Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הוא

h-v-' — Kök Analizi

הוא

1983

Kullanım

5

Lemma

25

Türev

29

Anlam

5 lemma, 25 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הוּא

Lemma

hu

o, o, kendisi, şu

Zamir
994

Örnek Ayetler (5 / 994)

Hakimler 1:26

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ הָאִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַחִתִּ֑ים וַיִּ֣בֶן עִ֗יר וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔הּ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Adam Hititlerin diyarına gitti, bir şehir inşa etti ve adını Luz koydu; bu güne kadar onun adı budur.

Hakimler 3:24

·

Tevrat

וְה֤וּא יָצָא֙ וַעֲבָדָ֣יו בָּ֔אוּ וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעֲלִיָּ֖ה נְעֻל֑וֹת וַיֹּ֣אמְר֔וּ אַ֣ךְ מֵסִ֥יךְ ה֛וּא אֶת־רַגְלָ֖יו בַּחֲדַ֥ר הַמְּקֵרָֽה

Ve o çıktıktan sonra kulları geldiler ve gördüler; ve işte, üst odanın kapıları kilitliydi. Ve dediler: 'Kesinlikle o serin odada ayaklarını örtüyor.'

Hakimler 3:31

·

Tevrat

וְאַחֲרָ֤יו הָיָה֙ שַׁמְגַּ֣ר בֶּן־עֲנָ֔ת וַיַּ֤ךְ אֶת־פְּלִשְׁתִּים֙ שֵֽׁשׁ־מֵא֣וֹת אִ֔ישׁ בְּמַלְמַ֖ד הַבָּקָ֑ר וַיֹּ֥שַׁע גַּם־ה֖וּא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל

Ve onun ardından Anat oğlu Şamgar vardı; ve sığır üvendiresiyle Filistlilerden altı yüz adam vurdu; ve o da İsrail'i kurtardı.

Hakimler 6:22

·

Tevrat

וַיַּ֣רְא גִּדְע֔וֹן כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה ה֑וּא וַיֹּ֣אמֶר גִּדְע֗וֹן אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כִּֽי־עַל־כֵּ֤ן רָאִ֨יתִי֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים

Gideon onun Yahve'nin elçisi olduğunu gördü ve Gideon dedi: 'Eyvah, Efendi Yahve! Çünkü Yahve'nin elçisini yüz yüze gördüm.'

Hakimler 6:31

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֡שׁ לְכֹל֩ אֲשֶׁר־עָמְד֨וּ עָלָ֜יו הַאַתֶּ֣ם תְּרִיב֣וּן לַבַּ֗עַל אִם־אַתֶּם֙ תּוֹשִׁיע֣וּן אוֹת֔וֹ אֲשֶׁ֨ר יָרִ֥יב ל֛וֹ יוּמַ֖ת עַד־הַבֹּ֑קֶר אִם־אֱלֹהִ֥ים הוּא֙ יָ֣רֶב ל֔וֹ כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֽוֹ

Yoaş ona karşı duran herkese dedi ki: 'Baal'i siz mi savunacaksınız? Yoksa onu siz mi kurtaracaksınız? Onu savunan sabaha kadar öldürülecek. Eğer o ilahsa, sunağı yıkıldığı için kendini savunsun.'

Tüm 994 kullanımı gör

הַהִוא

ha-hi

o, o, kendisi, şu

Zamir
370

וְהוּא

ve-hu

ve o, o, kendisi

Zamir
222

הִֽיא

hi

o, o, kendisi, şu

Zamir
187

הַהִיא

ha-hi

o, o, şu

Zamir
69

וְהִיא

ve-hi

ve o, o

Zamir
36

שֶׁהוּא

şe-hu

ki o, o, kendisi

Zamir
1

לֶהֱוֵא

Lemma

leheve

olsun, olmak, gerçekleşmek

Fiil
16

הֲוַיְתָ

havayta

oldun, düşmek, olmak, meydana gelmek

Fiil
15

הֲוָה

hava

oldu, düşmek, olmak, nefes almak

Fiil
8

הֲוָא

hava

oldu, olmak, gerçekleşmek

Fiil
5

הֲווֹ

havo

olun, olmak, var olmak, düşmek

Fiil
5

תֶּהֱוֵא

teheve

olacak, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
4

תֶּהֱוֵה

teheveh

olacaksın, olmak, meydana gelmek, düşmek

Fiil
3

הֲוָת

havat

oldu, olmak, gerçekleşmek, meydana gelmek

Fiil
3

לֶהֱוֵה

leheve

olacak, olmak, düşmek, meydana gelmek

Fiil
1

וַהֲווֹ

va-havo

ve düştüler, düşmek, olmak, meydana gelmek

Fiil
1

לֶֽהֶוְיָן

lehevyan

olsunlar, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
1

וַהֲוָת

va-havat

ve yıkımın, yıkım, felaket, kötü arzu

Fiil
1

הֲוָֽה

hava

düştü, düşmek, olmak, meydana gelmek

Fiil
1

הוּא

Lemma

huo

994

Örnek Ayetler (5 / 994)

Hakimler 1:26

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ הָאִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַחִתִּ֑ים וַיִּ֣בֶן עִ֗יר וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔הּ עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Adam Hititlerin diyarına gitti, bir şehir inşa etti ve adını Luz koydu; bu güne kadar onun adı budur.

Hakimler 3:24

·

Tevrat

וְה֤וּא יָצָא֙ וַעֲבָדָ֣יו בָּ֔אוּ וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעֲלִיָּ֖ה נְעֻל֑וֹת וַיֹּ֣אמְר֔וּ אַ֣ךְ מֵסִ֥יךְ ה֛וּא אֶת־רַגְלָ֖יו בַּחֲדַ֥ר הַמְּקֵרָֽה

Ve o çıktıktan sonra kulları geldiler ve gördüler; ve işte, üst odanın kapıları kilitliydi. Ve dediler: 'Kesinlikle o serin odada ayaklarını örtüyor.'

Hakimler 3:31

·

Tevrat

וְאַחֲרָ֤יו הָיָה֙ שַׁמְגַּ֣ר בֶּן־עֲנָ֔ת וַיַּ֤ךְ אֶת־פְּלִשְׁתִּים֙ שֵֽׁשׁ־מֵא֣וֹת אִ֔ישׁ בְּמַלְמַ֖ד הַבָּקָ֑ר וַיֹּ֥שַׁע גַּם־ה֖וּא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל

Ve onun ardından Anat oğlu Şamgar vardı; ve sığır üvendiresiyle Filistlilerden altı yüz adam vurdu; ve o da İsrail'i kurtardı.

Hakimler 6:22

·

Tevrat

וַיַּ֣רְא גִּדְע֔וֹן כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה ה֑וּא וַיֹּ֣אמֶר גִּדְע֗וֹן אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כִּֽי־עַל־כֵּ֤ן רָאִ֨יתִי֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים

Gideon onun Yahve'nin elçisi olduğunu gördü ve Gideon dedi: 'Eyvah, Efendi Yahve! Çünkü Yahve'nin elçisini yüz yüze gördüm.'

Hakimler 6:31

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֡שׁ לְכֹל֩ אֲשֶׁר־עָמְד֨וּ עָלָ֜יו הַאַתֶּ֣ם תְּרִיב֣וּן לַבַּ֗עַל אִם־אַתֶּם֙ תּוֹשִׁיע֣וּן אוֹת֔וֹ אֲשֶׁ֨ר יָרִ֥יב ל֛וֹ יוּמַ֖ת עַד־הַבֹּ֑קֶר אִם־אֱלֹהִ֥ים הוּא֙ יָ֣רֶב ל֔וֹ כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֽוֹ

Yoaş ona karşı duran herkese dedi ki: 'Baal'i siz mi savunacaksınız? Yoksa onu siz mi kurtaracaksınız? Onu savunan sabaha kadar öldürülecek. Eğer o ilahsa, sunağı yıkıldığı için kendini savunsun.'

Tüm 994 kullanımı gör

הַהִוא

ha-hio

370

וְהוּא

ve-huve o

222

הִֽיא

hio

187

הַהִיא

ha-hio

69

וְהִיא

ve-hive o

36

שֶׁהוּא

şe-huki o

1

לֶהֱוֵא

Lemma

leheveolsun

16

הֲוַיְתָ

havaytaoldun

15

הֲוָה

havaoldu

8

הֲוָא

havaoldu

5

הֲווֹ

havoolun

5

תֶּהֱוֵא

teheveolacak

4

תֶּהֱוֵה

teheveholacaksın

3

הֲוָת

havatoldu

3

לֶהֱוֵה

leheveolacak

1

וַהֲווֹ

va-havove düştüler

1

לֶֽהֶוְיָן

lehevyanolsunlar

1

וַהֲוָת

va-havatve yıkımın

1

הֲוָֽה

havadüştü

1
הוא Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org