Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דבר

d-b-r — Kök Analizi

דבר

3028

Kullanım

18

Lemma

191

Türev

191

Anlam

18 lemma, 191 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֲדַבֵּר

adabber

konuşacağım, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
36

וַיְדַבֵּרוּ

va-yedabberu

ve konuştular, konuşmak, söylemek, arkasından gitmek

Fiil
33

תְּדַבֵּר

tedabber

konuşacaksın, konuşmak, söylemek, iletmek

Fiil
27

מְדַבֵּר

medabber

konuşan, konuşan, söyleyen, ilan eden

Fiil
24

יְדַבֵּרוּ

yedabberu

konuşacaklar, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
24

וְדִבַּרְתָּ

ve-dibberta

ve konuştun, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
20

דִּבְּרוּ

dibberu

konuştular, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
19

Örnek Ayetler (5 / 19)

Yeremya 33:24

·

Tevrat

הֲל֣וֹא רָאִ֗יתָ מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּח֗וֹת אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֙ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְי֥וֹת ע֖וֹד גּ֥וֹי לִפְנֵיהֶֽם

"Bu halkın, 'Yahve seçtiği iki aileyi reddetti' diyerek ne konuştuğunu görmedin mi? Böylece halkımı hor görüyorlar, artık onların önünde bir ulus olmaktan çıktılar.

Hoşea 7:13

·

Tevrat

א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים

Onlara vay, çünkü benden kaçtılar; onlara yıkım, çünkü bana karşı isyan ettiler; ve ben onları kurtarırdım, ama onlar bana karşı yalanlar söylediler.

Hoşea 10:4

·

Tevrat

דִּבְּר֣וּ דְבָרִ֔ים אָל֥וֹת שָׁ֖וְא כָּרֹ֣ת בְּרִ֑ית וּפָרַ֤ח כָּרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט עַ֖ל תַּלְמֵ֥י שָׂדָֽי

Sözler konuştular, boş yere yemin ederek antlaşma yaparak; ve yargı tarlanın karıkları üzerinde zehirli ot gibi filizlenir.

Yeşaya 59:3

·

Tevrat

כִּ֤י כַפֵּיכֶם֙ נְגֹאֲל֣וּ בַדָּ֔ם וְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶ֖ם בֶּֽעָוֺ֑ן שִׂפְתֽוֹתֵיכֶם֙ דִּבְּרוּ־שֶׁ֔קֶר לְשׁוֹנְכֶ֖ם עַוְלָ֥ה תֶהְגֶּֽה

Çünkü avuçlarınız kanla ve parmaklarınız suçla kirlendi; dudaklarınız yalan konuştu, diliniz haksızlık mırıldanıyor.

1. Krallar 12:9

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם מָ֚ה אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים וְנָשִׁ֥יב דָּבָ֖ר אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֨ר דִּבְּר֤וּ אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הָקֵל֙ מִן־הָעֹ֔ל אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אָבִ֖יךָ עָלֵֽינוּ

Onlara dedi: 'Bana diyerek konuşan bu halka söz cevap verelim diye siz ne öğüt veriyorsunuz: Babanın üzerimize koyduğu boyunduruktan hafiflet?'

Tüm 19 kullanımı gör

וַתְּדַבֵּר

va-ttedabber

ve konuştu, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
19

דִּבֵּֽר

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
17

וְדִבֶּר

ve-dibber

ve konuştu, konuşmak, söylemek

Fiil
13

דַּבְּרוּ

dabberu

konuştular, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
13

הַדֹּבֵר

ha-ddover

konuşan, konuşan, söyleyen

Fiil
12

דִבֶּר

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, adlandırmak

Fiil
12

וַאֲדַבֵּרָה

va-adabbera

ve konuşayım, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
12

דֹּבֵר

dover

konuşan, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
11

וְדַבֵּר

ve-dabber

ve sırala, sıralamak, konuşmak, söylemek

Fiil
9

דִּבֵּר

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
9

אֲדַבְּרָה

adabbera

konuşacağım, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
9

מִדַּבֵּר

middabber

konuşan, konuşan, söyleyen

Fiil
8

בְּדַבְּרוֹ

bedabbero

konuştuğunda, konuşmak, söylemek, iletmek

Zamir
7

אֲדַבֵּר

adabberkonuşacağım

36

וַיְדַבֵּרוּ

va-yedabberuve konuştular

33

תְּדַבֵּר

tedabberkonuşacaksın

27

מְדַבֵּר

medabberkonuşan

24

יְדַבֵּרוּ

yedabberukonuşacaklar

24

וְדִבַּרְתָּ

ve-dibbertave konuştun

20

דִּבְּרוּ

dibberukonuştular

19

Örnek Ayetler (5 / 19)

Yeremya 33:24

·

Tevrat

הֲל֣וֹא רָאִ֗יתָ מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּח֗וֹת אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֙ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְי֥וֹת ע֖וֹד גּ֥וֹי לִפְנֵיהֶֽם

"Bu halkın, 'Yahve seçtiği iki aileyi reddetti' diyerek ne konuştuğunu görmedin mi? Böylece halkımı hor görüyorlar, artık onların önünde bir ulus olmaktan çıktılar.

Hoşea 7:13

·

Tevrat

א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים

Onlara vay, çünkü benden kaçtılar; onlara yıkım, çünkü bana karşı isyan ettiler; ve ben onları kurtarırdım, ama onlar bana karşı yalanlar söylediler.

Hoşea 10:4

·

Tevrat

דִּבְּר֣וּ דְבָרִ֔ים אָל֥וֹת שָׁ֖וְא כָּרֹ֣ת בְּרִ֑ית וּפָרַ֤ח כָּרֹאשׁ֙ מִשְׁפָּ֔ט עַ֖ל תַּלְמֵ֥י שָׂדָֽי

Sözler konuştular, boş yere yemin ederek antlaşma yaparak; ve yargı tarlanın karıkları üzerinde zehirli ot gibi filizlenir.

Yeşaya 59:3

·

Tevrat

כִּ֤י כַפֵּיכֶם֙ נְגֹאֲל֣וּ בַדָּ֔ם וְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶ֖ם בֶּֽעָוֺ֑ן שִׂפְתֽוֹתֵיכֶם֙ דִּבְּרוּ־שֶׁ֔קֶר לְשׁוֹנְכֶ֖ם עַוְלָ֥ה תֶהְגֶּֽה

Çünkü avuçlarınız kanla ve parmaklarınız suçla kirlendi; dudaklarınız yalan konuştu, diliniz haksızlık mırıldanıyor.

1. Krallar 12:9

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם מָ֚ה אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים וְנָשִׁ֥יב דָּבָ֖ר אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֨ר דִּבְּר֤וּ אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הָקֵל֙ מִן־הָעֹ֔ל אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אָבִ֖יךָ עָלֵֽינוּ

Onlara dedi: 'Bana diyerek konuşan bu halka söz cevap verelim diye siz ne öğüt veriyorsunuz: Babanın üzerimize koyduğu boyunduruktan hafiflet?'

Tüm 19 kullanımı gör

וַתְּדַבֵּר

va-ttedabberve konuştu

19

דִּבֵּֽר

dibberkonuştu

17

וְדִבֶּר

ve-dibberve konuştu

13

דַּבְּרוּ

dabberukonuştular

13

הַדֹּבֵר

ha-ddoverkonuşan

12

דִבֶּר

dibberkonuştu

12

וַאֲדַבֵּרָה

va-adabberave konuşayım

12

דֹּבֵר

doverkonuşan

11

וְדַבֵּר

ve-dabberve sırala

9

דִּבֵּר

dibberkonuştu

9

אֲדַבְּרָה

adabberakonuşacağım

9

מִדַּבֵּר

middabberkonuşan

8

בְּדַבְּרוֹ

bedabberokonuştuğunda

7