Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דרך

d-r-k — Kök Analizi

דרך

791

Kullanım

3

Lemma

93

Türev

101

Anlam

3 lemma, 93 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

דֶּרֶךְ

Lemma

derekh

yol, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
201

בְּדֶרֶךְ

be-derekh

yolda, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
125

Örnek Ayetler (5 / 125)

Hakimler 9:25

·

Tevrat

וַיָּשִׂ֣ימוּ לוֹ֩ בַעֲלֵ֨י שְׁכֶ֜ם מְאָרְבִ֗ים עַ֚ל רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֔ים וַיִּגְזְל֗וּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם בַּדָּ֑רֶךְ וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶֽלֶךְ

Şekem'in sahipleri dağların tepelerinde ona karşı pusular kurdular; ve yolda yanlarından geçen herkesi soydular; ve bu Abimelek'e bildirildi.

Amos 4:10

·

Tevrat

שִׁלַּ֨חְתִּי בָכֶ֥ם דֶּ֨בֶר֙ בְּדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם הָרַ֤גְתִּי בַחֶ֨רֶב֙ בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם עִ֖ם שְׁבִ֣י סֽוּסֵיכֶ֑ם וָאַעֲלֶ֞ה בְּאֹ֤שׁ מַחֲנֵיכֶם֙ וּֽבְאַפְּכֶ֔ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

'Mısır yolunda aranıza salgın hastalık gönderdim; atlarınızın esaretiyle birlikte gençlerinizi kılıçla öldürdüm ve ordugahlarınızın kokusunu burnunuza çıkardım; ama bana dönmediniz,' Yahve'nin bildirisidir.

Hezekiel 23:31

·

Tevrat

בְּדֶ֥רֶךְ אֲחוֹתֵ֖ךְ הָלָ֑כְתְּ וְנָתַתִּ֥י כוֹסָ֖הּ בְּיָדֵֽךְ

Senin kız kardeşinin yolunda yürüdün ve onun kâsesini senin eline vereceğim.

2. Samuel 13:30

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ הֵ֣מָּה בַדֶּ֔רֶךְ וְהַשְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלוֹם֙ אֶת־כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹֽא־נוֹתַ֥ר מֵהֶ֖ם אֶחָֽד

Onlar yoldayken haber Davut'a gelerek dedi: 'Avşalom kralın bütün oğullarını vurdu ve onlardan biri kalmadı.'

2. Samuel 16:13

·

Tevrat

וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד וַאֲנָשָׁ֖יו בַּדָּ֑רֶךְ וְשִׁמְעִ֡י הֹלֵךְ֩ בְּצֵ֨לַע הָהָ֜ר לְעֻמָּת֗וֹ הָלוֹךְ֙ וַיְקַלֵּ֔ל וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ לְעֻמָּת֔וֹ וְעִפַּ֖ר בֶּעָפָֽר

Davut ve adamları yolda gittiler; ve Şimi onun karşısında dağın kaburgasında gidiyordu, giderek lanetliyordu, onun karşısında taşlarla taşlıyordu ve tozla tozluyordu.

Tüm 125 kullanımı gör

הַדֶּרֶךְ

ha-dderekh

yol, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
56

דַּרְכִּי

darki

yolum, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
41

דַּרְכּוֹ

darko

onun yolu, yol, mesafe, yaşam tarzı

Zamir
33

דְּרָכָיו

derahav

yolları, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
23

וְדֶרֶךְ

ve-derekh

ve yol, yol, mesafe, yolculuk, davranış biçimi

İsim
22

דַּרְכֶּךָ

darkekha

senin yolun, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
20

דַּרְכָּם

darkam

yolları, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
19

דְּרָכֶיךָ

derakheykha

yolların, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
16

בִּדְרָכַי

bidrakhay

yollarımda, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
14

מִדַּרְכּוֹ

mi-ddarko

yolundan, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
14

מִדְרַךְ

midrakh

basacak yer, basacak yer, ayak basma yeri, adım

İsim
13

דַּרְכֵיכֶֽם

darkheykhem

yollarınız, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
12

בִּדְרָכָיו

bi-drakhav

onun yollarında, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
11

דְרָכִים

derahim

basılan yerler, basılan yer, yol, davranış biçimi

İsim
9

לְדַרְכּוֹ

le-darko

onun yoluna, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
8

לַדָּרֶךְ

laddarekh

yola, yol, yolculuk, yön

İsim
8

כִּדְרָכָיו

kidrakhav

yolları gibi, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
5

מִדַּרְכֵיכֶם

mi-ddarkheykhem

yollarınızdan, yol, davranış biçimi, yaşam tarzı

Zamir
5

דֶּרֶךְ

Lemma

derekhyol

201

בְּדֶרֶךְ

be-derekhyolda

125

Örnek Ayetler (5 / 125)

Hakimler 9:25

·

Tevrat

וַיָּשִׂ֣ימוּ לוֹ֩ בַעֲלֵ֨י שְׁכֶ֜ם מְאָרְבִ֗ים עַ֚ל רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֔ים וַיִּגְזְל֗וּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם בַּדָּ֑רֶךְ וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶֽלֶךְ

Şekem'in sahipleri dağların tepelerinde ona karşı pusular kurdular; ve yolda yanlarından geçen herkesi soydular; ve bu Abimelek'e bildirildi.

Amos 4:10

·

Tevrat

שִׁלַּ֨חְתִּי בָכֶ֥ם דֶּ֨בֶר֙ בְּדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם הָרַ֤גְתִּי בַחֶ֨רֶב֙ בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם עִ֖ם שְׁבִ֣י סֽוּסֵיכֶ֑ם וָאַעֲלֶ֞ה בְּאֹ֤שׁ מַחֲנֵיכֶם֙ וּֽבְאַפְּכֶ֔ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה

'Mısır yolunda aranıza salgın hastalık gönderdim; atlarınızın esaretiyle birlikte gençlerinizi kılıçla öldürdüm ve ordugahlarınızın kokusunu burnunuza çıkardım; ama bana dönmediniz,' Yahve'nin bildirisidir.

Hezekiel 23:31

·

Tevrat

בְּדֶ֥רֶךְ אֲחוֹתֵ֖ךְ הָלָ֑כְתְּ וְנָתַתִּ֥י כוֹסָ֖הּ בְּיָדֵֽךְ

Senin kız kardeşinin yolunda yürüdün ve onun kâsesini senin eline vereceğim.

2. Samuel 13:30

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ הֵ֣מָּה בַדֶּ֔רֶךְ וְהַשְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלוֹם֙ אֶת־כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹֽא־נוֹתַ֥ר מֵהֶ֖ם אֶחָֽד

Onlar yoldayken haber Davut'a gelerek dedi: 'Avşalom kralın bütün oğullarını vurdu ve onlardan biri kalmadı.'

2. Samuel 16:13

·

Tevrat

וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד וַאֲנָשָׁ֖יו בַּדָּ֑רֶךְ וְשִׁמְעִ֡י הֹלֵךְ֩ בְּצֵ֨לַע הָהָ֜ר לְעֻמָּת֗וֹ הָלוֹךְ֙ וַיְקַלֵּ֔ל וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ לְעֻמָּת֔וֹ וְעִפַּ֖ר בֶּעָפָֽר

Davut ve adamları yolda gittiler; ve Şimi onun karşısında dağın kaburgasında gidiyordu, giderek lanetliyordu, onun karşısında taşlarla taşlıyordu ve tozla tozluyordu.

Tüm 125 kullanımı gör

הַדֶּרֶךְ

ha-dderekhyol

56

דַּרְכִּי

darkiyolum

41

דַּרְכּוֹ

darkoonun yolu

33

דְּרָכָיו

derahavyolları

23

וְדֶרֶךְ

ve-derekhve yol

22

דַּרְכֶּךָ

darkekhasenin yolun

20

דַּרְכָּם

darkamyolları

19

דְּרָכֶיךָ

derakheykhayolların

16

בִּדְרָכַי

bidrakhayyollarımda

14

מִדַּרְכּוֹ

mi-ddarkoyolundan

14

מִדְרַךְ

midrakhbasacak yer

13

דַּרְכֵיכֶֽם

darkheykhemyollarınız

12

בִּדְרָכָיו

bi-drakhavonun yollarında

11

דְרָכִים

derahimbasılan yerler

9

לְדַרְכּוֹ

le-darkoonun yoluna

8

לַדָּרֶךְ

laddarekhyola

8

כִּדְרָכָיו

kidrakhavyolları gibi

5

מִדַּרְכֵיכֶם

mi-ddarkheykhemyollarınızdan

5