Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הוא

h-v-' — Kök Analizi

הוא

1983

Kullanım

5

Lemma

25

Türev

29

Anlam

5 lemma, 25 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הוּא

Lemma

hu

o, o, kendisi, şu

Zamir
994

הַהִוא

ha-hi

o, o, kendisi, şu

Zamir
370

וְהוּא

ve-hu

ve o, o, kendisi

Zamir
222

הִֽיא

hi

o, o, kendisi, şu

Zamir
187

הַהִיא

ha-hi

o, o, şu

Zamir
69

וְהִיא

ve-hi

ve o, o

Zamir
36

שֶׁהוּא

şe-hu

ki o, o, kendisi

Zamir
1

לֶהֱוֵא

Lemma

leheve

olsun, olmak, gerçekleşmek

Fiil
16

הֲוַיְתָ

havayta

oldun, düşmek, olmak, meydana gelmek

Fiil
15

הֲוָה

hava

oldu, düşmek, olmak, nefes almak

Fiil
8

הֲוָא

hava

oldu, olmak, gerçekleşmek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Ezra 5:11

·

Tevrat

וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמּ֡וֹ עַבְדוֹהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ

Ve bize şöyle diyerek sözle karşılık verdiler: 'Biz göğün ve yerin Tanrısı'nın kullarıyız; ve bundan çok yıllar önce inşa edilmiş olan evi inşa ediyoruz, onu İsrail'in büyük bir kralı inşa etmiş ve tamamlamıştı.'

Daniel 5:19

·

Tevrat

וּמִן־רְבוּתָא֙ דִּ֣י יְהַב־לֵ֔הּ כֹּ֣ל עַֽמְמַיָּ֗א אֻמַיָּא֙ וְלִשָּׁ֣נַיָּ֔א הֲו֛וֹ זָיְעִ֥ין וְדָחֲלִ֖ין מִן־קֳדָמ֑וֹהִי דִּֽי־הֲוָ֨ה צָבֵ֜א הֲוָ֣א קָטֵ֗ל וְדִֽי־הֲוָ֤ה צָבֵא֙ הֲוָ֣ה מַחֵ֔א וְדִֽי־הֲוָ֤ה צָבֵא֙ הֲוָ֣ה מָרִ֔ים וְדִֽי־הֲוָ֥ה צָבֵ֖א הֲוָ֥ה מַשְׁפִּֽיל

Ve ona verdiği büyüklükten dolayı bütün halklar, uluslar ve diller onun önünde titriyor ve korkuyorlardı; kimi istediyse öldürdü ve kimi istediyse yaşattı ve kimi istediyse yükseltti ve kimi istediyse alçalttı.

Daniel 6:4

·

Tevrat

אֱדַ֨יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא

O zaman bu Daniel vezirlerin ve satrapların üzerinde üstün geliyordu, çünkü onda üstün bir ruh vardı; ve kral onu bütün krallığın üzerine dikmeyi düşündü.

Daniel 6:11

·

Tevrat

וְ֠דָנִיֵּאל כְּדִ֨י יְדַ֜ע דִּֽי־רְשִׁ֤ים כְּתָבָא֙ עַ֣ל לְבַיְתֵ֔הּ וְכַוִּ֨ין פְּתִיחָ֥ן לֵהּ֙ בְּעִלִּיתֵ֔הּ נֶ֖גֶד יְרוּשְׁלֶ֑ם וְזִמְנִין֩ תְּלָתָ֨ה בְיוֹמָ֜א ה֣וּא בָּרֵ֣ךְ עַל־בִּרְכ֗וֹהִי וּמְצַלֵּ֤א וּמוֹדֵא֙ קֳדָ֣ם אֱלָהֵ֔הּ כָּל־קֳבֵל֙ דִּֽי־הֲוָ֣א עָבֵ֔ד מִן־קַדְמַ֖ת דְּנָֽה

Ve Daniel yazının yazıldığını bildiğinde evine girdi; ve üst odasında Yeruşalim'e doğru pencereleri açıktı ve günde üç kez dizleri üzerine çöküyor ve Tanrısı'nın önünde dua ediyor ve şükrediyordu, tıpkı bundan önce yaptığı gibi.

Daniel 6:15

·

Tevrat

אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א כְּדִ֧י מִלְּתָ֣א שְׁמַ֗ע שַׂגִּיא֙ בְּאֵ֣שׁ עֲל֔וֹהִי וְעַ֧ל דָּנִיֵּ֛אל שָׂ֥ם בָּ֖ל לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ וְעַד֙ מֶֽעָלֵ֣י שִׁמְשָׁ֔א הֲוָ֥א מִשְׁתַּדַּ֖ר לְהַצָּלוּתֵֽהּ

O zaman kral sözü duyduğunda ona çok kötü oldu ve Daniel'i kurtarmak için aklını koydu; ve güneşin batışına kadar onu kurtarmak için çabalıyordu.

הֲווֹ

havo

olun, olmak, var olmak, düşmek

Fiil
5

תֶּהֱוֵא

teheve

olacak, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
4

תֶּהֱוֵה

teheveh

olacaksın, olmak, meydana gelmek, düşmek

Fiil
3

הֲוָת

havat

oldu, olmak, gerçekleşmek, meydana gelmek

Fiil
3

לֶהֱוֵה

leheve

olacak, olmak, düşmek, meydana gelmek

Fiil
1

וַהֲווֹ

va-havo

ve düştüler, düşmek, olmak, meydana gelmek

Fiil
1

לֶֽהֶוְיָן

lehevyan

olsunlar, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
1

וַהֲוָת

va-havat

ve yıkımın, yıkım, felaket, kötü arzu

Fiil
1

הֲוָֽה

hava

düştü, düşmek, olmak, meydana gelmek

Fiil
1

הוּא

Lemma

huo

994

הַהִוא

ha-hio

370

וְהוּא

ve-huve o

222

הִֽיא

hio

187

הַהִיא

ha-hio

69

וְהִיא

ve-hive o

36

שֶׁהוּא

şe-huki o

1

לֶהֱוֵא

Lemma

leheveolsun

16

הֲוַיְתָ

havaytaoldun

15

הֲוָה

havaoldu

8

הֲוָא

havaoldu

5

Örnek Ayetler (5)

Ezra 5:11

·

Tevrat

וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמּ֡וֹ עַבְדוֹהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ

Ve bize şöyle diyerek sözle karşılık verdiler: 'Biz göğün ve yerin Tanrısı'nın kullarıyız; ve bundan çok yıllar önce inşa edilmiş olan evi inşa ediyoruz, onu İsrail'in büyük bir kralı inşa etmiş ve tamamlamıştı.'

Daniel 5:19

·

Tevrat

וּמִן־רְבוּתָא֙ דִּ֣י יְהַב־לֵ֔הּ כֹּ֣ל עַֽמְמַיָּ֗א אֻמַיָּא֙ וְלִשָּׁ֣נַיָּ֔א הֲו֛וֹ זָיְעִ֥ין וְדָחֲלִ֖ין מִן־קֳדָמ֑וֹהִי דִּֽי־הֲוָ֨ה צָבֵ֜א הֲוָ֣א קָטֵ֗ל וְדִֽי־הֲוָ֤ה צָבֵא֙ הֲוָ֣ה מַחֵ֔א וְדִֽי־הֲוָ֤ה צָבֵא֙ הֲוָ֣ה מָרִ֔ים וְדִֽי־הֲוָ֥ה צָבֵ֖א הֲוָ֥ה מַשְׁפִּֽיל

Ve ona verdiği büyüklükten dolayı bütün halklar, uluslar ve diller onun önünde titriyor ve korkuyorlardı; kimi istediyse öldürdü ve kimi istediyse yaşattı ve kimi istediyse yükseltti ve kimi istediyse alçalttı.

Daniel 6:4

·

Tevrat

אֱדַ֨יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא

O zaman bu Daniel vezirlerin ve satrapların üzerinde üstün geliyordu, çünkü onda üstün bir ruh vardı; ve kral onu bütün krallığın üzerine dikmeyi düşündü.

Daniel 6:11

·

Tevrat

וְ֠דָנִיֵּאל כְּדִ֨י יְדַ֜ע דִּֽי־רְשִׁ֤ים כְּתָבָא֙ עַ֣ל לְבַיְתֵ֔הּ וְכַוִּ֨ין פְּתִיחָ֥ן לֵהּ֙ בְּעִלִּיתֵ֔הּ נֶ֖גֶד יְרוּשְׁלֶ֑ם וְזִמְנִין֩ תְּלָתָ֨ה בְיוֹמָ֜א ה֣וּא בָּרֵ֣ךְ עַל־בִּרְכ֗וֹהִי וּמְצַלֵּ֤א וּמוֹדֵא֙ קֳדָ֣ם אֱלָהֵ֔הּ כָּל־קֳבֵל֙ דִּֽי־הֲוָ֣א עָבֵ֔ד מִן־קַדְמַ֖ת דְּנָֽה

Ve Daniel yazının yazıldığını bildiğinde evine girdi; ve üst odasında Yeruşalim'e doğru pencereleri açıktı ve günde üç kez dizleri üzerine çöküyor ve Tanrısı'nın önünde dua ediyor ve şükrediyordu, tıpkı bundan önce yaptığı gibi.

Daniel 6:15

·

Tevrat

אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א כְּדִ֧י מִלְּתָ֣א שְׁמַ֗ע שַׂגִּיא֙ בְּאֵ֣שׁ עֲל֔וֹהִי וְעַ֧ל דָּנִיֵּ֛אל שָׂ֥ם בָּ֖ל לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ וְעַד֙ מֶֽעָלֵ֣י שִׁמְשָׁ֔א הֲוָ֥א מִשְׁתַּדַּ֖ר לְהַצָּלוּתֵֽהּ

O zaman kral sözü duyduğunda ona çok kötü oldu ve Daniel'i kurtarmak için aklını koydu; ve güneşin batışına kadar onu kurtarmak için çabalıyordu.

הֲווֹ

havoolun

5

תֶּהֱוֵא

teheveolacak

4

תֶּהֱוֵה

teheveholacaksın

3

הֲוָת

havatoldu

3

לֶהֱוֵה

leheveolacak

1

וַהֲווֹ

va-havove düştüler

1

לֶֽהֶוְיָן

lehevyanolsunlar

1

וַהֲוָת

va-havatve yıkımın

1

הֲוָֽה

havadüştü

1