Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הלך

h-l-k — Kök Analizi

הלך

533

Kullanım

9

Lemma

82

Türev

75

Anlam

9 lemma, 82 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לַהֲלֹךְ

lahalokh

yürümek için, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
5

יַהֲלֹכוּ

yahalokhu

yürüyecekler, yürümek, gitmek, ilerlemek

Fiil
5

וַיִּתְהַלֵּךְ

va-yyithallekh

ve yürüdü, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
5

הִֽתְהַלֶּךְ

hithalekh

yürüdü, yürümek, dolaşmak, yaşamak

Fiil
4

הָלַכְנוּ

halakhnu

yürüdük, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
4

יִתְהַלָּֽךְ

yithallakh

yürüyecek, yürümek, gezinmek, yaşamak

Fiil
4

יְהַלֵּכֽוּן

yehallehun

yürüyecekler, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
3

לְהִֽתְהַלֵּךְ

le-hithallekh

yürümek, yürümek, dolaşmak, yaşamak

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Zekeriya 1:10

·

Tevrat

וַיַּ֗עַן הָאִ֛ישׁ הָעֹמֵ֥ד בֵּין־הַהַדַסִּ֖ים וַיֹּאמַ֑ר אֵ֚לֶּה אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח יְהוָ֔ה לְהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּאָֽרֶץ

Mersin ağaçlarının arasında duran adam yanıtladı ve dedi: 'Bunlar, Yahve'nin yerde dolaşmak için gönderdikleridir.'

Zekeriya 6:7

·

Tevrat

וְהָאֲמֻצִּ֣ים יָצְא֗וּ וַיְבַקְשׁוּ֙ לָלֶ֨כֶת֙ לְהִתְהַלֵּ֣ך בָּאָ֔רֶץ וַיֹּ֕אמֶר לְכ֖וּ הִתְהַלְּכ֣וּ בָאָ֑רֶץ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה בָּאָֽרֶץ

Güçlüler çıktılar ve yerde dolaşmak için gitmek istediler. Dedi: 'Gidin yerde dolaşın.' Böylece yerde dolaştılar.

Mezmurlar 56:14

·

Tevrat

כִּ֤י הִצַּ֪לְתָּ נַפְשִׁ֡י מִמָּוֶת֮ הֲלֹ֥א רַגְלַ֗י מִ֫דֶּ֥חִי לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים בְּ֝א֗וֹר הַֽחַיִּֽים

Çünkü canımı ölümden kurtardın; yaşam ışığında Tanrı'nın önünde yürümek için ayaklarımı tökezlemekten kurtarmadın mı?

הָלָֽכָה

halakha

yürüdü, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
3

וְהָלְכָה

ve-halekha

ve yürüdü, yürümek, gitmek, hareket etmek

Fiil
3

אֶתְהַלֵּךְ

ethallekh

yürüyeceğim, yürümek, dolaşmak, yaşamak

Fiil
3

הַהֹלֶכֶת

ha-holekhet

yürüyen, yürüyen, giden, ilerleyen

Fiil
2

וַיְהַלֵּךְ

vay-yehallekh

ve yürüdü, yürümek, gitmek, dolaşmak

Fiil
2

אֲהַלֵּךְ

ahallekh

yürüyeceğim, yürümek, dolaşmak, yaşamak

Fiil
2

הִתְהַלְּכוּ

hithallekhu

gezindiler, gezinmek, yürümek, yaşamak

Fiil
2

וְהִתְהַלַּכְתִּי

ve-hithallakhti

ve dolaştım, yürümek, gitmek, dolaşmak

Fiil
2

הִתְהַלָּֽכְתָּ

hithalakhta

yürüdün, yürümek, gitmek, davranmak

Fiil
2

לַֽהֹלְכִים

la-holekhim

yürüyenlere, yürümek, gitmek, yaşamak

Fiil
2

הִתְהַלַּכְנוּ

hithallakhnu

gezindik, gezinmek, yürümek, yaşam sürmek

Fiil
2

לְכָה

lekha

git, yürümek, gitmek, yaşamak

Zamir
2

לַהֲלֹךְ

lahalokhyürümek için

5

יַהֲלֹכוּ

yahalokhuyürüyecekler

5

וַיִּתְהַלֵּךְ

va-yyithallekhve yürüdü

5

הִֽתְהַלֶּךְ

hithalekhyürüdü

4

הָלַכְנוּ

halakhnuyürüdük

4

יִתְהַלָּֽךְ

yithallakhyürüyecek

4

יְהַלֵּכֽוּן

yehallehunyürüyecekler

3

לְהִֽתְהַלֵּךְ

le-hithallekhyürümek

3

Örnek Ayetler (3)

Zekeriya 1:10

·

Tevrat

וַיַּ֗עַן הָאִ֛ישׁ הָעֹמֵ֥ד בֵּין־הַהַדַסִּ֖ים וַיֹּאמַ֑ר אֵ֚לֶּה אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח יְהוָ֔ה לְהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּאָֽרֶץ

Mersin ağaçlarının arasında duran adam yanıtladı ve dedi: 'Bunlar, Yahve'nin yerde dolaşmak için gönderdikleridir.'

Zekeriya 6:7

·

Tevrat

וְהָאֲמֻצִּ֣ים יָצְא֗וּ וַיְבַקְשׁוּ֙ לָלֶ֨כֶת֙ לְהִתְהַלֵּ֣ך בָּאָ֔רֶץ וַיֹּ֕אמֶר לְכ֖וּ הִתְהַלְּכ֣וּ בָאָ֑רֶץ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה בָּאָֽרֶץ

Güçlüler çıktılar ve yerde dolaşmak için gitmek istediler. Dedi: 'Gidin yerde dolaşın.' Böylece yerde dolaştılar.

Mezmurlar 56:14

·

Tevrat

כִּ֤י הִצַּ֪לְתָּ נַפְשִׁ֡י מִמָּוֶת֮ הֲלֹ֥א רַגְלַ֗י מִ֫דֶּ֥חִי לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים בְּ֝א֗וֹר הַֽחַיִּֽים

Çünkü canımı ölümden kurtardın; yaşam ışığında Tanrı'nın önünde yürümek için ayaklarımı tökezlemekten kurtarmadın mı?

הָלָֽכָה

halakhayürüdü

3

וְהָלְכָה

ve-halekhave yürüdü

3

אֶתְהַלֵּךְ

ethallekhyürüyeceğim

3

הַהֹלֶכֶת

ha-holekhetyürüyen

2

וַיְהַלֵּךְ

vay-yehallekhve yürüdü

2

אֲהַלֵּךְ

ahallekhyürüyeceğim

2

הִתְהַלְּכוּ

hithallekhugezindiler

2

וְהִתְהַלַּכְתִּי

ve-hithallakhtive dolaştım

2

הִתְהַלָּֽכְתָּ

hithalakhtayürüdün

2

לַֽהֹלְכִים

la-holekhimyürüyenlere

2

הִתְהַלַּכְנוּ

hithallakhnugezindik

2

לְכָה

lekhagit

2
הלך Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org