וְהִנָּ֧ם פְּגָרִ֛ים נֹפְלִ֥ים אַ֖רְצָה וְאֵ֥ין פְּלֵיטָֽה

Ve Yahuda çöldeki gözcü kulesine geldi; ve kalabalığa baktılar ve işte onlar yere düşmüş cesetlerdi ve kurtulan yoktu.

2. Tarihler 29:19

·

Tevrat

וְאֵ֣ת כָּל־הַכֵּלִ֗ים אֲשֶׁ֣ר הִזְנִיחַ֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֧ז בְּמַלְכוּת֛וֹ בְּמַעֲל֖וֹ הֵכַ֣נּוּ וְהִקְדָּ֑שְׁנוּ וְהִנָּ֕ם לִפְנֵ֖י מִזְבַּ֥ח יְהוָֽה

Kral Ahaz'ın krallığında ihanetinde attığı bütün eşyaları hazırladık ve kutsal kıldık; ve işte onlar Yahve'nin sunağının önündedir.'

2. Tarihler 35:25

·

Tevrat

וַיְקוֹנֵ֣ן יִרְמְיָהוּ֮ עַל־יֹאשִׁיָּהוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כָֽל־הַשָּׁרִ֣ים וְ֠הַשָּׁרוֹת בְּקִינ֨וֹתֵיהֶ֤ם עַל־יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ עַד־הַיּ֔וֹם וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל־הַקִּינֽוֹת

Yeremya Yoşiya için ağıt yaktı; bütün erkek ve kadın ilahiciler bugüne kadar ağıtlarında Yoşiya için söylediler. Bunları İsrail üzerinde bir kural yaptılar; işte onlar ağıtlarda yazılıdır.

Tüm 7 kullanımı gör

הִנְּךָ

hinnekha

işte sen, işte, bak, gör

Zamir
5

וְהִנְּךָ

ve-hinnekha

ve işte sen, işte, bak, burada

Zamir
4

הִנָּךְ

hinnakh

işte sen, işte, bak, burada

Zamir
4

וְהִנְנִי

ve-hineni

ve işte ben, işte, bak, burada

Zamir
3

הִנּוֹ

hinno

işte o, işte, bak, burada

Zamir
2

וְהֵן

ve-hen

ve işte, işte, bak, eğer

İlgeç/Harf
2

הִנְּכָה

hinnekha

işte sen, işte, bak

Zamir
1

הִנֵּה

hinne

işte, işte, bak, gör

İlgeç/Harf
1

וְהִנְּכֶם

ve-hinnekhem

ve işte siz, işte, bakın, burada

Zamir
1

הִנֶּֽךָּ

hinnekha

işte sen, işte, bak

Zamir
1

הֵן

Lemma

hen

işte, işte, bak, eğer

Bağlaç
13

וְהֵן

ve-hen

ve işte, işte, bak, eğer

İlgeç/Harf
3

בָּהֵן

Lemma

bahen

onlarda, onlarda, onların içinde

Zamir
7

בָהֵן

bahen

onlarda, onlarda, onların içinde

Zamir
2

מֵהֵן

mehen

onlardan, onlardan, onlara göre

Zamir
2

הֵן

Lemma

henişte

97

הִנְנִי

hineniişte ben

167

הִנֹּם

hinnomişte onlar

15

הִנֶּנּוּ

hinnennuişte biz

8

וְהִנָּם

ve-hinnamve işte onlar

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Hezekiel 8:17

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַי֮ הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָם֒ הֲנָקֵל֙ לְבֵ֣ית יְהוּדָ֔ה מֵעֲשׂ֕וֹת אֶת־הַתּוֹעֵב֖וֹת אֲשֶׁ֣ר עָֽשׂוּ־פֹ֑ה כִּֽי־מָלְא֨וּ אֶת־הָאָ֜רֶץ חָמָ֗ס וַיָּשֻׁ֨בוּ֙ לְהַכְעִיסֵ֔נִי וְהִנָּ֛ם שֹׁלְחִ֥ים אֶת־הַזְּמוֹרָ֖ה אֶל־אַפָּֽם

Ve bana dedi: 'Gördün mü insan oğlu? Yahuda evine burada yaptıkları iğrençlikleri yapmak hafif mi geldi ki yeri şiddetle doldurdular ve beni öfkelendirmeye döndüler? Ve işte onlar dalı burunlarına uzatıyorlar.'

Yeremya 44:2

·

Tevrat

כֹּה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֤ת כָּל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֨אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֖ל כָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְהִנָּ֤ם חָרְבָּה֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וְאֵ֥ין בָּהֶ֖ם יוֹשֵֽׁב

İsrail'in Tanrısı Ordular Yahve şöyle dedi: Yeruşalim'in üzerine ve Yahuda'nın bütün şehirlerinin üzerine getirdiğim bütün kötülüğü siz gördünüz; ve işte onlar bu gün viranedir ve onlarda oturan yoktur.

2. Tarihler 20:24

·

Tevrat

וִֽיהוּדָ֛ה בָּ֥א עַל־הַמִּצְפֶּ֖ה לַמִּדְבָּ֑ר וַיִּפְנוּ֙ אֶל־הֶ֣הָמ֔וֹן וְהִנָּ֧ם פְּגָרִ֛ים נֹפְלִ֥ים אַ֖רְצָה וְאֵ֥ין פְּלֵיטָֽה

Ve Yahuda çöldeki gözcü kulesine geldi; ve kalabalığa baktılar ve işte onlar yere düşmüş cesetlerdi ve kurtulan yoktu.

2. Tarihler 29:19

·

Tevrat

וְאֵ֣ת כָּל־הַכֵּלִ֗ים אֲשֶׁ֣ר הִזְנִיחַ֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֧ז בְּמַלְכוּת֛וֹ בְּמַעֲל֖וֹ הֵכַ֣נּוּ וְהִקְדָּ֑שְׁנוּ וְהִנָּ֕ם לִפְנֵ֖י מִזְבַּ֥ח יְהוָֽה

Kral Ahaz'ın krallığında ihanetinde attığı bütün eşyaları hazırladık ve kutsal kıldık; ve işte onlar Yahve'nin sunağının önündedir.'

2. Tarihler 35:25

·

Tevrat

וַיְקוֹנֵ֣ן יִרְמְיָהוּ֮ עַל־יֹאשִׁיָּהוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כָֽל־הַשָּׁרִ֣ים וְ֠הַשָּׁרוֹת בְּקִינ֨וֹתֵיהֶ֤ם עַל־יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ עַד־הַיּ֔וֹם וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל־הַקִּינֽוֹת

Yeremya Yoşiya için ağıt yaktı; bütün erkek ve kadın ilahiciler bugüne kadar ağıtlarında Yoşiya için söylediler. Bunları İsrail üzerinde bir kural yaptılar; işte onlar ağıtlarda yazılıdır.

Tüm 7 kullanımı gör

הִנְּךָ

hinnekhaişte sen

5

וְהִנְּךָ

ve-hinnekhave işte sen

4

הִנָּךְ

hinnakhişte sen

4

וְהִנְנִי

ve-hinenive işte ben

3

הִנּוֹ

hinnoişte o

2

וְהֵן

ve-henve işte

2

הִנְּכָה

hinnekhaişte sen

1

הִנֵּה

hinneişte

1

וְהִנְּכֶם

ve-hinnekhemve işte siz

1

הִנֶּֽךָּ

hinnekhaişte sen

1

הֵן

Lemma

henişte

13

וְהֵן

ve-henve işte

3

בָּהֵן

Lemma

bahenonlarda

7

בָהֵן

bahenonlarda

2

מֵהֵן

mehenonlardan

2