1171
Kullanım
11
Lemma
44
Türev
61
Anlam
11 lemma, 44 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
דָוִֽד Lemma | david | Davut, Davut, sevgili, amca | İsim | 600 | ||
דָּוִיד | david | Davut, Davut, sevgili, amca | İsim | 251 | ||
לְדָוִד | le-david | Davut'a, Davut, sevgili, amca | İsim | 134 | ||
וְדָוִד | ve-david | ve Davut, Davut, sevgili, amca | İsim | 38 | ||
לְדָֽוִיד | le-david | Davut'a, Davut, sevgili | İsim | 24 | ||
Örnek Ayetler (5 / 24) 1. Krallar 11:36 · Tevrat וְלִבְנ֖וֹ אֶתֵּ֣ן שֵֽׁבֶט־אֶחָ֑ד לְמַ֣עַן הֱיֽוֹת־נִ֣יר לְדָֽוִיד־עַ֠בְדִּי כָּֽל־הַיָּמִ֤ים לְפָנַי֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי לִ֔י לָשׂ֥וּם שְׁמִ֖י שָֽׁם Adımı oraya koymak için kendime seçtiğim şehirde, Yeruşalim'de yüzümün önünde kulum Davut'a bütün günler bir kandil olması uğruna oğluna bir oymak vereceğim. 1. Tarihler 10:14 · Tevrat וְלֹֽא־דָרַ֥שׁ בַּֽיהוָ֖ה וַיְמִיתֵ֑הוּ וַיַּסֵּב֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה לְדָוִ֖יד בֶּן־יִשָֽׁי Ve Yahve'ye danışmadı; bu yüzden onu öldürdü ve krallığı İşay oğlu Davut'a devretti. 1. Tarihler 11:5 · Tevrat וַיֹּ֨אמְר֜וּ יֹשְׁבֵ֤י יְבוּס֙ לְדָוִ֔יד לֹ֥א תָב֖וֹא הֵ֑נָּה וַיִּלְכֹּ֤ד דָּוִיד֙ אֶת־מְצֻדַ֣ת צִיּ֔וֹן הִ֖יא עִ֥יר דָּוִֽיד Ve Yevus'ta oturanlar Davut'a dediler: 'Buraya gelmeyeceksin.' Ancak Davut Siyon hisarını ele geçirdi, orası Davut Şehri'dir. 1. Tarihler 11:10 · Tevrat וְאֵ֨לֶּה רָאשֵׁ֤י הַגִּבּוֹרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֔יד הַמִּתְחַזְּקִ֨ים עִמּ֧וֹ בְמַלְכוּת֛וֹ עִם־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַמְלִיכ֑וֹ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל Ve Davut'un sahip olduğu yiğitlerin başları şunlardı: Yahve'nin İsrail üzerindeki sözüne göre onu kral yapmak için bütün İsrail ile birlikte onun krallığında onunla güçlenenler. 1. Tarihler 11:11 · Tevrat וְאֵ֛לֶּה מִסְפַּ֥ר הַגִּבֹּרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑יד יָשָׁבְעָ֣ם בֶּן־חַכְמוֹנִ֗י רֹ֚אשׁ הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים הֽוּא־עוֹרֵ֧ר אֶת־חֲנִית֛וֹ עַל־שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת חָלָ֖ל בְּפַ֥עַם אֶחָֽת Ve Davut'un sahip olduğu yiğitlerin sayısı şuydu: Hakmoni oğlu Yaşovam, subayların başıydı; o mızrağını bir kerede üç yüz vurulmuşun üzerine kaldırdı. | ||||||
בַדּוּד | ba-dud | tencerede, tencere, sepet, sevgili, amca | İsim | 14 | ||
כְּדָוִד | kedavid | Davut gibi, Davut, sevgili, amca | İsim | 7 | ||
וְדָוִיד | ve-david | ve Davut, Davut, sevgili, amca | İsim | 6 | ||
כְּדָוִיד | ke-david | gibi Davut, Davut, sevgili | İsim | 3 | ||
בְּדָוִיד | be-david | Davut'ta, Davut, sevgili, amca | İsim | 2 | ||
וּלְדָוִד | u-ledavid | ve Davut'a, Davut, sevgili, amca | İsim | 1 | ||
דֹדִים Lemma | dodim | sevgililer, sevgili, sevgi, amca | İsim | 3 | ||
דּוֹדַי | doday | amcalarım, amca, sevgili, dost | Zamir | 20 | ||
לְדוֹדִי | le-dodi | sevgilime, sevgili, amca | Zamir | 5 | ||
דֹּדוֹ | dodo | onun amcası, amca, sevgili, dost | Zamir | 5 | ||
דּוֹדֵךְ | dodekh | senin sevgilin, sevgili, amca, dost | Zamir | 4 | ||
דֹּדִי | dodi | sevgilim, sevgili, amca, aşk | Zamir | 3 | ||
דֹדַיִךְ | dodayikh | senin sevgilin, sevgili, amca | Zamir | 2 | ||
וְדוֹדִי | ve-dodi | ve benim sevgilim, sevgili, amca, aşk | Zamir | 2 | ||
מִדּוֹד | middod | amcadan, amca, sevgili, sevilen | İsim | 2 | ||
Örnek Ayetler (5 / 600)
Hezekiel 34:24
·
Tevrat
וַאֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְעַבְדִּ֥י דָוִ֖ד נָשִׂ֣יא בְתוֹכָ֑ם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי
Ve ben Yahve onlara Tanrı olacağım, kulum Davut da onların ortasında önder olacak; ben Yahve konuştum.
Hezekiel 37:24
·
Tevrat
וְעַבְדִּ֤י דָוִד֙ מֶ֣לֶךְ עֲלֵיהֶ֔ם וְרוֹעֶ֥ה אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לְכֻלָּ֑ם וּבְמִשְׁפָּטַ֣י יֵלֵ֔כוּ וְחֻקֹּתַ֥י יִשְׁמְר֖וּ וְעָשׂ֥וּ אוֹתָֽם
Ve kulum Davut onların üzerinde kral olacak, ve hepsine bir çoban olacak; ve hükümlerimde yürüyecekler, ve kurallarımı tutup onları yapacaklar.
2. Samuel 1:1
·
Tevrat
וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מ֣וֹת שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכּ֖וֹת אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם
Şaul'un ölümünden sonra, Davut Amaleklileri vurmaktan döndü; Davut Tsiklag'da iki gün oturdu.
2. Samuel 1:2
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י וְהִנֵּה֩ אִ֨ישׁ בָּ֤א מִן־הַֽמַּחֲנֶה֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל וּבְגָדָ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַיְהִי֙ בְּבֹא֣וֹ אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ
Üçüncü günde, işte Şaul'un yanından, ordugahtan bir adam geldi; giysileri yırtıktı ve başının üzerinde toprak vardı. Davut'a geldiğinde yere düştü ve secde etti.
2. Samuel 1:3
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּב֑וֹא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו מִמַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי
Davut ona dedi: 'Nereden geliyorsun?' O da ona dedi: 'İsrail ordugahından kaçtım.'
Örnek Ayetler (5 / 251)
Amos 9:11
·
Tevrat
בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אָקִ֛ים אֶת־סֻכַּ֥ת דָּוִ֖יד הַנֹּפֶ֑לֶת וְגָדַרְתִּ֣י אֶת־פִּרְצֵיהֶ֗ן וַהֲרִֽסֹתָיו֙ אָקִ֔ים וּבְנִיתִ֖יהָ כִּימֵ֥י עוֹלָֽם
O gün Davut'un düşen çardağını kaldıracağım ve onların gediklerini öreceğim; ve onun yıkıntılarını kaldıracağım ve onu eski günlerindeki gibi inşa edeceğim.
Hezekiel 34:23
·
Tevrat
וַהֲקִמֹתִ֨י עֲלֵיהֶ֜ם רֹעֶ֤ה אֶחָד֙ וְרָעָ֣ה אֶתְהֶ֔ן אֵ֖ת עַבְדִּ֣י דָוִ֑יד ה֚וּא יִרְעֶ֣ה אֹתָ֔ם וְהֽוּא־יִהְיֶ֥ה לָהֶ֖ן לְרֹעֶֽה
Onların üzerine tek bir çoban dikeceğim ve onları o güdecek, kulum Davut; onları o güdecek ve onlara çoban o olacak.
1. Krallar 3:14
·
Tevrat
וְאִ֣ם תֵּלֵ֣ךְ בִּדְרָכַ֗י לִשְׁמֹ֤ר חֻקַּי֙ וּמִצְוֺתַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֖ךְ דָּוִ֣יד אָבִ֑יךָ וְהַאַרַכְתִּ֖י אֶת־יָמֶֽיךָ
Ve eğer baban Davut'un yürüdüğü gibi kurallarımı ve buyruklarımı tutmak için yollarımda yürürsen, günlerini uzatacağım.
1. Krallar 11:4
·
Tevrat
וַיְהִ֗י לְעֵת֙ זִקְנַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה נָשָׁיו֙ הִטּ֣וּ אֶת־לְבָב֔וֹ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹא־הָיָ֨ה לְבָב֤וֹ שָׁלֵם֙ עִם־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו כִּלְבַ֖ב דָּוִ֥יד אָבִֽיו
Süleyman'ın yaşlılık zamanında karıları onun kalbini başka ilahların ardına saptırdı; ve onun kalbi, babası Davut'un kalbi gibi Tanrısı Yahve ile tam değildi.
Zekeriya 12:7
·
Tevrat
וְהוֹשִׁ֧יעַ יְהוָ֛ה אֶת־אָהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֨עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם עַל־יְהוּדָֽה
Davut evinin yüceliği ve Yeruşalim'de oturanın yüceliği Yahuda üzerinde büyümesin diye, Yahve ilk olarak Yahuda çadırlarını kurtaracak.
Örnek Ayetler (5 / 134)
2. Samuel 2:4
·
Tevrat
וַיָּבֹ֨אוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּמְשְׁחוּ־שָׁ֧ם אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ לֵאמֹ֔ר אַנְשֵׁי֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד אֲשֶׁ֥ר קָבְר֖וּ אֶת־שָׁאֽוּל
Sonra Yahuda adamları geldiler ve orada Davut'u Yahuda evi üzerine kral olarak meshettiler. Davut'a diyerek bildirdiler: 'Şaul'u gömenler Yaveş Gilat adamlarıdır.'
2. Samuel 3:2
·
Tevrat
וַיִּוָּלְד֧וּ לְדָוִ֛ד בָּנִ֖ים בְּחֶבְר֑וֹן וַיְהִ֤י בְכוֹרוֹ֙ אַמְנ֔וֹן לַאֲחִינֹ֖עַם הַיִּזְרְעֵאלִֽת
Davut'a Hevron'da oğullar doğdu; ve ilk oğlu Yizreelli Ahinoam'dan Amnon oldu.
2. Samuel 3:5
·
Tevrat
וְהַשִּׁשִּׁ֣י יִתְרְעָ֔ם לְעֶגְלָ֖ה אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד אֵ֛לֶּה יֻלְּד֥וּ לְדָוִ֖ד בְּחֶבְרֽוֹן
Ve altıncısı, Davut'un karısı Egla'dan Yitream'dır. Bunlar Hevron'da Davut'a doğuruldu.
2. Samuel 3:9
·
Tevrat
כֹּֽה־יַעֲשֶׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְאַבְנֵ֔ר וְכֹ֖ה יֹסִ֣יף ל֑וֹ כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לְדָוִ֔ד כִּֽי־כֵ֖ן אֶֽעֱשֶׂה־לּֽוֹ
Yahve Davut'a nasıl yemin ettiyse, ona kesinlikle öyle yapmazsam, Tanrı Avner'e böyle yapsın ve böyle eklesin:
2. Samuel 5:6
·
Tevrat
וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ וַֽאֲנָשָׁיו֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֶל־הַיְבֻסִ֖י יוֹשֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ וַיֹּ֨אמֶר לְדָוִ֤ד לֵאמֹר֙ לֹא־תָב֣וֹא הֵ֔נָּה כִּ֣י אִם־הֱסִֽירְךָ֗ הַעִוְרִ֤ים וְהַפִּסְחִים֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יָב֥וֹא דָוִ֖ד הֵֽנָּה
Kral ve adamları Yeruşalim'e, yerde oturan Yevuslulara gittiler; Davut'a diyerek dediler: 'Buraya gelmeyeceksin, ancak körler ve topallar seni uzaklaştıracaklar', diyerek: 'Davut buraya gelmeyecek.'
Örnek Ayetler (5 / 38)
Hezekiel 37:25
·
Tevrat
וְיָשְׁב֣וּ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָתַ֨תִּי֙ לְעַבְדִּ֣י לְיַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יָֽשְׁבוּ־בָ֖הּ אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם וְיָשְׁב֣וּ עָלֶ֡יהָ הֵ֠מָּה וּבְנֵיהֶ֞ם וּבְנֵ֤י בְנֵיהֶם֙ עַד־עוֹלָ֔ם וְדָוִ֣ד עַבְדִּ֔י נָשִׂ֥יא לָהֶ֖ם לְעוֹלָֽם
Ve atalarınızın onda oturduğu, kulum Yakup'a verdiğim toprağın üzerinde oturacaklar; ve onlar, oğulları ve oğullarının oğulları sonsuza dek onun üzerinde oturacaklar, ve kulum Davut sonsuza dek onlara önder olacak.
2. Samuel 1:1
·
Tevrat
וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מ֣וֹת שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכּ֖וֹת אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם
Şaul'un ölümünden sonra, Davut Amaleklileri vurmaktan döndü; Davut Tsiklag'da iki gün oturdu.
2. Samuel 3:1
·
Tevrat
וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ אֲרֻכָּ֔ה בֵּ֚ין בֵּ֣ית שָׁא֔וּל וּבֵ֖ין בֵּ֣ית דָּוִ֑ד וְדָוִד֙ הֹלֵ֣ךְ וְחָזֵ֔ק וּבֵ֥ית שָׁא֖וּל הֹלְכִ֥ים וְדַלִּֽים
Şaul evi ile Davut evi arasında savaş uzun oldu; ve Davut giderek güçlendi, Şaul evi ise giderek zayıfladı.
2. Samuel 3:26
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֤א יוֹאָב֙ מֵעִ֣ם דָּוִ֔ד וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיָּשִׁ֥בוּ אֹת֖וֹ מִבּ֣וֹר הַסִּרָ֑ה וְדָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע
Yoav Davut'un yanından çıktı ve Avner'in arkasından elçiler gönderdi; onu Sira kuyusundan geri getirdiler, ama Davut bunu bilmiyordu.
2. Samuel 6:5
·
Tevrat
וְדָוִ֣ד וְכָל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַֽׂחֲקִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה בְּכֹ֖ל עֲצֵ֣י בְרוֹשִׁ֑ים וּבְכִנֹּר֤וֹת וּבִנְבָלִים֙ וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְנַֽעַנְעִ֖ים וּֽבְצֶלְצֶלִֽים
Davut ve bütün İsrail evi Yahve'nin yüzünün önünde bütün selvi ağaçlarıyla, lirlerle, çenklerle, teflerle, çıngıraklarla ve zillerle oynuyorlardı.
Örnek Ayetler (5 / 24)
1. Krallar 11:36
·
Tevrat
וְלִבְנ֖וֹ אֶתֵּ֣ן שֵֽׁבֶט־אֶחָ֑ד לְמַ֣עַן הֱיֽוֹת־נִ֣יר לְדָֽוִיד־עַ֠בְדִּי כָּֽל־הַיָּמִ֤ים לְפָנַי֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי לִ֔י לָשׂ֥וּם שְׁמִ֖י שָֽׁם
Adımı oraya koymak için kendime seçtiğim şehirde, Yeruşalim'de yüzümün önünde kulum Davut'a bütün günler bir kandil olması uğruna oğluna bir oymak vereceğim.
1. Tarihler 10:14
·
Tevrat
וְלֹֽא־דָרַ֥שׁ בַּֽיהוָ֖ה וַיְמִיתֵ֑הוּ וַיַּסֵּב֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה לְדָוִ֖יד בֶּן־יִשָֽׁי
Ve Yahve'ye danışmadı; bu yüzden onu öldürdü ve krallığı İşay oğlu Davut'a devretti.
1. Tarihler 11:5
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמְר֜וּ יֹשְׁבֵ֤י יְבוּס֙ לְדָוִ֔יד לֹ֥א תָב֖וֹא הֵ֑נָּה וַיִּלְכֹּ֤ד דָּוִיד֙ אֶת־מְצֻדַ֣ת צִיּ֔וֹן הִ֖יא עִ֥יר דָּוִֽיד
Ve Yevus'ta oturanlar Davut'a dediler: 'Buraya gelmeyeceksin.' Ancak Davut Siyon hisarını ele geçirdi, orası Davut Şehri'dir.
1. Tarihler 11:10
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה רָאשֵׁ֤י הַגִּבּוֹרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֔יד הַמִּתְחַזְּקִ֨ים עִמּ֧וֹ בְמַלְכוּת֛וֹ עִם־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַמְלִיכ֑וֹ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Ve Davut'un sahip olduğu yiğitlerin başları şunlardı: Yahve'nin İsrail üzerindeki sözüne göre onu kral yapmak için bütün İsrail ile birlikte onun krallığında onunla güçlenenler.
1. Tarihler 11:11
·
Tevrat
וְאֵ֛לֶּה מִסְפַּ֥ר הַגִּבֹּרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑יד יָשָׁבְעָ֣ם בֶּן־חַכְמוֹנִ֗י רֹ֚אשׁ הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים הֽוּא־עוֹרֵ֧ר אֶת־חֲנִית֛וֹ עַל־שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת חָלָ֖ל בְּפַ֥עַם אֶחָֽת
Ve Davut'un sahip olduğu yiğitlerin sayısı şuydu: Hakmoni oğlu Yaşovam, subayların başıydı; o mızrağını bir kerede üç yüz vurulmuşun üzerine kaldırdı.
Örnek Ayetler (5 / 14)
2. Samuel 10:6
·
Tevrat
וַיִּרְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן כִּ֥י נִבְאֲשׁ֖וּ בְּדָוִ֑ד וַיִּשְׁלְח֣וּ בְנֵֽי־עַמּ֡וֹן וַיִּשְׂכְּרוּ֩ אֶת־אֲרַ֨ם בֵּית־רְח֜וֹב וְאֶת־אֲרַ֣ם צוֹבָ֗א עֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ רַגְלִ֔י וְאֶת־מֶ֤לֶךְ מַֽעֲכָה֙ אֶ֣לֶף אִ֔ישׁ וְאִ֣ישׁ ט֔וֹב שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף אִֽישׁ
Ammon oğulları Davut'a iğrenç olduklarını gördüler; Ammon oğulları gönderip Beyt-Rehov Aramlılarını ve Tsova Aramlılarını, yirmi bin yaya, Maaka kralını, bin adam ve Tov adamlarını, on iki bin adam kiraladılar.
2. Samuel 19:44
·
Tevrat
וַיַּ֣עַן אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֩ אֶת־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה וַיֹּ֗אמֶר עֶֽשֶׂר־יָד֨וֹת לִ֣י בַמֶּלֶךְ֮ וְגַם־בְּדָוִד֮ אֲנִ֣י מִמְּךָ֒ וּמַדּ֨וּעַ֙ הֱקִלֹּתַ֔נִי וְלֹא־הָיָ֨ה דְבָרִ֥י רִאשׁ֛וֹן לִ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶת־מַלְכִּ֑י וַיִּ֨קֶשׁ֙ דְּבַר־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה מִדְּבַ֖ר אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל
İsrail adamı Yahuda adamına yanıtladı ve dedi: 'Kralda benim on payım var ve Davut'ta da ben senden fazlayım; o halde neden beni küçümsedin ve kralımı geri getirmek için sözüm benim için ilk olmadı?' Ve Yahuda adamının sözü İsrail adamının sözünden daha sertti.
2. Samuel 20:1
·
Tevrat
וְשָׁ֨ם נִקְרָ֜א אִ֣ישׁ בְּלִיַּ֗עַל וּשְׁמ֛וֹ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י אִ֣ישׁ יְמִינִ֑י וַיִּתְקַ֣ע בַּשֹּׁפָ֗ר וַ֠יֹּאמֶר אֵֽין־לָ֨נוּ חֵ֜לֶק בְּדָוִ֗ד וְלֹ֤א נַֽחֲלָה־לָ֨נוּ֙ בְּבֶן־יִשַׁ֔י אִ֥ישׁ לְאֹהָלָ֖יו יִשְׂרָאֵֽל
Orada adı Bikri oğlu Şeva olan Benyaminli değersiz bir adam bulunuyordu; o şofarı çaldı ve dedi: 'Davut'ta payımız yok ve İşay oğlunda mirasımız yok; her adam çadırlarına, ey İsrail!'
2. Samuel 20:21
·
Tevrat
לֹא־כֵ֣ן הַדָּבָ֗ר כִּ֡י אִישׁ֩ מֵהַ֨ר אֶפְרַ֜יִם שֶׁ֧בַע בֶּן־בִּכְרִ֣י שְׁמ֗וֹ נָשָׂ֤א יָדוֹ֙ בַּמֶּ֣לֶךְ בְּדָוִ֔ד תְּנֽוּ־אֹת֣וֹ לְבַדּ֔וֹ וְאֵלְכָ֖ה מֵעַ֣ל הָעִ֑יר וַתֹּ֤אמֶר הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־יוֹאָ֔ב הִנֵּ֥ה רֹאשׁ֛וֹ מֻשְׁלָ֥ךְ אֵלֶ֖יךָ בְּעַ֥ד הַחוֹמָֽה
Söz böyle değildir; çünkü Efrayim dağından adı Bikri oğlu Şeva olan bir adam krala, Davut'a elini kaldırdı. Sadece onu verin, şehirden gideyim. Kadın Yoav'a dedi: 'İşte, onun başı duvarın üzerinden sana atılacak.'
1. Samuel 17:28
·
Tevrat
וַיִּשְׁמַ֤ע אֱלִיאָב֙ אָחִ֣יו הַגָּד֔וֹל בְּדַבְּר֖וֹ אֶל־הָאֲנָשִׁ֑ים וַיִּֽחַר־אַף֩ אֱלִיאָ֨ב בְּדָוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר לָמָּה־זֶּ֣ה יָרַ֗דְתָּ וְעַל־מִ֨י נָטַ֜שְׁתָּ מְעַ֨ט הַצֹּ֤אן הָהֵ֨נָּה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲנִ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־זְדֹנְךָ֗ וְאֵת֙ רֹ֣עַ לְבָבֶ֔ךָ כִּ֗י לְמַ֛עַן רְא֥וֹת הַמִּלְחָמָ֖ה יָרָֽדְתָּ
Büyük kardeşi Eliyav onun adamlarla konuştuğunu duydu; Eliyav'ın öfkesi Davut'a alevlendi ve dedi: 'Neden indin ve çöldeki o az sürüyü kime bıraktın? Ben senin küstahlığını ve kalbinin kötülüğünü biliyorum; çünkü savaşı görmek için indin.'
Örnek Ayetler (5 / 7)
1. Samuel 22:14
·
Tevrat
וַיַּ֧עַן אֲחִימֶ֛לֶךְ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר וּמִ֤י בְכָל־עֲבָדֶ֨יךָ֙ כְּדָוִ֣ד נֶאֱמָ֔ן וַחֲתַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ וְסָ֥ר אֶל־מִשְׁמַעְתֶּ֖ךָ וְנִכְבָּ֥ד בְּבֵיתֶֽךָ
Ahimelek kralı yanıtladı ve dedi: 'Bütün kulların arasında Davut gibi sadık, kralın damadı, senin buyruğuna itaat eden ve evinde saygın olan kim vardır?'
2. Krallar 14:3
·
Tevrat
וַיַּ֤עַשׂ הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה רַ֕ק לֹ֖א כְּדָוִ֣ד אָבִ֑יו כְּכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה יוֹאָ֥שׁ אָבִ֖יו עָשָֽׂה
Yahve'nin gözlerinde doğru olanı yaptı, ancak babası Davut gibi değil; babası Yoaş'ın yaptığı her şeye göre yaptı.
2. Krallar 16:2
·
Tevrat
בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ אָחָ֣ז בְּמָלְכ֔וֹ וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־עָשָׂ֣ה הַיָּשָׁ֗ר בְּעֵינֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֖יו כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו
Ahaz kral olduğunda yirmi yaşındaydı ve Yeruşalim'de on altı yıl kral oldu; babası Davut gibi Tanrısı Yahve'nin gözlerinde doğruyu yapmadı.
1. Krallar 11:6
·
Tevrat
וַיַּ֧עַשׂ שְׁלֹמֹ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹ֥א מִלֵּ֛א אַחֲרֵ֥י יְהוָ֖ה כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו
Süleyman Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı; ve babası Davut gibi Yahve'nin ardınca tam gitmedi.
1. Krallar 11:33
·
Tevrat
יַ֣עַן אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ לְעַשְׁתֹּרֶת֮ אֱלֹהֵ֣י צִֽדֹנִין֒ לִכְמוֹשׁ֙ אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֔ב וּלְמִלְכֹּ֖ם אֱלֹהֵ֣י בְנֵֽי־עַמּ֑וֹן וְלֹֽא־הָלְכ֣וּ בִדְרָכַ֗י לַעֲשׂ֨וֹת הַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינַ֛י וְחֻקֹּתַ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו
Çünkü beni bıraktılar ve Saydalıların ilahı Aştoret'e, Moav'ın ilahı Kemoş'a ve Ammon oğullarının ilahı Milkom'a secde ettiler; babası Davut gibi yollarımda yürümediler, gözümde doğru olanı, kurallarımı ve hükümlerimi yapmadılar.
Örnek Ayetler (5 / 6)
1. Tarihler 11:16
·
Tevrat
וְדָוִ֖יד אָ֣ז בַּמְּצוּדָ֑ה וּנְצִ֣יב פְּלִשְׁתִּ֔ים אָ֖ז בְּבֵ֥ית לָֽחֶם
Ve Davut o zaman hisardaydı; ve Filistlilerin garnizonu o zaman Beytlehem'deydi.
1. Tarihler 13:8
·
Tevrat
וְדָוִ֣יד וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַׂחֲקִ֛ים לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִ֖ים בְּכָל־עֹ֑ז וּבְשִׁירִ֤ים וּבְכִנֹּרוֹת֙ וּבִנְבָלִ֣ים וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְצִלְתַּ֖יִם וּבַחֲצֹצְרֽוֹת
Ve Davut ve bütün İsrail, bütün güçle, şarkılarla, lirlerle, çenklerle, teflerle, zillerle ve borularla Tanrı'nın önünde oynuyorlardı.
1. Tarihler 15:27
·
Tevrat
וְדָוִ֞יד מְכֻרְבָּ֣ל בִּמְעִ֣יל בּ֗וּץ וְכָל־הַלְוִיִּם֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים אֶת־הָאָר֔וֹן וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וּכְנַנְיָ֛ה הַשַּׂ֥ר הַמַּשָּׂ֖א הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים וְעַל־דָּוִ֖יד אֵפ֥וֹד בָּֽד
Ve Davut, sandığı taşıyan bütün Levililer, şarkıcılar ve şarkıcıların taşıma yöneticisi Kenanya ince keten cübbeye sarınmıştı; ve Davut'un üzerinde keten efod vardı.
1. Tarihler 20:1
·
Tevrat
וַיְהִ֡י לְעֵת֩ תְּשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת צֵ֣את הַמְּלָכִ֗ים וַיִּנְהַ֣ג יוֹאָב֩ אֶת־חֵ֨יל הַצָּבָ֜א וַיַּשְׁחֵ֣ת אֶת־אֶ֣רֶץ בְּנֵֽי־עַמּ֗וֹן וַיָּבֹא֙ וַיָּ֣צַר אֶת־רַבָּ֔ה וְדָוִ֖יד יֹשֵׁ֣ב בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וַיַּ֥ךְ יוֹאָ֛ב אֶת־רַבָּ֖ה וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ
Yılın dönüşü vaktinde, kralların çıkış vaktinde, Yoav ordunun gücünü sürdü ve Ammon oğulları diyarını harap etti; geldi ve Rabba'yı kuşattı, Davut ise Yeruşalim'de oturuyordu; Yoav Rabba'yı vurdu ve onu yıktı.
1. Tarihler 23:1
·
Tevrat
וְדָוִ֥יד זָקֵ֖ן וְשָׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיַּמְלֵ֛ךְ אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ עַל־יִשְׂרָאֵֽל
Ve Davut yaşlandı ve günlere doydu; oğlu Süleyman'ı İsrail üzerine kral yaptı.
Örnek Ayetler (3)
Amos 6:5
·
Tevrat
הַפֹּרְטִ֖ים עַל־פִּ֣י הַנָּ֑בֶל כְּדָוִ֕יד חָשְׁב֥וּ לָהֶ֖ם כְּלֵי־שִֽׁיר
Çalgının ağzına göre doğaçlama yapanlar, Davut gibi kendileri için şarkı aletleri icat edenler!
Zekeriya 12:8
·
Tevrat
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יָגֵ֤ן יְהוָה֙ בְּעַד֙ יוֹשֵׁ֣ב יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהָיָ֞ה הַנִּכְשָׁ֥ל בָּהֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כְּדָוִ֑יד וּבֵ֤ית דָּוִיד֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים כְּמַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה לִפְנֵיהֶֽם
O günde Yahve Yeruşalim'de oturanın etrafını koruyacak; ve o günde onların arasında tökezleyen Davut gibi olacak, ve Davut evi Tanrı gibi, onların önünde Yahve'nin elçisi gibi olacak.
2. Tarihler 28:1
·
Tevrat
בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ אָחָ֣ז בְּמָלְכ֔וֹ וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־עָשָׂ֧ה הַיָּשָׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כְּדָוִ֥יד אָבִֽיו
Ahaz kral olduğunda yirmi yaşındaydı ve Yeruşalim'de on altı yıl krallık yaptı; atası Davut gibi Yahve'nin gözlerinde doğru olanı yapmadı.
Örnek Ayetler (2)
2. Tarihler 6:6
·
Tevrat
וָאֶבְחַר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִהְי֥וֹת שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וָאֶבְחַ֣ר בְּדָוִ֔יד לִהְי֖וֹת עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Ama adımın orada olması için Yeruşalim'i seçtim; ve halkım İsrail üzerine olması için Davut'u seçtim.
2. Tarihler 10:16
·
Tevrat
וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ לָהֶם֒ וַיָּשִׁ֣יבוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜יד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י אִ֤ישׁ לְאֹהָלֶ֨יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑יד וַיֵּ֥לֶךְ כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו
Ve bütün İsrail, kral onları dinlemediği için, halk krala söz döndürerek dedi: 'Davut'ta bize ne pay var? Ve İşay oğlunda miras yok. Ey İsrail, her adam çadırlarına! Şimdi kendi evini gör, ey Davut!' Ve bütün İsrail çadırlarına gitti.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 2:33
·
Tevrat
וְשָׁ֤בוּ דְמֵיהֶם֙ בְּרֹ֣אשׁ יוֹאָ֔ב וּבְרֹ֥אשׁ זַרְע֖וֹ לְעֹלָ֑ם וּלְדָוִ֡ד וּ֠לְזַרְעוֹ וּלְבֵית֨וֹ וּלְכִסְא֜וֹ יִהְיֶ֥ה שָׁל֛וֹם עַד־עוֹלָ֖ם מֵעִ֥ם יְהוָֽה
Onların kanları sonsuza dek Yoav'ın başına ve soyunun başına dönecek; ama Davut'a, soyuna, evine ve tahtına Yahve'den sonsuza dek esenlik olacak.
Örnek Ayetler (3)
Hezekiel 16:8
·
Tevrat
וָאֶעֱבֹ֨ר עָלַ֜יִךְ וָאֶרְאֵ֗ךְ וְהִנֵּ֤ה עִתֵּךְ֙ עֵ֣ת דֹּדִ֔ים וָאֶפְרֹ֤שׂ כְּנָפִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֲכַסֶּ֖ה עֶרְוָתֵ֑ךְ וָאֶשָּׁ֣בַֽע לָ֠ךְ וָאָב֨וֹא בִבְרִ֜ית אֹתָ֗ךְ נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה וַתִּ֥הְיִי לִֽי
Ve yanından geçtim ve seni gördüm, ve işte zamanın aşk zamanıydı; ve kanadımı üzerine serdim ve çıplaklığını örttüm; ve sana yemin ettim ve seninle antlaşmaya girdim, Efendi Yahve'nin bildirisidir, ve benim oldun.
Hezekiel 23:17
·
Tevrat
וַיָּבֹ֨אוּ אֵלֶ֤יהָ בְנֵֽי־בָבֶל֙ לְמִשְׁכַּ֣ב דֹּדִ֔ים וַיְטַמְּא֥וּ אוֹתָ֖הּ בְּתַזְנוּתָ֑ם וַתִּ֨טְמָא־בָ֔ם וַתֵּ֥קַע נַפְשָׁ֖הּ מֵהֶֽם
Ve Babil oğulları ona aşk yatağına geldiler ve onu fahişelikleriyle kirlettiler; ve onlarla kirlendi ve onun canı onlardan koptu.
Süleyman'ın Özdeyişleri 7:18
·
Tevrat
לְכָ֤ה נִרְוֶ֣ה דֹ֭דִים עַד־הַבֹּ֑קֶר נִ֝תְעַלְּסָ֗ה בָּאֳהָבִֽים
Gel, sabaha kadar aşka doyalım; sevgilerle zevklenelim.
Örnek Ayetler (5 / 20)
Yeşaya 5:1
·
Tevrat
אָשִׁ֤ירָה נָּא֙ לִֽידִידִ֔י שִׁירַ֥ת דּוֹדִ֖י לְכַרְמ֑וֹ כֶּ֛רֶם הָיָ֥ה לִֽידִידִ֖י בְּקֶ֥רֶן בֶּן־שָֽׁמֶן
Lütfen sevgilime, sevgilimin bağı için şarkısını söyleyeyim: Sevgilimin verimli bir tepede bir bağı vardı.
Ezgiler Ezgisi 1:13
·
Tevrat
צְר֨וֹר הַמֹּ֤ר דּוֹדִי֙ לִ֔י בֵּ֥ין שָׁדַ֖י יָלִֽין
Bir mür kesesidir sevgilim benim için; göğüslerimin arasında geceler.
Ezgiler Ezgisi 1:14
·
Tevrat
אֶשְׁכֹּ֨ל הַכֹּ֤פֶר דּוֹדִי֙ לִ֔י בְּכַרְמֵ֖י עֵ֥ין גֶּֽדִי
Sevgilim benim için Eyn Gedi bağlarında bir kına salkımıdır.
Ezgiler Ezgisi 1:16
·
Tevrat
הִנְּךָ֨ יָפֶ֤ה דוֹדִי֙ אַ֣ף נָעִ֔ים אַף־עַרְשֵׂ֖נוּ רַעֲנָנָֽה
İşte güzelsin, sevgilim, hem de hoşsun; yatağımız da yeşildir.
Ezgiler Ezgisi 2:3
·
Tevrat
כְּתַפּ֨וּחַ֙ בַּעֲצֵ֣י הַיַּ֔עַר כֵּ֥ן דּוֹדִ֖י בֵּ֣ין הַבָּנִ֑ים בְּצִלּוֹ֙ חִמַּ֣דְתִּי וְיָשַׁ֔בְתִּי וּפִרְי֖וֹ מָת֥וֹק לְחִכִּֽי
Ormanın ağaçları arasında bir elma ağacı gibi, oğullar arasında sevgilim öyledir; onun gölgesini arzuladım ve oturdum ve onun meyvesi damağıma tatlıdır.
Örnek Ayetler (5)
Ezgiler Ezgisi 5:5
·
Tevrat
קַ֥מְתִּֽי אֲנִ֖י לִפְתֹּ֣חַ לְדוֹדִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־מ֗וֹר וְאֶצְבְּעֹתַי֙ מ֣וֹר עֹבֵ֔ר עַ֖ל כַּפּ֥וֹת הַמַּנְעֽוּל
Sevgilime açmak için ben kalktım; ve ellerim mür, parmaklarım kilidin kolları üzerine akan mür damlattı.
Ezgiler Ezgisi 5:6
·
Tevrat
פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדוֹדִ֔י וְדוֹדִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּר֔וֹ בִּקַּשְׁתִּ֨יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי
Ben sevgilime açtım ama sevgilim dönüp geçmişti; o konuşurken canım çıkmıştı. Onu aradım ve onu bulmadım, onu çağırdım ve bana cevap vermedi.
Ezgiler Ezgisi 6:3
·
Tevrat
אֲנִ֤י לְדוֹדִי֙ וְדוֹדִ֣י לִ֔י הָרֹעֶ֖ה בַּשׁוֹשַׁנִּֽים
Ben sevgilimim ve sevgilim benimdir, zambaklar arasında otlatan.
Ezgiler Ezgisi 7:10
·
Tevrat
וְחִכֵּ֕ךְ כְּיֵ֥ין הַטּ֛וֹב הוֹלֵ֥ךְ לְדוֹדִ֖י לְמֵישָׁרִ֑ים דּוֹבֵ֖ב שִׂפְתֵ֥י יְשֵׁנִֽים
Ve damağın, sevgilime pürüzsüzce giden, uyuyanların dudaklarını konuşturan iyi şarap gibidir.
Ezgiler Ezgisi 7:11
·
Tevrat
אֲנִ֣י לְדוֹדִ֔י וְעָלַ֖י תְּשׁוּקָתֽוֹ
Ben sevgiliminim ve onun arzusu banadır.
Örnek Ayetler (4)
2. Krallar 24:17
·
Tevrat
וַיַּמְלֵ֧ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־מַתַּנְיָ֥ה דֹד֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ צִדְקִיָּֽהוּ
Babil kralı onun yerine amcası Mattanya'yı kral yaptı ve adını Sidkiya olarak değiştirdi.
Ester 2:7
·
Tevrat
וַיְהִ֨י אֹמֵ֜ן אֶת־הֲדַסָּ֗ה הִ֤יא אֶסְתֵּר֙ בַּת־דֹּד֔וֹ כִּ֛י אֵ֥ין לָ֖הּ אָ֣ב וָאֵ֑ם וְהַנַּעֲרָ֤ה יְפַת־תֹּ֨אַר֙ וְטוֹבַ֣ת מַרְאֶ֔ה וּבְמ֤וֹת אָבִ֨יהָ֙ וְאִמָּ֔הּ לְקָחָ֧הּ מָרְדֳּכַ֛י ל֖וֹ לְבַֽת
Amcasının kızı olan Hadasa'yı, o Ester'dir, büyütüyordu, çünkü onun babası ve annesi yoktu; ve genç kızın biçimi güzel ve görünüşü iyiydi ve babası ve annesi ölünce Mordekay onu kendisine kız olarak aldı.
Levililer 20:20
·
Tevrat
וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ
Ve yengesiyle yatan adam, amcasının çıplaklığını açmıştır; günahlarını taşıyacaklardır, çocuksuz öleceklerdir.
Levililer 25:49
·
Tevrat
אוֹ־דֹד֞וֹ א֤וֹ בֶן־דֹּדוֹ֙ יִגְאָלֶ֔נּוּ אֽוֹ־מִשְּׁאֵ֧ר בְּשָׂר֛וֹ מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ יִגְאָלֶ֑נּוּ אֽוֹ־הִשִּׂ֥יגָה יָד֖וֹ וְנִגְאָֽל
Veya amcası veya amcasının oğlu onu kurtaracak veya ailesinden etinin kalanından onu kurtaracak; veya onun eli ulaşırsa ve kurtulacak.
Örnek Ayetler (2)
Ezgiler Ezgisi 5:9
·
Tevrat
מַה־דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים מַה־דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד שֶׁכָּ֖כָה הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ
Senin sevgilinin başka sevgiliden ne farkı var kadınlar arasında güzel olan? Senin sevgilinin başka sevgiliden ne farkı var ki bize böyle ant içirdin?
Ezgiler Ezgisi 6:1
·
Tevrat
אָ֚נָה הָלַ֣ךְ דּוֹדֵ֔ךְ הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים אָ֚נָה פָּנָ֣ה דוֹדֵ֔ךְ וּנְבַקְשֶׁ֖נּוּ עִמָּֽךְ
Sevgilin nereye gitti kadınlar arasında güzel olan? Sevgilin nereye döndü ve onu seninle arayalım?
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 32:8
·
Tevrat
וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָת֜וֹת אֲשֶׁ֣ר בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא
Ve amcamın oğlu Hanamel Yahve'nin sözüne göre muhafız avlusuna bana geldi ve bana dedi: 'Lütfen Binyamin diyarında olan, Anatot'taki tarlamı satın al; çünkü miras hakkı senindir ve kurtarma senindir, kendine satın al.' Ve bildim ki o Yahve'nin sözüdür.
Yeremya 32:9
·
Tevrat
וָֽאֶקְנֶה֙ אֶת־הַשָּׂדֶ֔ה מֵאֵ֛ת חֲנַמְאֵ֥ל בֶּן־דֹּדִ֖י אֲשֶׁ֣ר בַּעֲנָת֑וֹת וָֽאֶשְׁקֲלָה־לּוֹ֙ אֶת־הַכֶּ֔סֶף שִׁבְעָ֥ה שְׁקָלִ֖ים וַעֲשָׂרָ֥ה הַכָּֽסֶף
Ve Anatot'ta olan tarlayı amcamın oğlu Hanamel'den satın aldım ve ona gümüşü, yedi şekel (~77 gram) ve on gümüş tarttım.
Yeremya 32:12
·
Tevrat
וָאֶתֵּ֞ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַמִּקְנָ֗ה אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּה֮ בֶּן־מַחְסֵיָה֒ לְעֵינֵי֙ חֲנַמְאֵ֣ל דֹּדִ֔י וּלְעֵינֵי֙ הָֽעֵדִ֔ים הַכֹּתְבִ֖ים בְּסֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֑ה לְעֵינֵי֙ כָּל־הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה
Ve satın alma belgesini amcam Hanamel'in gözleri önünde, satın alma belgesine yazan şahitlerin gözleri önünde, muhafız avlusunda oturan bütün Yahudilerin gözleri önünde Mahseya oğlu Neriya oğlu Baruk'a verdim.
Örnek Ayetler (1)
Ezgiler Ezgisi 4:10
·
Tevrat
מַה־יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה מַה־טֹּ֤בוּ דֹדַ֨יִךְ֙ מִיַּ֔יִן וְרֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִךְ מִכָּל־בְּשָׂמִֽים
Sevgilerin ne güzeldir kız kardeşim, gelin; sevgilerin şaraptan ve yağlarının kokusu bütün baharatlardan ne kadar iyidir.
Örnek Ayetler (2)
Ezgiler Ezgisi 5:6
·
Tevrat
פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדוֹדִ֔י וְדוֹדִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּר֔וֹ בִּקַּשְׁתִּ֨יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי
Ben sevgilime açtım ama sevgilim dönüp geçmişti; o konuşurken canım çıkmıştı. Onu aradım ve onu bulmadım, onu çağırdım ve bana cevap vermedi.
Ezgiler Ezgisi 6:3
·
Tevrat
אֲנִ֤י לְדוֹדִי֙ וְדוֹדִ֣י לִ֔י הָרֹעֶ֖ה בַּשׁוֹשַׁנִּֽים
Ben sevgilimim ve sevgilim benimdir, zambaklar arasında otlatan.
Örnek Ayetler (1)
Ezgiler Ezgisi 5:9
·
Tevrat
מַה־דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים מַה־דּוֹדֵ֣ךְ מִדּ֔וֹד שֶׁכָּ֖כָה הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ
Senin sevgilinin başka sevgiliden ne farkı var kadınlar arasında güzel olan? Senin sevgilinin başka sevgiliden ne farkı var ki bize böyle ant içirdin?