Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דבר

d-b-r — Kök Analizi

דבר

3028

Kullanım

18

Lemma

191

Türev

191

Anlam

18 lemma, 191 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֲדַבֵּר

adabber

konuşacağım, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
36

וַיְדַבֵּרוּ

va-yedabberu

ve konuştular, konuşmak, söylemek, arkasından gitmek

Fiil
33

תְּדַבֵּר

tedabber

konuşacaksın, konuşmak, söylemek, iletmek

Fiil
27

מְדַבֵּר

medabber

konuşan, konuşan, söyleyen, ilan eden

Fiil
24

יְדַבֵּרוּ

yedabberu

konuşacaklar, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
24

וְדִבַּרְתָּ

ve-dibberta

ve konuştun, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
20

דִּבְּרוּ

dibberu

konuştular, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
19

וַתְּדַבֵּר

va-ttedabber

ve konuştu, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
19

דִּבֵּֽר

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
17

וְדִבֶּר

ve-dibber

ve konuştu, konuşmak, söylemek

Fiil
13

דַּבְּרוּ

dabberu

konuştular, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
13

הַדֹּבֵר

ha-ddover

konuşan, konuşan, söyleyen

Fiil
12

דִבֶּר

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, adlandırmak

Fiil
12

וַאֲדַבֵּרָה

va-adabbera

ve konuşayım, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
12

דֹּבֵר

dover

konuşan, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
11

וְדַבֵּר

ve-dabber

ve sırala, sıralamak, konuşmak, söylemek

Fiil
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hezekiel 37:21

·

Tevrat

וְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּ֨ה אֲנִ֤י לֹקֵ֨חַ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ין הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר הָֽלְכוּ־שָׁ֑ם וְקִבַּצְתִּ֤י אֹתָם֙ מִסָּבִ֔יב וְהֵבֵאתִ֥י אוֹתָ֖ם אֶל־אַדְמָתָֽם

Ve onlara söyle: Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben İsrail oğullarını oraya gittikleri ulusların arasından alıyorum; ve onları çevreden toplayacağım ve onları topraklarına getireceğim.

2. Samuel 19:8

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ ק֣וּם צֵ֔א וְדַבֵּ֖ר עַל־לֵ֣ב עֲבָדֶ֑יךָ כִּי֩ בַיהוָ֨ה נִשְׁבַּ֜עְתִּי כִּי־אֵינְךָ֣ יוֹצֵ֗א אִם־יָלִ֨ין אִ֤ישׁ אִתְּךָ֙ הַלַּ֔יְלָה וְרָעָ֧ה לְךָ֣ זֹ֗את מִכָּל־הָרָעָה֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אָה עָלֶ֔יךָ מִנְּעֻרֶ֖יךָ עַד־עָֽתָּה

Ve şimdi kalk, çık ve kullarının kalbine konuş; çünkü Yahve üzerine yemin ettim ki, eğer çıkmazsan, bu gece seninle bir adam bile gecelemez; ve bu sana, gençliğinden şimdiye kadar üzerine gelen bütün kötülükten daha kötü olur.

Yeremya 7:13

·

Tevrat

וְעַתָּ֗ה יַ֧עַן עֲשׂוֹתְכֶ֛ם אֶת־כָּל־הַמַּֽעֲשִׂ֥ים הָאֵ֖לֶּה נְאֻם־יְהוָ֑ה וָאֲדַבֵּ֨ר אֲלֵיכֶ֜ם הַשְׁכֵּ֤ם וְדַבֵּר֙ וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֔ם וָאֶקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם וְלֹ֥א עֲנִיתֶֽם

Ve şimdi, bütün bu işleri yaptığınız için, Yahve'nin bildirisidir; ve size erkenden kalkıp konuştum ve dinlemediniz ve sizi çağırdım ve cevap vermediniz;

Yeremya 25:3

·

Tevrat

מִן־שְׁלֹ֣שׁ עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֡ה לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ בֶן־אָמוֹן֩ מֶ֨לֶךְ יְהוּדָ֜ה וְעַ֣ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה זֶ֚ה שָׁלֹ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ שָׁנָ֔ה הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וָאֲדַבֵּ֧ר אֲלֵיכֶ֛ם אַשְׁכֵּ֥ים וְדַבֵּ֖ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּֽם

Yahuda kralı Amon oğlu Yoşiya'nın on üçüncü yılından bu güne kadar, bu yirmi üç yıldır Yahve'nin sözü bana geldi; ve erkenden kalkarak ve konuşarak size konuştum, ama dinlemediniz.

Yeremya 35:14

·

Tevrat

הוּקַ֡ם אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־רֵ֠כָב אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה אֶת־בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֽוֹת־יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי

Rekav oğlu Yonadav'ın oğullarına şarap içmemelerini buyurduğu sözleri yerine getirildi; ve bugüne kadar içmediler, çünkü babalarının buyruğunu dinlediler. Ama ben sizinle erkenden kalkıp konuşarak konuştum, fakat beni dinlemediniz.

Tüm 9 kullanımı gör

דִּבֵּר

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
9

אֲדַבְּרָה

adabbera

konuşacağım, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
9

מִדַּבֵּר

middabber

konuşan, konuşan, söyleyen

Fiil
8

בְּדַבְּרוֹ

bedabbero

konuştuğunda, konuşmak, söylemek, iletmek

Zamir
7

אֲדַבֵּר

adabberkonuşacağım

36

וַיְדַבֵּרוּ

va-yedabberuve konuştular

33

תְּדַבֵּר

tedabberkonuşacaksın

27

מְדַבֵּר

medabberkonuşan

24

יְדַבֵּרוּ

yedabberukonuşacaklar

24

וְדִבַּרְתָּ

ve-dibbertave konuştun

20

דִּבְּרוּ

dibberukonuştular

19

וַתְּדַבֵּר

va-ttedabberve konuştu

19

דִּבֵּֽר

dibberkonuştu

17

וְדִבֶּר

ve-dibberve konuştu

13

דַּבְּרוּ

dabberukonuştular

13

הַדֹּבֵר

ha-ddoverkonuşan

12

דִבֶּר

dibberkonuştu

12

וַאֲדַבֵּרָה

va-adabberave konuşayım

12

דֹּבֵר

doverkonuşan

11

וְדַבֵּר

ve-dabberve sırala

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Hezekiel 37:21

·

Tevrat

וְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּ֨ה אֲנִ֤י לֹקֵ֨חַ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ין הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר הָֽלְכוּ־שָׁ֑ם וְקִבַּצְתִּ֤י אֹתָם֙ מִסָּבִ֔יב וְהֵבֵאתִ֥י אוֹתָ֖ם אֶל־אַדְמָתָֽם

Ve onlara söyle: Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben İsrail oğullarını oraya gittikleri ulusların arasından alıyorum; ve onları çevreden toplayacağım ve onları topraklarına getireceğim.

2. Samuel 19:8

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ ק֣וּם צֵ֔א וְדַבֵּ֖ר עַל־לֵ֣ב עֲבָדֶ֑יךָ כִּי֩ בַיהוָ֨ה נִשְׁבַּ֜עְתִּי כִּי־אֵינְךָ֣ יוֹצֵ֗א אִם־יָלִ֨ין אִ֤ישׁ אִתְּךָ֙ הַלַּ֔יְלָה וְרָעָ֧ה לְךָ֣ זֹ֗את מִכָּל־הָרָעָה֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אָה עָלֶ֔יךָ מִנְּעֻרֶ֖יךָ עַד־עָֽתָּה

Ve şimdi kalk, çık ve kullarının kalbine konuş; çünkü Yahve üzerine yemin ettim ki, eğer çıkmazsan, bu gece seninle bir adam bile gecelemez; ve bu sana, gençliğinden şimdiye kadar üzerine gelen bütün kötülükten daha kötü olur.

Yeremya 7:13

·

Tevrat

וְעַתָּ֗ה יַ֧עַן עֲשׂוֹתְכֶ֛ם אֶת־כָּל־הַמַּֽעֲשִׂ֥ים הָאֵ֖לֶּה נְאֻם־יְהוָ֑ה וָאֲדַבֵּ֨ר אֲלֵיכֶ֜ם הַשְׁכֵּ֤ם וְדַבֵּר֙ וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֔ם וָאֶקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם וְלֹ֥א עֲנִיתֶֽם

Ve şimdi, bütün bu işleri yaptığınız için, Yahve'nin bildirisidir; ve size erkenden kalkıp konuştum ve dinlemediniz ve sizi çağırdım ve cevap vermediniz;

Yeremya 25:3

·

Tevrat

מִן־שְׁלֹ֣שׁ עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֡ה לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ בֶן־אָמוֹן֩ מֶ֨לֶךְ יְהוּדָ֜ה וְעַ֣ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה זֶ֚ה שָׁלֹ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ שָׁנָ֔ה הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וָאֲדַבֵּ֧ר אֲלֵיכֶ֛ם אַשְׁכֵּ֥ים וְדַבֵּ֖ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּֽם

Yahuda kralı Amon oğlu Yoşiya'nın on üçüncü yılından bu güne kadar, bu yirmi üç yıldır Yahve'nin sözü bana geldi; ve erkenden kalkarak ve konuşarak size konuştum, ama dinlemediniz.

Yeremya 35:14

·

Tevrat

הוּקַ֡ם אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־רֵ֠כָב אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה אֶת־בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֽוֹת־יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי

Rekav oğlu Yonadav'ın oğullarına şarap içmemelerini buyurduğu sözleri yerine getirildi; ve bugüne kadar içmediler, çünkü babalarının buyruğunu dinlediler. Ama ben sizinle erkenden kalkıp konuşarak konuştum, fakat beni dinlemediniz.

Tüm 9 kullanımı gör

דִּבֵּר

dibberkonuştu

9

אֲדַבְּרָה

adabberakonuşacağım

9

מִדַּבֵּר

middabberkonuşan

8

בְּדַבְּרוֹ

bedabberokonuştuğunda

7
דבר Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org