Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דרך

d-r-k — Kök Analizi

דרך

791

Kullanım

3

Lemma

93

Türev

101

Anlam

3 lemma, 93 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

דֶּרֶךְ

Lemma

derekh

yol, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
201

בְּדֶרֶךְ

be-derekh

yolda, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
125

הַדֶּרֶךְ

ha-dderekh

yol, yol, yürüyüş, davranış biçimi

İsim
56

דַּרְכִּי

darki

yolum, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
41

דַּרְכּוֹ

darko

onun yolu, yol, mesafe, yaşam tarzı

Zamir
33

Örnek Ayetler (5 / 33)

Hakimler 17:8

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ הָאִ֜ישׁ מֵהָעִ֗יר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֣ר יִמְצָ֑א וַיָּבֹ֧א הַר־אֶפְרַ֛יִם עַד־בֵּ֥ית מִיכָ֖ה לַעֲשׂ֥וֹת דַּרְכּֽוֹ

Adam bulacağı yerde garip olmak için şehirden, Yahuda'nın Beytlehem'inden gitti. Ve yolunu yaparken Efrayim dağına, Mika'nın evine kadar geldi.

2. Samuel 22:31

·

Tevrat

הָאֵ֖ל תָּמִ֣ים דַּרְכּ֑וֹ אִמְרַ֤ת יְהוָה֙ צְרוּפָ֔ה מָגֵ֣ן ה֔וּא לְכֹ֖ל הַחֹסִ֥ים בּֽוֹ

Tanrı'nın yolu kusursuzdur; Yahve'nin sözü sınanmıştır, o kendisine sığınan herkes için bir kalkandır.

Yeremya 10:23

·

Tevrat

יָדַ֣עְתִּי יְהוָ֔ה כִּ֛י לֹ֥א לָאָדָ֖ם דַּרְכּ֑וֹ לֹֽא־לְאִ֣ישׁ הֹלֵ֔ךְ וְהָכִ֖ין אֶֽת־צַעֲדֽוֹ

Biliyorum, ey Yahve, insanın yolu kendisine ait değildir; adımlarını yönlendirmek yürüyen adama ait değildir.

1. Samuel 18:14

·

Tevrat

וַיְהִ֥י דָוִ֛ד לְכָל־דָּרְכָ֖ו מַשְׂכִּ֑יל וַֽיהוָ֖ה עִמּֽוֹ

Davut bütün yollarında başarılı oldu ve Yahve onunlaydı.

Nahum 1:3

·

Tevrat

יְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וּגְדָל־כֹּ֔חַ וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו

Yahve öfkeye yavaştır ve gücü büyüktür ve kesinlikle aklamaz; Yahve'nin yolu kasırgada ve fırtınadadır ve bulut O'nun ayaklarının tozudur.

Tüm 33 kullanımı gör

דְּרָכָיו

derahav

yolları, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
23

וְדֶרֶךְ

ve-derekh

ve yol, yol, mesafe, yolculuk, davranış biçimi

İsim
22

דַּרְכֶּךָ

darkekha

senin yolun, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
20

דַּרְכָּם

darkam

yolları, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
19

דְּרָכֶיךָ

derakheykha

yolların, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
16

בִּדְרָכַי

bidrakhay

yollarımda, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
14

מִדַּרְכּוֹ

mi-ddarko

yolundan, yol, yürüyüş, yaşam tarzı

Zamir
14

מִדְרַךְ

midrakh

basacak yer, basacak yer, ayak basma yeri, adım

İsim
13

דַּרְכֵיכֶֽם

darkheykhem

yollarınız, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
12

בִּדְרָכָיו

bi-drakhav

onun yollarında, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
11

דְרָכִים

derahim

basılan yerler, basılan yer, yol, davranış biçimi

İsim
9

לְדַרְכּוֹ

le-darko

onun yoluna, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
8

לַדָּרֶךְ

laddarekh

yola, yol, yolculuk, yön

İsim
8

כִּדְרָכָיו

kidrakhav

yolları gibi, yol, yürüyüş, davranış biçimi

Zamir
5

מִדַּרְכֵיכֶם

mi-ddarkheykhem

yollarınızdan, yol, davranış biçimi, yaşam tarzı

Zamir
5

דֶּרֶךְ

Lemma

derekhyol

201

בְּדֶרֶךְ

be-derekhyolda

125

הַדֶּרֶךְ

ha-dderekhyol

56

דַּרְכִּי

darkiyolum

41

דַּרְכּוֹ

darkoonun yolu

33

Örnek Ayetler (5 / 33)

Hakimler 17:8

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ הָאִ֜ישׁ מֵהָעִ֗יר מִבֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙ יְהוּדָ֔ה לָג֖וּר בַּאֲשֶׁ֣ר יִמְצָ֑א וַיָּבֹ֧א הַר־אֶפְרַ֛יִם עַד־בֵּ֥ית מִיכָ֖ה לַעֲשׂ֥וֹת דַּרְכּֽוֹ

Adam bulacağı yerde garip olmak için şehirden, Yahuda'nın Beytlehem'inden gitti. Ve yolunu yaparken Efrayim dağına, Mika'nın evine kadar geldi.

2. Samuel 22:31

·

Tevrat

הָאֵ֖ל תָּמִ֣ים דַּרְכּ֑וֹ אִמְרַ֤ת יְהוָה֙ צְרוּפָ֔ה מָגֵ֣ן ה֔וּא לְכֹ֖ל הַחֹסִ֥ים בּֽוֹ

Tanrı'nın yolu kusursuzdur; Yahve'nin sözü sınanmıştır, o kendisine sığınan herkes için bir kalkandır.

Yeremya 10:23

·

Tevrat

יָדַ֣עְתִּי יְהוָ֔ה כִּ֛י לֹ֥א לָאָדָ֖ם דַּרְכּ֑וֹ לֹֽא־לְאִ֣ישׁ הֹלֵ֔ךְ וְהָכִ֖ין אֶֽת־צַעֲדֽוֹ

Biliyorum, ey Yahve, insanın yolu kendisine ait değildir; adımlarını yönlendirmek yürüyen adama ait değildir.

1. Samuel 18:14

·

Tevrat

וַיְהִ֥י דָוִ֛ד לְכָל־דָּרְכָ֖ו מַשְׂכִּ֑יל וַֽיהוָ֖ה עִמּֽוֹ

Davut bütün yollarında başarılı oldu ve Yahve onunlaydı.

Nahum 1:3

·

Tevrat

יְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֨יִם֙ וּגְדָל־כֹּ֔חַ וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו

Yahve öfkeye yavaştır ve gücü büyüktür ve kesinlikle aklamaz; Yahve'nin yolu kasırgada ve fırtınadadır ve bulut O'nun ayaklarının tozudur.

Tüm 33 kullanımı gör

דְּרָכָיו

derahavyolları

23

וְדֶרֶךְ

ve-derekhve yol

22

דַּרְכֶּךָ

darkekhasenin yolun

20

דַּרְכָּם

darkamyolları

19

דְּרָכֶיךָ

derakheykhayolların

16

בִּדְרָכַי

bidrakhayyollarımda

14

מִדַּרְכּוֹ

mi-ddarkoyolundan

14

מִדְרַךְ

midrakhbasacak yer

13

דַּרְכֵיכֶֽם

darkheykhemyollarınız

12

בִּדְרָכָיו

bi-drakhavonun yollarında

11

דְרָכִים

derahimbasılan yerler

9

לְדַרְכּוֹ

le-darkoonun yoluna

8

לַדָּרֶךְ

laddarekhyola

8

כִּדְרָכָיו

kidrakhavyolları gibi

5

מִדַּרְכֵיכֶם

mi-ddarkheykhemyollarınızdan

5