Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

דבר

d-b-r — Kök Analizi

דבר

3028

Kullanım

18

Lemma

191

Türev

191

Anlam

18 lemma, 191 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

מִדִּבְרֵיהֶם

middivreyhem

sözlerinden, söz, olay, şey

Zamir
1

לִדְבָרֽוֹ

li-dvaro

onun sözüne, söz, olay, şey

Zamir
1

בְּדִבְרֵיכֶם

be-divreykhem

sözlerinizde, söz, olay, şey

Zamir
1

בִּדְבָרֶֽיךָ

bidvareykha

senin sözlerinde, söz, olay, şey

Zamir
1

בְּדָבְרֶךָ

be-davrekha

sözünde, söz, şey, olay

Zamir
1

וּדְבָרֶיךָ

u-dvareykha

ve sözlerin, söz, şey, olay

Zamir
1

וּבִדְבָרְךָ

u-vidvarekha

ve senin sözünde, söz, şey, olay

Zamir
1

מִדָּבָר

mid-davar

sözden, söz, şey, olay

İsim
1

מִדִּבְרֵי

mi-ddivrey

sözlerinden, söz, iş, olay

İsim
1

בִּדְבָרוֹ

bidvaro

sözünde, söz, şey, mesele

Zamir
1

כְּדִבְרֵי

ke-divrey

sözleri gibi, söz, kelam, mesele

İsim
1

לְדִבְרֵיהֶם

le-divreyhem

onların sözlerine, söz, kelam, mesele

Zamir
1

וּמִדְּבָרְךָ

u-middevarekha

ve sözünden, söz, olay, mesele

Zamir
1

דִּבֶּר

Lemma

dibber

konuştu, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
200

וַיְדַבֵּר

va-yedabber

ve konuştu, konuşmak, söylemek, iletmek

Fiil
193

דִּבַּרְתִּי

dibbarti

konuştum, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
75

לְדַבֵּר

ledabber

konuşmak, konuşmak, söylemek, ilan etmek

Fiil
71

דַּבֵּר

dabber

konuş, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
63

Örnek Ayetler (5 / 63)

Hezekiel 3:1

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־תִּמְצָ֖א אֱכ֑וֹל אֱכוֹל֙ אֶת־הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את וְלֵ֥ךְ דַּבֵּ֖ר אֶל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל

Ve bana dedi: 'İnsanoğlu, bulduğunu ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.'

Hezekiel 12:23

·

Tevrat

לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִשְׁבַּ֨תִּי֙ אֶת־הַמָּשָׁ֣ל הַזֶּ֔ה וְלֹֽא־יִמְשְׁל֥וּ אֹת֛וֹ ע֖וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֚י אִם־דַּבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽרְבוּ֙ הַיָּמִ֔ים וּדְבַ֖ר כָּל־חָזֽוֹן

Bu nedenle onlara de: Efendi Yahve şöyle dedi: Bu deyişi durdurdum ve İsrail'de onu bir daha deyiş olarak söylemeyecekler; ancak onlara söyle: Günler ve her görümün sözü yaklaştı.

Hezekiel 14:4

·

Tevrat

לָכֵ֣ן דַּבֵּר־א֠וֹתָם וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֡ל אֲשֶׁר֩ יַעֲלֶ֨ה אֶת־גִּלּוּלָ֜יו אֶל־לִבּ֗וֹ וּמִכְשׁ֤וֹל עֲוֺנוֹ֙ יָשִׂים֙ נֹ֣כַח פָּנָ֔יו וּבָ֖א אֶל־הַנָּבִ֑יא אֲנִ֣י יְהוָ֗ה נַעֲנֵ֧יתִי ל֦וֹ בָ֖א בְּרֹ֥ב גִּלּוּלָֽיו

Bu nedenle onlarla konuş ve onlara diyeceksin: Efendi Yahve şöyle dedi: İsrail evinden putlarını kalbine çıkaran ve suçunun tökezini yüzünün karşısına koyan ve peygambere gelen herhangi bir adama, ben Yahve, putlarının çokluğuyla gelen ona cevap vereceğim;

Hezekiel 20:3

·

Tevrat

בֶּן־אָדָ֗ם דַּבֵּ֞ר אֶת־זִקְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲלִדְרֹ֥שׁ אֹתִ֖י אַתֶּ֣ם בָּאִ֑ים חַי־אָ֨נִי֙ אִם־אִדָּרֵ֣שׁ לָכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

İnsanoğlu, İsrail'in yaşlıları ile konuş ve onlara diyeceksin: Efendi Yahve böyle dedi: Beni aramak için mi geliyorsunuz? Ben yaşıyorum, size aranmayacağım, Efendi Yahve'nin bildirisidir.

Hezekiel 20:27

·

Tevrat

לָכֵ֞ן דַּבֵּ֨ר אֶל־בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ בֶּן־אָדָ֔ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה ע֗וֹד זֹ֚את גִּדְּפ֤וּ אוֹתִי֙ אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם בְּמַעֲלָ֥ם בִּ֖י מָֽעַל

Bu yüzden İsrail eviyle konuş, insanoğlu, ve onlara de: Efendi Yahve şöyle dedi: Babalarınız bana ihanet etmelerinde bunda da bana küfrettiler.

Tüm 63 kullanımı gör

דִּבַּֽרְתָּ

dibberta

konuştun, konuşmak, söylemek, ifade etmek

Fiil
49

יְדַבֵּר

yedabber

konuşacak, konuşmak, söylemek, iletmek

Fiil
45

מִדִּבְרֵיהֶם

middivreyhemsözlerinden

1

לִדְבָרֽוֹ

li-dvaroonun sözüne

1

בְּדִבְרֵיכֶם

be-divreykhemsözlerinizde

1

בִּדְבָרֶֽיךָ

bidvareykhasenin sözlerinde

1

בְּדָבְרֶךָ

be-davrekhasözünde

1

וּדְבָרֶיךָ

u-dvareykhave sözlerin

1

וּבִדְבָרְךָ

u-vidvarekhave senin sözünde

1

מִדָּבָר

mid-davarsözden

1

מִדִּבְרֵי

mi-ddivreysözlerinden

1

בִּדְבָרוֹ

bidvarosözünde

1

כְּדִבְרֵי

ke-divreysözleri gibi

1

לְדִבְרֵיהֶם

le-divreyhemonların sözlerine

1

וּמִדְּבָרְךָ

u-middevarekhave sözünden

1

דִּבֶּר

Lemma

dibberkonuştu

200

וַיְדַבֵּר

va-yedabberve konuştu

193

דִּבַּרְתִּי

dibbartikonuştum

75

לְדַבֵּר

ledabberkonuşmak

71

דַּבֵּר

dabberkonuş

63

Örnek Ayetler (5 / 63)

Hezekiel 3:1

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־תִּמְצָ֖א אֱכ֑וֹל אֱכוֹל֙ אֶת־הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את וְלֵ֥ךְ דַּבֵּ֖ר אֶל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל

Ve bana dedi: 'İnsanoğlu, bulduğunu ye; bu tomarı ye ve git İsrail evine konuş.'

Hezekiel 12:23

·

Tevrat

לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִשְׁבַּ֨תִּי֙ אֶת־הַמָּשָׁ֣ל הַזֶּ֔ה וְלֹֽא־יִמְשְׁל֥וּ אֹת֛וֹ ע֖וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֚י אִם־דַּבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽרְבוּ֙ הַיָּמִ֔ים וּדְבַ֖ר כָּל־חָזֽוֹן

Bu nedenle onlara de: Efendi Yahve şöyle dedi: Bu deyişi durdurdum ve İsrail'de onu bir daha deyiş olarak söylemeyecekler; ancak onlara söyle: Günler ve her görümün sözü yaklaştı.

Hezekiel 14:4

·

Tevrat

לָכֵ֣ן דַּבֵּר־א֠וֹתָם וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֡ל אֲשֶׁר֩ יַעֲלֶ֨ה אֶת־גִּלּוּלָ֜יו אֶל־לִבּ֗וֹ וּמִכְשׁ֤וֹל עֲוֺנוֹ֙ יָשִׂים֙ נֹ֣כַח פָּנָ֔יו וּבָ֖א אֶל־הַנָּבִ֑יא אֲנִ֣י יְהוָ֗ה נַעֲנֵ֧יתִי ל֦וֹ בָ֖א בְּרֹ֥ב גִּלּוּלָֽיו

Bu nedenle onlarla konuş ve onlara diyeceksin: Efendi Yahve şöyle dedi: İsrail evinden putlarını kalbine çıkaran ve suçunun tökezini yüzünün karşısına koyan ve peygambere gelen herhangi bir adama, ben Yahve, putlarının çokluğuyla gelen ona cevap vereceğim;

Hezekiel 20:3

·

Tevrat

בֶּן־אָדָ֗ם דַּבֵּ֞ר אֶת־זִקְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲלִדְרֹ֥שׁ אֹתִ֖י אַתֶּ֣ם בָּאִ֑ים חַי־אָ֨נִי֙ אִם־אִדָּרֵ֣שׁ לָכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

İnsanoğlu, İsrail'in yaşlıları ile konuş ve onlara diyeceksin: Efendi Yahve böyle dedi: Beni aramak için mi geliyorsunuz? Ben yaşıyorum, size aranmayacağım, Efendi Yahve'nin bildirisidir.

Hezekiel 20:27

·

Tevrat

לָכֵ֞ן דַּבֵּ֨ר אֶל־בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ בֶּן־אָדָ֔ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה ע֗וֹד זֹ֚את גִּדְּפ֤וּ אוֹתִי֙ אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם בְּמַעֲלָ֥ם בִּ֖י מָֽעַל

Bu yüzden İsrail eviyle konuş, insanoğlu, ve onlara de: Efendi Yahve şöyle dedi: Babalarınız bana ihanet etmelerinde bunda da bana küfrettiler.

Tüm 63 kullanımı gör

דִּבַּֽרְתָּ

dibbertakonuştun

49

יְדַבֵּר

yedabberkonuşacak

45