40
Kullanım
2
Lemma
7
Türev
10
Anlam
2 lemma, 7 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
גַּת Lemma | gat | şarap cenderesi, şarap cenderesi, üzüm sıkma çukuru | İsim | 17 | ||
Örnek Ayetler (5 / 17) Amos 6:2 · Tevrat עִבְר֤וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־פְּלִשְׁתּ֗ים הֲטוֹבִים֙ מִן־הַמַּמְלָכ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה אִם־רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם Kalne'ye geçin ve görün, ve oradan Büyük Hamat'a gidin; ve Filistlilerin Gat şehrine inin. Bu krallıklardan daha mı iyiler? Yoksa onların sınırı sizin sınırınızdan daha mı büyük? 1. Samuel 5:8 · Tevrat וַיִּשְׁלְח֡וּ וַיַּאַסְפוּ֩ אֶת־כָּל־סַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים אֲלֵיהֶ֗ם וַיֹּֽאמְרוּ֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֗ה לַֽאֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ גַּ֣ת יִסֹּ֔ב אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּסֵּ֕בּוּ אֶת־אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל Haber gönderip Filistlilerin bütün beylerini yanlarına topladılar ve dediler: 'İsrail'in Tanrısı'nın sandığına ne yapalım?' Dediler: 'İsrail'in Tanrısı'nın sandığı Gat'a dönsün.' Ve İsrail'in Tanrısı'nın sandığını döndürdüler. 1. Samuel 7:14 · Tevrat וַתָּשֹׁ֣בְנָה הֶעָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר לָֽקְחוּ־פְלִשְׁתִּים֩ מֵאֵ֨ת יִשְׂרָאֵ֤ל לְיִשְׂרָאֵל֙ מֵעֶקְר֣וֹן וְעַד־גַּ֔ת וְאֶ֨ת־גְּבוּלָ֔ן הִצִּ֥יל יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י שָׁל֔וֹם בֵּ֥ין יִשְׂרָאֵ֖ל וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי Filistlilerin İsrail'den aldıkları şehirler, Ekron'dan Gat'a kadar İsrail'e döndü; İsrail onların sınırını Filistlilerin elinden kurtardı. İsrail ile Amorlular arasında barış vardı. 1. Samuel 17:52 · Tevrat וַיָּקֻ֣מוּ אַנְשֵׁי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל וִיהוּדָ֜ה וַיָּרִ֗עוּ וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔ים עַד־בּוֹאֲךָ֣ גַ֔יְא וְעַ֖ד שַׁעֲרֵ֣י עֶקְר֑וֹן וַֽיִּפְּל֞וּ חַֽלְלֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ בְּדֶ֣רֶךְ שַׁעֲרַ֔יִם וְעַד־גַּ֖ת וְעַד־עֶקְרֽוֹן İsrail ve Yahuda adamları kalktılar, bağırdılar ve vadiye varıncaya kadar ve Ekron'un kapılarına kadar Filistlileri kovaladılar. Filistlilerin ölüleri Şaarayim yolunda, Gat'a kadar ve Ekron'a kadar düştüler. 1. Samuel 21:11 · Tevrat וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיִּבְרַ֥ח בַּיּוֹם־הַה֖וּא מִפְּנֵ֣י שָׁא֑וּל וַיָּבֹ֕א אֶל־אָכִ֖ישׁ מֶ֥לֶךְ גַּֽת Davut kalktı ve o gün Saul'un önünden kaçtı; Gat kralı Akiş'e geldi. | ||||||
בְּגַת | begat | şarap cenderesinde, şarap cenderesi, üzüm sıkma çukuru | İsim | 12 | ||
מִגַּת | mi-ggat | şarap cenderesinden, şarap cenderesi, ezme yeri | İsim | 4 | ||
גִּתָּה | gitta | Gat'a, şarap cenderesi, Gat | Zamir | 1 | ||
לְגַת | le-gat | şarap cenderesine, şarap cenderesi, ezme çukuru | İsim | 1 | ||
גַּת Lemma | gat | şarap cenderesi, şarap cenderesi, ezme çukuru | İsim | 2 | ||
גִּתּוֹת | gittot | şarap cendereleri, şarap cenderesi, ezme çukuru | İsim | 1 | ||
בַּגַּת | ba-ggat | şarap cenderesinde, şarap cenderesi, üzüm sıkma çukuru | İsim | 1 | ||
בְּגַֽת | be-gat | şarap cenderesinde, şarap cenderesi, üzüm sıkma çukuru | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 17)
Amos 6:2
·
Tevrat
עִבְר֤וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־פְּלִשְׁתּ֗ים הֲטוֹבִים֙ מִן־הַמַּמְלָכ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה אִם־רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם
Kalne'ye geçin ve görün, ve oradan Büyük Hamat'a gidin; ve Filistlilerin Gat şehrine inin. Bu krallıklardan daha mı iyiler? Yoksa onların sınırı sizin sınırınızdan daha mı büyük?
1. Samuel 5:8
·
Tevrat
וַיִּשְׁלְח֡וּ וַיַּאַסְפוּ֩ אֶת־כָּל־סַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים אֲלֵיהֶ֗ם וַיֹּֽאמְרוּ֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֗ה לַֽאֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ גַּ֣ת יִסֹּ֔ב אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּסֵּ֕בּוּ אֶת־אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Haber gönderip Filistlilerin bütün beylerini yanlarına topladılar ve dediler: 'İsrail'in Tanrısı'nın sandığına ne yapalım?' Dediler: 'İsrail'in Tanrısı'nın sandığı Gat'a dönsün.' Ve İsrail'in Tanrısı'nın sandığını döndürdüler.
1. Samuel 7:14
·
Tevrat
וַתָּשֹׁ֣בְנָה הֶעָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר לָֽקְחוּ־פְלִשְׁתִּים֩ מֵאֵ֨ת יִשְׂרָאֵ֤ל לְיִשְׂרָאֵל֙ מֵעֶקְר֣וֹן וְעַד־גַּ֔ת וְאֶ֨ת־גְּבוּלָ֔ן הִצִּ֥יל יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י שָׁל֔וֹם בֵּ֥ין יִשְׂרָאֵ֖ל וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי
Filistlilerin İsrail'den aldıkları şehirler, Ekron'dan Gat'a kadar İsrail'e döndü; İsrail onların sınırını Filistlilerin elinden kurtardı. İsrail ile Amorlular arasında barış vardı.
1. Samuel 17:52
·
Tevrat
וַיָּקֻ֣מוּ אַנְשֵׁי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל וִיהוּדָ֜ה וַיָּרִ֗עוּ וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔ים עַד־בּוֹאֲךָ֣ גַ֔יְא וְעַ֖ד שַׁעֲרֵ֣י עֶקְר֑וֹן וַֽיִּפְּל֞וּ חַֽלְלֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ בְּדֶ֣רֶךְ שַׁעֲרַ֔יִם וְעַד־גַּ֖ת וְעַד־עֶקְרֽוֹן
İsrail ve Yahuda adamları kalktılar, bağırdılar ve vadiye varıncaya kadar ve Ekron'un kapılarına kadar Filistlileri kovaladılar. Filistlilerin ölüleri Şaarayim yolunda, Gat'a kadar ve Ekron'a kadar düştüler.
1. Samuel 21:11
·
Tevrat
וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיִּבְרַ֥ח בַּיּוֹם־הַה֖וּא מִפְּנֵ֣י שָׁא֑וּל וַיָּבֹ֕א אֶל־אָכִ֖ישׁ מֶ֥לֶךְ גַּֽת
Davut kalktı ve o gün Saul'un önünden kaçtı; Gat kralı Akiş'e geldi.
Örnek Ayetler (5 / 12)
2. Samuel 1:20
·
Tevrat
אַל־תַּגִּ֣ידוּ בְגַ֔ת אַֽל־תְּבַשְּׂר֖וּ בְּחוּצֹ֣ת אַשְׁקְל֑וֹן פֶּן־תִּשְׂמַ֨חְנָה֙ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּֽן־תַּעֲלֹ֖זְנָה בְּנ֥וֹת הָעֲרֵלִֽים
Gat'ta bildirmeyin, Aşkelon sokaklarında iyi haber vermeyin; yoksa Filistlilerin kızları sevinir, sünnetsizlerin kızları coşar.
2. Samuel 21:20
·
Tevrat
וַתְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה בְּגַ֑ת וַיְהִ֣י אִ֣ישׁ מָד֗וֹן וְאֶצְבְּעֹ֣ת יָדָיו֩ וְאֶצְבְּעֹ֨ת רַגְלָ֜יו שֵׁ֣שׁ וָשֵׁ֗שׁ עֶשְׂרִ֤ים וְאַרְבַּע֙ מִסְפָּ֔ר וְגַם־ה֖וּא יֻלַּ֥ד לְהָרָפָֽה
Gat'ta yine savaş oldu ve ellerinin parmakları ve ayaklarının parmakları altı ve altı, sayıca yirmi dört olan iri yarı bir adam vardı; o da deve doğmuştu.
2. Samuel 21:22
·
Tevrat
אֶת־אַרְבַּ֥עַת אֵ֛לֶּה יֻלְּד֥וּ לְהָרָפָ֖ה בְּגַ֑ת וַיִּפְּל֥וּ בְיַד־דָּוִ֖ד וּבְיַ֥ד עֲבָדָֽיו
Bu dördü Gat'ta deve doğmuştu ve Davut'un eliyle ve kullarının eliyle düştüler.
1. Samuel 27:3
·
Tevrat
וַיֵּשֶׁב֩ דָּוִ֨ד עִם־אָכִ֥ישׁ בְּגַ֛ת ה֥וּא וַאֲנָשָׁ֖יו אִ֣ישׁ וּבֵית֑וֹ דָּוִד֙ וּשְׁתֵּ֣י נָשָׁ֔יו אֲחִינֹ֨עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית וַאֲבִיגַ֥יִל אֵֽשֶׁת־נָבָ֖ל הַֽכַּרְמְלִֽית
Davut Gat'ta Akiş ile oturdu; o ve adamları, her adam ve evi, Davut ve iki eşi, Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Nabal'ın eşi Abigayil.
1. Krallar 2:39
·
Tevrat
וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וַיִּבְרְח֤וּ שְׁנֵֽי־עֲבָדִים֙ לְשִׁמְעִ֔י אֶל־אָכִ֥ישׁ בֶּֽן־מַעֲכָ֖ה מֶ֣לֶךְ גַּ֑ת וַיַּגִּ֤ידוּ לְשִׁמְעִי֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֥ה עֲבָדֶ֖יךָ בְּגַֽת
Üç yılın sonunda Şimi'nin iki kulu Gat kralı Maaka oğlu Akiş'e kaçtılar; ve Şimi'ye bildirip dediler: 'İşte kulların Gat'tadır.'
Örnek Ayetler (4)
2. Samuel 15:18
·
Tevrat
וְכָל־עֲבָדָיו֙ עֹבְרִ֣ים עַל־יָד֔וֹ וְכָל־הַכְּרֵתִ֖י וְכָל־הַפְּלֵתִ֑י וְכָֽל־הַגִּתִּ֞ים שֵׁשׁ־מֵא֣וֹת אִ֗ישׁ אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ בְרַגְלוֹ֙ מִגַּ֔ת עֹבְרִ֖ים עַל־פְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ
Bütün kulları onun elinin üzerinde geçiyordu; bütün Keretliler, bütün Peletliler ve Gat'tan onun ayaklarında gelen altı yüz adam olan bütün Gatlılar kralın yüzünün üzerinde geçiyordu.
1. Samuel 17:4
·
Tevrat
וַיֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַבֵּנַ֨יִם֙ מִמַּחֲנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים גָּלְיָ֥ת שְׁמ֖וֹ מִגַּ֑ת גָּבְה֕וֹ שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָזָֽרֶת
Filistlilerin ordugahlarından Gatlı, adı Golyat olan bir aracı adam çıktı; boyu altı kubit (~270 cm) ve bir karıştı.
1. Samuel 17:23
·
Tevrat
וְה֣וּא מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֗ם וְהִנֵּ֣ה אִ֣ישׁ הַבֵּנַ֡יִם עוֹלֶ֞ה גָּלְיָת֩ הַפְּלִשְׁתִּ֨י שְׁמ֤וֹ מִגַּת֙ מִמַּעַרְכ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְדַבֵּ֖ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַיִּשְׁמַ֖ע דָּוִֽד
O onlarla konuşurken, işte Filistlilerin dizilişlerinden Gatlı, adı Filistli Golyat olan aracı adam çıkıyordu; bu sözler gibi konuştu ve Davut duydu.
1. Krallar 2:40
·
Tevrat
וַיָּ֣קָם שִׁמְעִ֗י וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹר֔וֹ וַיֵּ֤לֶךְ גַּ֨תָה֙ אֶל־אָכִ֔ישׁ לְבַקֵּ֖שׁ אֶת־עֲבָדָ֑יו וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְעִ֔י וַיָּבֵ֥א אֶת־עֲבָדָ֖יו מִגַּֽת
Bunun üzerine Şimi kalktı, eşeğini semerledi ve kullarını aramak için Gat'a, Akiş'e gitti; ve Şimi gitti ve kullarını Gat'tan getirdi.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 2:40
·
Tevrat
וַיָּ֣קָם שִׁמְעִ֗י וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹר֔וֹ וַיֵּ֤לֶךְ גַּ֨תָה֙ אֶל־אָכִ֔ישׁ לְבַקֵּ֖שׁ אֶת־עֲבָדָ֑יו וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְעִ֔י וַיָּבֵ֥א אֶת־עֲבָדָ֖יו מִגַּֽת
Bunun üzerine Şimi kalktı, eşeğini semerledi ve kullarını aramak için Gat'a, Akiş'e gitti; ve Şimi gitti ve kullarını Gat'tan getirdi.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 6:17
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה֙ טְחֹרֵ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֨ר הֵשִׁ֧יבוּ פְלִשְׁתִּ֛ים אָשָׁ֖ם לַֽיהוָ֑ה לְאַשְׁדּ֨וֹד אֶחָ֜ד לְעַזָּ֤ה אֶחָד֙ לְאַשְׁקְל֣וֹן אֶחָ֔ד לְגַ֥ת אֶחָ֖ד לְעֶקְר֥וֹן אֶחָֽד
Filistlilerin Yahve'ye suç sunusu olarak geri verdikleri altın urlar şunlardır: Aşdod için bir, Gazze için bir, Aşkelon için bir, Gat için bir, Ekron için bir.
Örnek Ayetler (2)
Yoel 4:13
·
Tevrat
שִׁלְח֣וּ מַגָּ֔ל כִּ֥י בָשַׁ֖ל קָצִ֑יר בֹּ֤אֽוּ רְדוּ֙ כִּֽי־מָ֣לְאָה גַּ֔ת הֵשִׁ֨יקוּ֙ הַיְקָבִ֔ים כִּ֥י רַבָּ֖ה רָעָתָֽם
Orak uzatın, çünkü hasat olgunlaştı; gelin inin, çünkü şarap cenderesi doldu, sıkım çukurları taştı; çünkü onların kötülüğü çoğaldı.
Ağıtlar 1:15
·
Tevrat
סִלָּ֨ה כָל־אַבִּירַ֤י אֲדֹנָי֙ בְּקִרְבִּ֔י קָרָ֥א עָלַ֛י מוֹעֵ֖ד לִשְׁבֹּ֣ר בַּחוּרָ֑י גַּ֚ת דָּרַ֣ךְ אֲדֹנָ֔י לִבְתוּלַ֖ת בַּת־יְהוּדָֽה
Efendi içimdeki tüm güçlülerimi reddetti; gençlerimi kırmak için üzerime toplantı çağırdı; Efendi Yahuda kızının bakiresi için şarap cenderesini çiğnedi.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 13:15
·
Tevrat
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֡מָּה רָאִ֣יתִי בִֽיהוּדָ֣ה דֹּֽרְכִֽים־גִּתּ֣וֹת בַּשַּׁבָּ֡ת וּמְבִיאִ֣ים הָעֲרֵמ֣וֹת וְֽעֹמְסִ֪ים עַל־הַחֲמֹרִ֟ים וְאַף־יַ֜יִן עֲנָבִ֤ים וּתְאֵנִים֙ וְכָל־מַשָּׂ֔א וּמְבִיאִ֥ים יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וָאָעִ֕יד בְּי֖וֹם מִכְרָ֥ם צָֽיִד
O günlerde Yahuda'da Şabat gününde şarap cenderelerini çiğneyenleri ve demetleri getirenleri ve eşeklerin üzerine yükleyenleri ve ayrıca şarap, üzümler ve incirler ve her yükü Şabat gününde Yeruşalim'e getirenleri gördüm; ve yiyecek sattıkları günde uyardım.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 6:11
·
Tevrat
וַיָּבֹ֞א מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיֵּ֨שֶׁב֙ תַּ֤חַת הָֽאֵלָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּעָפְרָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לְיוֹאָ֖שׁ אֲבִ֣י הָֽעֶזְרִ֑י וְגִדְע֣וֹן בְּנ֗וֹ חֹבֵ֤ט חִטִּים֙ בַּגַּ֔ת לְהָנִ֖יס מִפְּנֵ֥י מִדְיָֽן
Sonra Yahve'nin elçisi geldi ve Ofra'da olan, Aviezrili Yoaş'a ait meşe ağacının altında oturdu; ve oğlu Gideon, Midyan yüzünden kaçırmak için üzüm sıkma çukurunda buğday dövüyordu.