Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דם

d-m — Kök Analizi

דם

379

Kullanım

1

Lemma

40

Türev

40

Anlam

1 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּדָמָיִךְ

be-damayikh

senin kanlarında, kan, kan dökme, can

Zamir
3

מִדָּמוֹ

middamo

kanından, kan, can, şiddet, soy

Zamir
3

מִדְּמֵי

mi-ddemey

kanından, kan, kan dökme, şiddet

İsim
3

דָּמָיו

damav

kanları, kan, kan dökme, şiddet, hayat

Zamir
3

וּדְמֵי

u-demey

ve kanını, kan, kan dökme, kan bedeli

İsim
3

מִדָּמָֽם

mi-ddamam

onların kanından, kan, can, şiddet

Zamir
2

וְדָמִים

ve-damim

ve kan, kan, kan dökme, şiddet

İsim
2

וּבְדָם

u-ve-dam

ve kanda, kan, can, şiddet

İsim
2

וְדָמָיו

ve-damav

ve onun kanı, kan, can, şiddet

Zamir
1

Örnek Ayetler (1)

Hoşea 12:15

·

Tevrat

הִכְעִ֥יס אֶפְרַ֖יִם תַּמְרוּרִ֑ים וְדָמָיו֙ עָלָ֣יו יִטּ֔וֹשׁ וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ יָשִׁ֥יב ל֖וֹ אֲדֹנָֽיו

Efrayim acılıklarla öfkelendirdi; ve onun kanlarını onun üzerinde bırakacak ve onun Efendisi onun utancını ona döndürecek.

מִדָּמִים

mi-ddamim

kandan, kan, kan dökme, şiddet

İsim
1

וּמִדַּם

u-middam

ve kandan, kan, can, şiddet

İsim
1

דִּמְכֶם

dimkhem

sizin kanınız, kan, can, şiddet

Zamir
1

מִדָּמְךָ

middamekha

kanından, kan, can, şiddet

Zamir
1

לְדָמִים

ledamim

kanlara, kan, kan dökme, kan bedeli

İsim
1

וְדָמָם

ve-damam

ve onların kanı, kan, kan dökme, can

Zamir
1

דָּמַיִךְ

damayikh

kanın, kan, kan dökme, şarap

Zamir
1

לְדָמָם

le-damam

kanlarına, kan, kan dökme, şiddet

Zamir
1

וְהַדָּם

ve-ha-ddam

ve kan, kan, kan dökme, can

İsim
1

כַּדָּֽם

ka-ddam

kan gibi, kan, can, şiddet

İsim
1

דָמָהּ

damah

onun kanı, kan, kan dökme, can

Zamir
1

בְּדָמָיִךְ

be-damayikhsenin kanlarında

3

מִדָּמוֹ

middamokanından

3

מִדְּמֵי

mi-ddemeykanından

3

דָּמָיו

damavkanları

3

וּדְמֵי

u-demeyve kanını

3

מִדָּמָֽם

mi-ddamamonların kanından

2

וְדָמִים

ve-damimve kan

2

וּבְדָם

u-ve-damve kanda

2

וְדָמָיו

ve-damavve onun kanı

1

Örnek Ayetler (1)

Hoşea 12:15

·

Tevrat

הִכְעִ֥יס אֶפְרַ֖יִם תַּמְרוּרִ֑ים וְדָמָיו֙ עָלָ֣יו יִטּ֔וֹשׁ וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ יָשִׁ֥יב ל֖וֹ אֲדֹנָֽיו

Efrayim acılıklarla öfkelendirdi; ve onun kanlarını onun üzerinde bırakacak ve onun Efendisi onun utancını ona döndürecek.

מִדָּמִים

mi-ddamimkandan

1

וּמִדַּם

u-middamve kandan

1

דִּמְכֶם

dimkhemsizin kanınız

1

מִדָּמְךָ

middamekhakanından

1

לְדָמִים

ledamimkanlara

1

וְדָמָם

ve-damamve onların kanı

1

דָּמַיִךְ

damayikhkanın

1

לְדָמָם

le-damamkanlarına

1

וְהַדָּם

ve-ha-ddamve kan

1

כַּדָּֽם

ka-ddamkan gibi

1

דָמָהּ

damahonun kanı

1