Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דרך

d-r-k — Kök Analizi

דרך

791

Kullanım

3

Lemma

93

Türev

101

Anlam

3 lemma, 93 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

דֶּרֶךְ

Lemma

derekh

yol, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
201

בְּדֶרֶךְ

be-derekh

yolda, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
125

הַדֶּרֶךְ

ha-dderekh

yol, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
56

Örnek Ayetler (5 / 56)

Hakimler 2:17

·

Tevrat

וְגַ֤ם אֶל־שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ לֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֣י זָנ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֜רֶךְ אֲשֶׁ֨ר הָלְכ֧וּ אֲבוֹתָ֛ם לִשְׁמֹ֥עַ מִצְוֺת־יְהוָ֖ה לֹא־עָ֥שׂוּ כֵֽן

Ancak hakimlerini de dinlemediler, çünkü başka ilahların ardınca fahişelik ettiler ve onlara secde ettiler; babalarının Yahve'nin buyruklarını dinleyerek yürüdükleri yoldan çabucak saptılar, onlar böyle yapmadılar.

Hakimler 4:9

·

Tevrat

וַתֹּ֜אמֶר הָלֹ֧ךְ אֵלֵ֣ךְ עִמָּ֗ךְ אֶ֚פֶס כִּי֩ לֹ֨א תִֽהְיֶ֜ה תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ עַל־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה הוֹלֵ֔ךְ כִּ֣י בְֽיַד־אִשָּׁ֔ה יִמְכֹּ֥ר יְהוָ֖ה אֶת־סִֽיסְרָ֑א וַתָּ֧קָם דְּבוֹרָ֛ה וַתֵּ֥לֶך עִם־בָּרָ֖ק קֶֽדְשָׁה

Ve o dedi: 'Seninle kesinlikle gideceğim; ancak gittiğin yolda senin yüceliğin olmayacak, çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Ve Debora kalktı ve Barak ile Kedeş'e gitti.

Hezekiel 21:26

·

Tevrat

כִּֽי־עָמַ֨ד מֶלֶךְ־בָּבֶ֜ל אֶל־אֵ֣ם הַדֶּ֗רֶךְ בְּרֹ֛אשׁ שְׁנֵ֥י הַדְּרָכִ֖ים לִקְסָם־קָ֑סֶם קִלְקַ֤ל בַּֽחִצִּים֙ שָׁאַ֣ל בַּתְּרָפִ֔ים רָאָ֖ה בַּכָּבֵֽד

Çünkü Babil kralı fal bakmak için yolun ayrımında, iki yolun başında durdu; okları salladı, terafimlere sordu, karaciğere baktı.

Hezekiel 42:1

·

Tevrat

וַיּוֹצִאֵ֗נִי אֶל־הֶֽחָצֵר֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה הַדֶּ֖רֶךְ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֑וֹן וַיְבִאֵ֣נִי אֶל־הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר נֶ֧גֶד הַגִּזְרָ֛ה וַאֲשֶֽׁר־נֶ֥גֶד הַבִּנְיָ֖ן אֶל־הַצָּפֽוֹן

Sonra beni kuzey yönüne, yola, dış avluya çıkardı; ve beni ayrılmış yerin karşısında ve kuzeye binanın karşısında olan odaya getirdi.

Hezekiel 47:15

·

Tevrat

וְזֶ֖ה גְּב֣וּל הָאָ֑רֶץ לִפְאַ֨ת צָפ֜וֹנָה מִן־הַיָּ֧ם הַגָּד֛וֹל הַדֶּ֥רֶךְ חֶתְלֹ֖ן לְב֥וֹא צְדָֽדָה

Ve yerin sınırı budur: kuzey tarafına, Büyük Deniz'den, Hetlon yoluyla, Tsedad'a girişe kadar;

Tüm 56 kullanımı gör

דַּרְכִּי

darki

yolum, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
41

דַּרְכּוֹ

darko

onun yolu, yol, mesafe, yaşam tarzı

Zamir
33

דְּרָכָיו

derahav

yolları, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
23

וְדֶרֶךְ

ve-derekh

ve yol, yol, mesafe, yolculuk, davranış biçimi

İsim
22

דַּרְכֶּךָ

darkekha

senin yolun, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
20

דַּרְכָּם

darkam

yolları, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
19

דְּרָכֶיךָ

derakheykha

yolların, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
16

בִּדְרָכַי

bidrakhay

yollarımda, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
14

מִדַּרְכּוֹ

mi-ddarko

yolundan, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
14

מִדְרַךְ

midrakh

basacak yer, basacak yer, ayak basma yeri, adım

İsim
13

דַּרְכֵיכֶֽם

darkheykhem

yollarınız, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
12

בִּדְרָכָיו

bi-drakhav

onun yollarında, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
11

דְרָכִים

derahim

basılan yerler, basılan yer, yol, davranış biçimi

İsim
9

לְדַרְכּוֹ

le-darko

onun yoluna, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
8

לַדָּרֶךְ

laddarekh

yola, yol, yolculuk, yön

İsim
8

כִּדְרָכָיו

kidrakhav

yolları gibi, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
5

מִדַּרְכֵיכֶם

mi-ddarkheykhem

yollarınızdan, yol, davranış biçimi, yaşam tarzı

Zamir
5

דֶּרֶךְ

Lemma

derekhyol

201

בְּדֶרֶךְ

be-derekhyolda

125

הַדֶּרֶךְ

ha-dderekhyol

56

Örnek Ayetler (5 / 56)

Hakimler 2:17

·

Tevrat

וְגַ֤ם אֶל־שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ לֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֣י זָנ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֜רֶךְ אֲשֶׁ֨ר הָלְכ֧וּ אֲבוֹתָ֛ם לִשְׁמֹ֥עַ מִצְוֺת־יְהוָ֖ה לֹא־עָ֥שׂוּ כֵֽן

Ancak hakimlerini de dinlemediler, çünkü başka ilahların ardınca fahişelik ettiler ve onlara secde ettiler; babalarının Yahve'nin buyruklarını dinleyerek yürüdükleri yoldan çabucak saptılar, onlar böyle yapmadılar.

Hakimler 4:9

·

Tevrat

וַתֹּ֜אמֶר הָלֹ֧ךְ אֵלֵ֣ךְ עִמָּ֗ךְ אֶ֚פֶס כִּי֩ לֹ֨א תִֽהְיֶ֜ה תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ עַל־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה הוֹלֵ֔ךְ כִּ֣י בְֽיַד־אִשָּׁ֔ה יִמְכֹּ֥ר יְהוָ֖ה אֶת־סִֽיסְרָ֑א וַתָּ֧קָם דְּבוֹרָ֛ה וַתֵּ֥לֶך עִם־בָּרָ֖ק קֶֽדְשָׁה

Ve o dedi: 'Seninle kesinlikle gideceğim; ancak gittiğin yolda senin yüceliğin olmayacak, çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Ve Debora kalktı ve Barak ile Kedeş'e gitti.

Hezekiel 21:26

·

Tevrat

כִּֽי־עָמַ֨ד מֶלֶךְ־בָּבֶ֜ל אֶל־אֵ֣ם הַדֶּ֗רֶךְ בְּרֹ֛אשׁ שְׁנֵ֥י הַדְּרָכִ֖ים לִקְסָם־קָ֑סֶם קִלְקַ֤ל בַּֽחִצִּים֙ שָׁאַ֣ל בַּתְּרָפִ֔ים רָאָ֖ה בַּכָּבֵֽד

Çünkü Babil kralı fal bakmak için yolun ayrımında, iki yolun başında durdu; okları salladı, terafimlere sordu, karaciğere baktı.

Hezekiel 42:1

·

Tevrat

וַיּוֹצִאֵ֗נִי אֶל־הֶֽחָצֵר֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה הַדֶּ֖רֶךְ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֑וֹן וַיְבִאֵ֣נִי אֶל־הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר נֶ֧גֶד הַגִּזְרָ֛ה וַאֲשֶֽׁר־נֶ֥גֶד הַבִּנְיָ֖ן אֶל־הַצָּפֽוֹן

Sonra beni kuzey yönüne, yola, dış avluya çıkardı; ve beni ayrılmış yerin karşısında ve kuzeye binanın karşısında olan odaya getirdi.

Hezekiel 47:15

·

Tevrat

וְזֶ֖ה גְּב֣וּל הָאָ֑רֶץ לִפְאַ֨ת צָפ֜וֹנָה מִן־הַיָּ֧ם הַגָּד֛וֹל הַדֶּ֥רֶךְ חֶתְלֹ֖ן לְב֥וֹא צְדָֽדָה

Ve yerin sınırı budur: kuzey tarafına, Büyük Deniz'den, Hetlon yoluyla, Tsedad'a girişe kadar;

Tüm 56 kullanımı gör

דַּרְכִּי

darkiyolum

41

דַּרְכּוֹ

darkoonun yolu

33

דְּרָכָיו

derahavyolları

23

וְדֶרֶךְ

ve-derekhve yol

22

דַּרְכֶּךָ

darkekhasenin yolun

20

דַּרְכָּם

darkamyolları

19

דְּרָכֶיךָ

derakheykhayolların

16

בִּדְרָכַי

bidrakhayyollarımda

14

מִדַּרְכּוֹ

mi-ddarkoyolundan

14

מִדְרַךְ

midrakhbasacak yer

13

דַּרְכֵיכֶֽם

darkheykhemyollarınız

12

בִּדְרָכָיו

bi-drakhavonun yollarında

11

דְרָכִים

derahimbasılan yerler

9

לְדַרְכּוֹ

le-darkoonun yoluna

8

לַדָּרֶךְ

laddarekhyola

8

כִּדְרָכָיו

kidrakhavyolları gibi

5

מִדַּרְכֵיכֶם

mi-ddarkheykhemyollarınızdan

5