Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

היה

h-y-h — Kök Analizi

היה

4534

Kullanım

45

Lemma

136

Türev

192

Anlam

45 lemma, 136 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הֱיוֹתוֹ

heyoto

onun olması, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Zamir
1

יְהוֹשֻׁעַ

Lemma

yehoşua

Yeşu, Yeşu, Yahve kurtuluştur

İsim
194

וִיהוֹשֻׁעַ

viyhoşua

ve Yeşu, Yeşu, Yahve kurtuluştur

İsim
17

לִֽיהוֹשֻׁעַ

li-yhoşua

Yeşu'ya, Yeşu, Yahve kurtarır

İsim
4

יְהוֹשׁוּעַ

yehoşua

Yeşu, Yeşu, Yahve kurtarır

İsim
2

בִּיהוֹשֻׁעַ

bihoşua

Yeşu'da, Yeşu, Yahve kurtuluştur

İsim
1

יוֹאָב

Lemma

yoav

Yoav, Yoav, Yahve babadır

İsim
123

Örnek Ayetler (4 / 123)

2. Samuel 2:14

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אַבְנֵר֙ אֶל־יוֹאָ֔ב יָק֤וּמוּ נָא֙ הַנְּעָרִ֔ים וִֽישַׂחֲק֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ וַיֹּ֥אמֶר יוֹאָ֖ב יָקֻֽמוּ

Avner Yoav'a dedi: 'Lütfen gençler kalksınlar ve önümüzde oynasınlar.' Yoav dedi: 'Kalksınlar.'

2. Samuel 2:18

·

Tevrat

וַיִּֽהְיוּ־שָׁ֗ם שְׁלֹשָׁה֙ בְּנֵ֣י צְרוּיָ֔ה יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י וַעֲשָׂהאֵ֑ל וַעֲשָׂהאֵל֙ קַ֣ל בְּרַגְלָ֔יו כְּאַחַ֥ד הַצְּבָיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶֽה

Orada Tseruya'nın üç oğlu Yoav, Avişay ve Asahel vardı; ve Asahel kırda olan ceylanlardan biri gibi ayaklarında hızlıydı.

2. Samuel 2:22

·

Tevrat

וַיֹּ֧סֶף ע֣וֹד אַבְנֵ֗ר לֵאמֹר֙ אֶל־עֲשָׂהאֵ֔ל ס֥וּר לְךָ֖ מֵאַֽחֲרָ֑י לָ֤מָּה אַכֶּ֨כָּה֙ אַ֔רְצָה וְאֵיךְ֙ אֶשָּׂ֣א פָנַ֔י אֶל־יוֹאָ֖ב אָחִֽיךָ

Avner Asahel'e diyerek tekrar etti: 'Ardımdan ayrıl; neden seni yere vurayım? Kardeşin Yoav'a yüzümü nasıl kaldırayım?'

2. Samuel 2:24

·

Tevrat

וַֽיִּרְדְּפ֛וּ יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ בָּ֔אָה וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ עַד־גִּבְעַ֣ת אַמָּ֔ה אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵי־גִ֔יחַ דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר גִּבְעֽוֹן

Yoav ve Avişay Avner'in ardından kovaladılar; ve güneş battı ve onlar Givon çölü yolu üzerinde Giah'ın yüzünde olan Amma tepesine geldiler.

Tüm 123 kullanımı gör

וְיוֹאָב

ve-yoav

ve Yoav, Yoav, Yahve babadır

İsim
15

לְיוֹאָב

le-yoav

Yoav'a, Yoav, Yahve babadır

İsim
4

וּלְיֹאָב

u-leyoav

ve Yoav'a, Yoav, Yahve babadır

İsim
1

בְּיוֹאָב

be-yoav

Yoav'da, Yoav, Yahve babadır

İsim
1

וּלְיוֹאָב

u-leyoav

ve Yoav'a, Yoav, Yahve babadır

İsim
1

יְהוֹשָׁפָט

Lemma

yehoşafat

Yehoşafat, Yehoşafat, Yahve yargıladı

İsim
67

וִיהוֹשָׁפָט

vi-yhoşafat

ve Yehoşafat, Yehoşafat, Yahve yargıladı

İsim
11

לִיהוֹשָׁפָט

lihoşafat

Yehoşafat'a, Yehoşafat, Yahve yargıladı

İsim
6

יְהוֹנָתָן

Lemma

yehonatan

Yonatan, Yonatan, Yahve verdi

İsim
63

וִיהֽוֹנָתָן

vi-honatan

ve Yonatan, Yonatan, Yahve verdi

İsim
14

לִֽיהוֹנָתָן

li-honatan

Yonatan'a, Yonatan, Yahve verdi

İsim
2

וְלִיהֽוֹנָתָן

velihonatan

ve Yonatan'a, Yonatan, Yahve verdi

İsim
1

בִּיהוֹנָתָן

bi-yhonatan

Yonatan'da, Yonatan, Yahve verdi

İsim
1

הֱיוֹתוֹ

heyotoonun olması

1

יְהוֹשֻׁעַ

Lemma

yehoşuaYeşu

194

וִיהוֹשֻׁעַ

viyhoşuave Yeşu

17

לִֽיהוֹשֻׁעַ

li-yhoşuaYeşu'ya

4

יְהוֹשׁוּעַ

yehoşuaYeşu

2

בִּיהוֹשֻׁעַ

bihoşuaYeşu'da

1

יוֹאָב

Lemma

yoavYoav

123

Örnek Ayetler (4 / 123)

2. Samuel 2:14

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אַבְנֵר֙ אֶל־יוֹאָ֔ב יָק֤וּמוּ נָא֙ הַנְּעָרִ֔ים וִֽישַׂחֲק֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ וַיֹּ֥אמֶר יוֹאָ֖ב יָקֻֽמוּ

Avner Yoav'a dedi: 'Lütfen gençler kalksınlar ve önümüzde oynasınlar.' Yoav dedi: 'Kalksınlar.'

2. Samuel 2:18

·

Tevrat

וַיִּֽהְיוּ־שָׁ֗ם שְׁלֹשָׁה֙ בְּנֵ֣י צְרוּיָ֔ה יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י וַעֲשָׂהאֵ֑ל וַעֲשָׂהאֵל֙ קַ֣ל בְּרַגְלָ֔יו כְּאַחַ֥ד הַצְּבָיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶֽה

Orada Tseruya'nın üç oğlu Yoav, Avişay ve Asahel vardı; ve Asahel kırda olan ceylanlardan biri gibi ayaklarında hızlıydı.

2. Samuel 2:22

·

Tevrat

וַיֹּ֧סֶף ע֣וֹד אַבְנֵ֗ר לֵאמֹר֙ אֶל־עֲשָׂהאֵ֔ל ס֥וּר לְךָ֖ מֵאַֽחֲרָ֑י לָ֤מָּה אַכֶּ֨כָּה֙ אַ֔רְצָה וְאֵיךְ֙ אֶשָּׂ֣א פָנַ֔י אֶל־יוֹאָ֖ב אָחִֽיךָ

Avner Asahel'e diyerek tekrar etti: 'Ardımdan ayrıl; neden seni yere vurayım? Kardeşin Yoav'a yüzümü nasıl kaldırayım?'

2. Samuel 2:24

·

Tevrat

וַֽיִּרְדְּפ֛וּ יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ בָּ֔אָה וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ עַד־גִּבְעַ֣ת אַמָּ֔ה אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵי־גִ֔יחַ דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר גִּבְעֽוֹן

Yoav ve Avişay Avner'in ardından kovaladılar; ve güneş battı ve onlar Givon çölü yolu üzerinde Giah'ın yüzünde olan Amma tepesine geldiler.

Tüm 123 kullanımı gör

וְיוֹאָב

ve-yoavve Yoav

15

לְיוֹאָב

le-yoavYoav'a

4

וּלְיֹאָב

u-leyoavve Yoav'a

1

בְּיוֹאָב

be-yoavYoav'da

1

וּלְיוֹאָב

u-leyoavve Yoav'a

1

יְהוֹשָׁפָט

Lemma

yehoşafatYehoşafat

67

וִיהוֹשָׁפָט

vi-yhoşafatve Yehoşafat

11

לִיהוֹשָׁפָט

lihoşafatYehoşafat'a

6

יְהוֹנָתָן

Lemma

yehonatanYonatan

63

וִיהֽוֹנָתָן

vi-honatanve Yonatan

14

לִֽיהוֹנָתָן

li-honatanYonatan'a

2

וְלִיהֽוֹנָתָן

velihonatanve Yonatan'a

1

בִּיהוֹנָתָן

bi-yhonatanYonatan'da

1