Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

היה

h-y-h — Kök Analizi

היה

4534

Kullanım

45

Lemma

136

Türev

192

Anlam

45 lemma, 136 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הֱיוֹתוֹ

heyoto

onun olması, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Zamir
1

יְהוֹשֻׁעַ

Lemma

yehoşua

Yeşu, Yeşu, Yahve kurtuluştur

İsim
194

וִיהוֹשֻׁעַ

viyhoşua

ve Yeşu, Yeşu, Yahve kurtuluştur

İsim
17

לִֽיהוֹשֻׁעַ

li-yhoşua

Yeşu'ya, Yeşu, Yahve kurtarır

İsim
4

יְהוֹשׁוּעַ

yehoşua

Yeşu, Yeşu, Yahve kurtarır

İsim
2

בִּיהוֹשֻׁעַ

bihoşua

Yeşu'da, Yeşu, Yahve kurtuluştur

İsim
1

יוֹאָב

Lemma

yoav

Yoav, Yoav, Yahve babadır

İsim
123

וְיוֹאָב

ve-yoav

ve Yoav, Yoav, Yahve babadır

İsim
15

לְיוֹאָב

le-yoav

Yoav'a, Yoav, Yahve babadır

İsim
4

וּלְיֹאָב

u-leyoav

ve Yoav'a, Yoav, Yahve babadır

İsim
1

בְּיוֹאָב

be-yoav

Yoav'da, Yoav, Yahve babadır

İsim
1

וּלְיוֹאָב

u-leyoav

ve Yoav'a, Yoav, Yahve babadır

İsim
1

יְהוֹשָׁפָט

Lemma

yehoşafat

Yehoşafat, Yehoşafat, Yahve yargıladı

İsim
67

Örnek Ayetler (5 / 67)

2. Krallar 1:17

·

Tevrat

וַיָּ֜מָת כִּדְבַ֥ר יְהוָ֣ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּמְלֹ֤ךְ יְהוֹרָם֙ תַּחְתָּ֔יו בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לִיהוֹרָ֥ם בֶּן־יְהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כִּ֛י לֹֽא־הָ֥יָה ל֖וֹ בֵּֽן

İlyas'ın konuştuğu Yahve'nin sözüne göre öldü. Oğlu olmadığı için, Yahuda kralı Yehoşafat oğlu Yehoram'ın ikinci yılında onun yerine Yehoram kral oldu.

2. Krallar 3:7

·

Tevrat

וַיֵּ֡לֶךְ וַיִּשְׁלַח֩ אֶל־יְהוֹשָׁפָ֨ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה לֵאמֹ֗ר מֶ֤לֶךְ מוֹאָב֙ פָּשַׁ֣ע בִּ֔י הֲתֵלֵ֥ךְ אִתִּ֛י אֶל־מוֹאָ֖ב לַמִּלְחָמָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶעֱלֶ֔ה כָּמ֧וֹנִי כָמ֛וֹךָ כְּעַמִּ֥י כְעַמֶּ֖ךָ כְּסוּסַ֥י כְּסוּסֶֽיךָ

Gitti ve Yahuda kralı Yehoşafat'a gönderip dedi: 'Moav kralı bana isyan etti; benimle Moav'a savaşa gider misin?' Dedi ki: 'Çıkacağım; ben senin gibiyim, halkım senin halkın gibidir, atlarım senin atların gibidir.'

2. Krallar 3:11

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר יְהוֹשָׁפָ֗ט הַאֵ֨ין פֹּ֤ה נָבִיא֙ לַֽיהוָ֔ה וְנִדְרְשָׁ֥ה אֶת־יְהוָ֖ה מֵאוֹת֑וֹ וַ֠יַּעַן אֶחָ֞ד מֵעַבְדֵ֤י מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַיֹּ֔אמֶר פֹּ֚ה אֱלִישָׁ֣ע בֶּן־שָׁפָ֔ט אֲשֶׁר־יָ֥צַק מַ֖יִם עַל־יְדֵ֥י אֵלִיָּֽהוּ

Yehoşafat dedi: 'Burada Yahve'nin bir peygamberi yok mu ki, onun aracılığıyla Yahve'ye danışalım?' İsrail kralının kullarından biri cevap verip dedi: 'İlyas'ın ellerine su döken Şafat oğlu Elişa buradadır.'

2. Krallar 3:12

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט יֵ֥שׁ אוֹת֖וֹ דְּבַר־יְהוָ֑ה וַיֵּרְד֣וּ אֵלָ֗יו מֶ֧לֶךְ יִשְׂרָאֵ֛ל וִיהוֹשָׁפָ֖ט וּמֶ֥לֶךְ אֱדֽוֹם

Yehoşafat dedi: 'Onda Yahve'nin sözü vardır.' Böylece İsrail kralı, Yehoşafat ve Edom kralı ona indiler.

2. Krallar 3:14

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֗ע חַי־יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו כִּ֗י לוּלֵ֛י פְּנֵ֛י יְהוֹשָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֲנִ֣י נֹשֵׂ֑א אִם־אַבִּ֥יט אֵלֶ֖יךָ וְאִם־אֶרְאֶֽךָּ

Elişa dedi: 'Önünde durduğum Ordular Yahvesi yaşıyor ki, eğer Yahuda kralı Yehoşafat'ın yüzünü kaldırmasaydım, sana bakmazdım ve seni görmezdim.'

Tüm 67 kullanımı gör

וִיהוֹשָׁפָט

vi-yhoşafat

ve Yehoşafat, Yehoşafat, Yahve yargıladı

İsim
11

לִיהוֹשָׁפָט

lihoşafat

Yehoşafat'a, Yehoşafat, Yahve yargıladı

İsim
6

יְהוֹנָתָן

Lemma

yehonatan

Yonatan, Yonatan, Yahve verdi

İsim
63

וִיהֽוֹנָתָן

vi-honatan

ve Yonatan, Yonatan, Yahve verdi

İsim
14

לִֽיהוֹנָתָן

li-honatan

Yonatan'a, Yonatan, Yahve verdi

İsim
2

וְלִיהֽוֹנָתָן

velihonatan

ve Yonatan'a, Yonatan, Yahve verdi

İsim
1

בִּיהוֹנָתָן

bi-yhonatan

Yonatan'da, Yonatan, Yahve verdi

İsim
1

הֱיוֹתוֹ

heyotoonun olması

1

יְהוֹשֻׁעַ

Lemma

yehoşuaYeşu

194

וִיהוֹשֻׁעַ

viyhoşuave Yeşu

17

לִֽיהוֹשֻׁעַ

li-yhoşuaYeşu'ya

4

יְהוֹשׁוּעַ

yehoşuaYeşu

2

בִּיהוֹשֻׁעַ

bihoşuaYeşu'da

1

יוֹאָב

Lemma

yoavYoav

123

וְיוֹאָב

ve-yoavve Yoav

15

לְיוֹאָב

le-yoavYoav'a

4

וּלְיֹאָב

u-leyoavve Yoav'a

1

בְּיוֹאָב

be-yoavYoav'da

1

וּלְיוֹאָב

u-leyoavve Yoav'a

1

יְהוֹשָׁפָט

Lemma

yehoşafatYehoşafat

67

Örnek Ayetler (5 / 67)

2. Krallar 1:17

·

Tevrat

וַיָּ֜מָת כִּדְבַ֥ר יְהוָ֣ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּמְלֹ֤ךְ יְהוֹרָם֙ תַּחְתָּ֔יו בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לִיהוֹרָ֥ם בֶּן־יְהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כִּ֛י לֹֽא־הָ֥יָה ל֖וֹ בֵּֽן

İlyas'ın konuştuğu Yahve'nin sözüne göre öldü. Oğlu olmadığı için, Yahuda kralı Yehoşafat oğlu Yehoram'ın ikinci yılında onun yerine Yehoram kral oldu.

2. Krallar 3:7

·

Tevrat

וַיֵּ֡לֶךְ וַיִּשְׁלַח֩ אֶל־יְהוֹשָׁפָ֨ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה לֵאמֹ֗ר מֶ֤לֶךְ מוֹאָב֙ פָּשַׁ֣ע בִּ֔י הֲתֵלֵ֥ךְ אִתִּ֛י אֶל־מוֹאָ֖ב לַמִּלְחָמָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶעֱלֶ֔ה כָּמ֧וֹנִי כָמ֛וֹךָ כְּעַמִּ֥י כְעַמֶּ֖ךָ כְּסוּסַ֥י כְּסוּסֶֽיךָ

Gitti ve Yahuda kralı Yehoşafat'a gönderip dedi: 'Moav kralı bana isyan etti; benimle Moav'a savaşa gider misin?' Dedi ki: 'Çıkacağım; ben senin gibiyim, halkım senin halkın gibidir, atlarım senin atların gibidir.'

2. Krallar 3:11

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר יְהוֹשָׁפָ֗ט הַאֵ֨ין פֹּ֤ה נָבִיא֙ לַֽיהוָ֔ה וְנִדְרְשָׁ֥ה אֶת־יְהוָ֖ה מֵאוֹת֑וֹ וַ֠יַּעַן אֶחָ֞ד מֵעַבְדֵ֤י מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַיֹּ֔אמֶר פֹּ֚ה אֱלִישָׁ֣ע בֶּן־שָׁפָ֔ט אֲשֶׁר־יָ֥צַק מַ֖יִם עַל־יְדֵ֥י אֵלִיָּֽהוּ

Yehoşafat dedi: 'Burada Yahve'nin bir peygamberi yok mu ki, onun aracılığıyla Yahve'ye danışalım?' İsrail kralının kullarından biri cevap verip dedi: 'İlyas'ın ellerine su döken Şafat oğlu Elişa buradadır.'

2. Krallar 3:12

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר֙ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט יֵ֥שׁ אוֹת֖וֹ דְּבַר־יְהוָ֑ה וַיֵּרְד֣וּ אֵלָ֗יו מֶ֧לֶךְ יִשְׂרָאֵ֛ל וִיהוֹשָׁפָ֖ט וּמֶ֥לֶךְ אֱדֽוֹם

Yehoşafat dedi: 'Onda Yahve'nin sözü vardır.' Böylece İsrail kralı, Yehoşafat ve Edom kralı ona indiler.

2. Krallar 3:14

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֗ע חַי־יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו כִּ֗י לוּלֵ֛י פְּנֵ֛י יְהוֹשָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֲנִ֣י נֹשֵׂ֑א אִם־אַבִּ֥יט אֵלֶ֖יךָ וְאִם־אֶרְאֶֽךָּ

Elişa dedi: 'Önünde durduğum Ordular Yahvesi yaşıyor ki, eğer Yahuda kralı Yehoşafat'ın yüzünü kaldırmasaydım, sana bakmazdım ve seni görmezdim.'

Tüm 67 kullanımı gör

וִיהוֹשָׁפָט

vi-yhoşafatve Yehoşafat

11

לִיהוֹשָׁפָט

lihoşafatYehoşafat'a

6

יְהוֹנָתָן

Lemma

yehonatanYonatan

63

וִיהֽוֹנָתָן

vi-honatanve Yonatan

14

לִֽיהוֹנָתָן

li-honatanYonatan'a

2

וְלִיהֽוֹנָתָן

velihonatanve Yonatan'a

1

בִּיהוֹנָתָן

bi-yhonatanYonatan'da

1